TacoTranslate
/
DokumentazzjoniPrezzijiet
 
  1. Introduzzjoni
  2. L-ewwel passi
  3. Twaqqif u konfigurazzjoni
  4. Użu ta' TacoTranslate
  5. Rendering fuq il-server
  6. Użu avvanzat
  7. L-aqwa prattiki
  8. Immaniġġjar tal-iżbalji u soluzzjonar tal-problemi
  9. Lingwi appoġġjati

Użu ta' TacoTranslate

It-traduzzjoni tal-stringijiet

Bħalissa hemm tliet modi kif tittraduċi testi: il-komponent Translate, il-hook useTranslation, jew l-utilità translateEntries.


Użu tal-komponent Translate.
Juri t-traduzzjonijiet ġewwa element span, u jappoġġja r-rendering tal-HTML.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!" />;
}

Tista' tbiddel it-tip tal-element billi, pereżempju, tuża as="p" fuq il-komponent.


Bl-użu tal-hook useTranslation.
Jirritorna t-traduzzjonijiet bħala stringa sempliċi. Utli, pereżempju, fit-tikketti meta.

import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');

	useEffect(() => {
		alert(helloWorld);
	}, [helloWorld]);

	return (
		<title>{useTranslation('My page title')}</title>
	);
}

Użu tal-utilità translateEntries.
Ittraduċi kordi fuq in-naħa tas-server. Ippotenzja l-immaġini tiegħek ta' OpenGraph.

import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';

async function generateMetadata(locale = 'es') {
	const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
	const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});

	const translations = await translateEntries(
		tacoTranslate,
		{origin: 'opengraph', locale},
		[title, description]
	);

	return {
		title: translations(title),
		description: translations(description)
	};
}

Kif jiġu tradotti l-kordi tat-test

Meta l-stringijiet jaslu fis‑servaturi tagħna, l-ewwel naċċertaw u nħażnuhom, u mbagħad nirritornaw immedjatament traduzzjoni tal‑magna. Għalkemm it‑traduzzjonijiet tal‑magna normalment huma ta' kwalità inqas meta mqabbla mat‑traduzzjonijiet tal‑AI tagħna, joffru tweġiba inizjali mgħaġġla.

Fl-istess ħin, nibdew kompitu ta' traduzzjoni asinkronu biex niġġeneraw traduzzjoni AI ta' kwalità għolja u ta' l-aktar avvanzata għas-string tiegħek. Ladarba t-traduzzjoni tal-AI tkun lesta, se tissostitwixxi t-traduzzjoni tal-magna u tintbagħat kull meta titlob it-traduzzjonijiet għas-strings tiegħek.

Jekk korda ta' test ġiet tradotta manwalment, dawk it-traduzzjonijiet jieħdu prijorità u jiġu ritornati minflok.

Użu ta' oriġini

Il-proġetti ta' TacoTranslate jinkludu dak li nsejħu oriġini. Ħsibhom bħala punti ta' daħla, fowlders, jew gruppi għall-kontenut u t-traduzzjonijiet tiegħek.

import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="application-menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

Oriġini jippermettulek tissepara t-testi f'kontenituri sinifikattivi. Per eżempju, tista' jkollok oriġini waħda għad-dokumentazzjoni u oriġini oħra għall-paġna tal-marketing tiegħek.

Għal kontroll iktar granulari, tista' tistabbilixxi oriġini fuq il-livell tal-komponent.

Biex dan jintlaħaq, ikkunsidra li tuża diversi fornituri TacoTranslate fil-proġett tiegħek.

Jekk jogħġbok innota li l-istess stringa tista' tikseb traduzzjonijiet differenti f'oriġini differenti.

Fl-aħħar nett, kif tissepara strings f'oriġini hija deċiżjoni tiegħek u tiddependi fuq il-bżonnijiet tiegħek. Madankollu, innota li jekk ikollok ħafna strings f'oriġini waħda jista' jżid iż-żmien tat-tagħbija.

Immaniġġjar tal-variabbli

Għandek dejjem tuża varjabbli għall-kontenut dinamiku, bħal ismijiet tal-utenti, dati, indirizzi tal-email, u aktar.

Il-varjabbli fis-siltiet jiġu ddikjarati bl-użu ta' qawsijiet doppji, bħal {{variable}}.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const name = 'Juan';
	return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function useGreeting() {
	const name = 'Juan';
	return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}

Immaniġġjar tal-kontenut HTML

B'mod predefinit, il-komponent Translate jappoġġja u juri kontenut HTML. Madankollu, tista' tiddiżattiva din l-imġiba billi tissettja useDangerouslySetInnerHTML għal false.

Huwa rrakkomandat bis-sħiħ li tiddiżattiva r-rendering tal-HTML meta tittraduċi kontenut mhux affidabbli, bħal kontenut ġenerat mill-utenti.

Kull output huwa dejjem imnaddaf bl-użu ta' sanitize-html qabel ma jiġi ppreżentat.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return (
		<Translate
			string={`
				Welcome to <strong>my</strong> website.
				I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
			`}
			variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
			useDangerouslySetInnerHTML={false}
		/>
	);
}

L-eżempju ta' hawn fuq se jintwera bħala test sempliċi.

Rendering fuq il-server

Prodott minn NattskiftetMagħmul fin‑Norveġja