TacoTranslate
/
DokumentazzjoniPrezzijiet
 
  1. Introduzzjoni
  2. Ġejt fil-bidu
  3. Setup u konfigurazzjoni
  4. Jintuża TacoTranslate
  5. Rendering fuq in-naħa tas-server
  6. Użu avvanzat
  7. L-aħjar prattiċi
  8. Immaniġġjar tal-iżbalji u d-debugging
  9. Lingwi supportjati

Jintuża TacoTranslate

Ittraduċi strofi

Hemm bħalissa tliet modi biex tittraduċi s-strings: Il-komponent Translate, il-hook useTranslation, jew l-utilità translateEntries.


Użu tal-komponent Translate.
Jipproduċi traduzzjonijiet ġewwa element span, u jappoġġja l-rendering ta’ HTML.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!" />;
}

Tista' tbiddel it-tip ta' element billi tuża, pereżempju, as="p" fuq il-komponent.


Użu tal-hook useTranslation.
Jirritorna traduzzjonijiet bħala string plain. Utli, pereżempju, fi meta tags.

import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');

	useEffect(() => {
		alert(helloWorld);
	}, [helloWorld]);

	return (
		<title>{useTranslation('My page title')}</title>
	);
}

Użu tal-utilità translateEntries.
Ittraduċi fil-strings fuq in-naħa tas-server. Agħti daqqa t'id lill-immaġini tiegħek ta' OpenGraph.

import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';

async function generateMetadata(locale = 'es') {
	const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
	const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});

	const translations = await translateEntries(
		tacoTranslate,
		{origin: 'opengraph', locale},
		[title, description]
	);

	return {
		title: translations(title),
		description: translations(description)
	};
}

Kif jiġu tradotti l-kordaġġs

Meta l-kliem jasal fis-servers tagħna, aħna l-ewwel nivvalidaw u naħżnuhom, u mbagħad irriduressjaw traduzzjoni mill-magni immedjatament. Filwaqt li t-traduzzjonijiet tal-magni ġeneralment huma ta' kwalità inqas meta mqabbla mat-traduzzjonijiet tal-AI tagħna, jipprovdu risposta inizjali veloċi.

Fil-istess ħin, nibdew xogħol ta’ traduzzjoni asinkronu biex ġġeneraw traduzzjoni AI ta’ kwalità għolja u tal-aħħar teknoloġija għas-siegħa tiegħek. Ladarba t-traduzzjoni AI tkun lesta, se tissostitwixxi t-traduzzjoni mill-magna u tintbagħat kull meta titlob traduzzjonijiet għas-snares tiegħek.

Jekk inti tradott manwalment stringa, dawk it-traduzzjonijiet jieħdu prijorità u jiġu ritornati minflok.

Utilizzazzjoni ta’ oriġini

Il-proġetti TacoTranslate fihom dak li nsejħu oriġini. Ħsibhom bħala punti ta’ aċċess, folders, jew gruppi għall-korda u t-traduzzjonijiet tiegħek.

import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="application-menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

L-Oriġini jħalluk tissepara l-katinet f’kontenituri b’sens. Per eżempju, tista’ jkollok oriġini waħda għad-dokumentazzjoni u oħra għall-paġna tal-marketing tiegħek.

Għal kontroll aktar granulari, tista’ tistabbilixxi origins fil-livell tal-komponent.

Biex tlesti dan, ikkonsidra l-użu ta’ fornitur multipli ta’ TacoTranslate ġewwa l-proġett tiegħek.

Jekk jogħġbok innota li l-istess string jista’ jirċievi traduzzjonijiet differenti f’oriġini differenti.

Fl-aħħar, kif tissepara l-kordi f’oriġini jiddependi fuqek u fuq il-bżonnijiet tiegħek. Madankollu, innota li li jkollok ħafna kordi f’oriġini waħda jista’ jżid iż-żmien tat-tniżżil.

Tħaddim ta’ varjabbli

Għandek dejjem tuża varjabbli għall-kontenut dinamiku, bħal ismijiet tal-utenti, dati, indirizzi tal-email, u aktar.

Il-varjabbli f’kliem jiġu dikjarati billi jintużaw għata doppja, bħal {{variable}}.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const name = 'Juan';
	return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function useGreeting() {
	const name = 'Juan';
	return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}

Immaniġġjar tal-kontenut HTML

B'default, il-komponent Translate jappoġġja u jirrendi kontenut HTML. Madankollu, tista’ toħroġ minn dan il-mod ta’ kif jaġixxi billi tissettja useDangerouslySetInnerHTML għal false.

L-għeluq tal-rendering tal-HTML huwa b’saħħtu rrakkomandat meta tittraduċi kontenut mhux affidabbli, bħal kontenut maħluq mill-utent.

L-istampar kollu dejjem jiġi s-sanitizzat bl-użu ta' sanitize-html qabel ma jiġi renduż.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return (
		<Translate
			string={`
				Welcome to <strong>my</strong> website.
				I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
			`}
			variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
			useDangerouslySetInnerHTML={false}
		/>
	);
}

L-eżempju hawn fuq se jiġi ppreżentat bħala test sempliċi.

Rendering fuq in-naħa tas-server

Prodott minn Nattskiftet