TacoTranslate
/
DokumentazzjoniPrezzijiet
 
  1. Introduzzjoni
  2. Qabbad biex tibda
  3. Setup u konfigurazzjoni
  4. Użu ta’ TacoTranslate
  5. Ġenerazzjoni fuq in-naħa tas-server
  6. Użu avvanzat
  7. L-aħjar prattiċi
  8. Gestjoni tal-iżbalji u debugging
  9. Lingwi appoġġjati

Użu avvanzat

Ipproċessar ta' lingwi minn lemin għal xellug

TacoTranslate jagħmilha faċli biex tappoġġja lingwi mir-raġn għal ix-xellug (RTL), bħal Għarbi u Ebrajk, fl-applikazzjonijiet React tiegħek. Il-maniġjar xieraq tal-lingwi RTL jiżgura li l-kontenut tiegħek jintwera b’mod korrett għall-utenti li jaqraw mir-raġn għal ix-xellug.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Document() {
	const {locale, isRightToLeft} = useTacoTranslate();

	return (
		<html lang={locale} dir={isRightToLeft ? 'rtl' : 'ltr'}>
			<body>
				// ...
			</body>
		</html>
	);
}

Tista’ wkoll tuża l-funzjoni isRightToLeftLocaleCode mogħtija biex tiċċekkja l-lingwa attwali barra minn React.

import {isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';

function foo(locale = 'es') {
	const direction = isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr';
	// ...
}

Itfi t-traduzzjoni

Biex tiddiżattiva t-traduzzjoni għal partijiet speċifiċi ta’ stringa jew biex tiżgura li ċerti segmenti jibqgħu kif inhuma, tista’ tuża tliet kraffti karrati triple square brackets. Din il-karatteristika hija utli biex tinżamm il-format oriġinali ta’ ismijiet, termini tekniċi, jew kwalunkwe kontenut ieħor li m’għandux jitqiegħed it-traduzzjoni fuqu.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	return (
		<Translate string="Hello, [[[TacoTranslate]]]!" />
	);
}

F’dan l-eżempju, il-kelma “TacoTranslate” tibqa’ bla bidla fit-traduzzjoni.

Ħafna fornituri ta’ TacoTranslate

Nissuġġerixxu b’mod qawwi li tuża diversi TacoTranslate providers fl-app tiegħek. Dan huwa utli biex torganizza t-traduzzjonijiet u l-kordi tiegħek f’oriġini differenti, bħal header, footer, jew sezzjonijiet speċifiċi.

Tista’ taqra aktar dwar kif tuża oriġini hawn.

Il-fornituri TacoTranslate jirċievu s-settings minn kwalunkwe fornituri ġenituri, għalhekk ma jkollokx bżonn terġa' tikkopja settings oħra.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Header() {
	return (
		<TacoTranslate origin="header">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Header />
			<Menu />
		</TacoTranslate>
	);
}

Sopravvalutazzjoni tal-għeruq jew tal-lokalità

Minbarra li tuża bosta fornitur TacoTranslate, tista’ wkoll timmarka mill-ġdid kemm l-oriġini kif ukoll il-lokali fuq il-komponent Translate u l-livelli tal-hook useTranslation.

import {Translate, useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const spanishHello = useTranslation('Hello!', {locale: 'es'});

	return (
		<>
			{spanishHello}
			<Translate string="What’s up?" origin="greeting" />
		</>
	);
}

It-tħaddim tal-għeluq

Meta tbiddel il-lingwi fuq in-naħa tal-klijent, it-tilqim tat-traduzzjonijiet jista' jieħu ftit minuti skont il-konnessjoni tal-utent. Tista' turi indikatur ta' tagħbija biex ittejjeb l-esperjenza tal-utent billi tipprovdi feedback viżiv matul il-bidla.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	const {isLoading} = useTacoTranslate();

	return (
		isLoading ? 'Translations are loading...' : null
	);
}

Pluralizzazzjoni

Biex tittratta l-pluralizzazzjoni u turi b’mod korrett it-tikketti b’baza fuq il-kont f’lingwi differenti, din hija meqjusa bħala l-aħjar prassi:

import {Translate, useLocale} from 'tacotranslate/react';

function PhotoCount() {
	const locale = useLocale();
	const count = 1;

	return count === 0 ? (
		<Translate string="You have no photos." />
	) : count === 1 ? (
		<Translate string="You have 1 photo." />
	) : (
		<Translate
			string="You have {{count}} photos."
			variables={{count: count.toLocaleString(locale)}}
		/>
	);
}

Ħafna lingwi

Biex tappoġġja b'mod simultanju lingużi multipli ġewwa l-istess applikazzjoni, tista' tuża fornitur multipli ta' TacoTranslate b'valuri differenti ta' locale kif muri hawn taħt:

Tista’ wkoll tissostitwixxi l-locale fil-livell tal-komponent jew tal-hook.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate, Translate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Spanish() {
	return (
		<TacoTranslate locale="es">
			<Translate string="Hello, world in Spanish!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

function Norwegian() {
	return (
		<TacoTranslate locale="no">
			<Translate string="Hello, world in Norwegian!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Spanish />
			<Norwegian />
		</TacoTranslate>
	);
}

Użu ta' translation IDs

Tista’ żżid id mal-komponent Translate biex timmaniġġja traduzzjonijiet differenti jew tifsiriet għall-istess strina. Dan huwa partikolarment utli meta t-test l-istess ikun jeħtieġ traduzzjonijiet differenti skont il-kuntest. Billi tagħti ID uniċi, tiżgura li kull każ tal-strina jiġi tradott b’mod preċiż skont it-tifsira speċifika tagħha.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Header() {
	return (
		<Translate id="header" string="Login" />
	);
}

function Footer() {
	return (
		<Translate id="footer" string="Login" />
	);
}

Per eżempju, login tal-header jista’ jittraduċi għal “Iniciar sesión”, u login tal-footer jista’ jittraduċi għal “Acceder” bil-Latin.

L-aħjar prattiċi

Prodott minn NattskiftetMagħmul fi Norveġja