Ús avançat
Gestió de llengües de dreta a esquerra
TacoTranslate facilita el suport de les llengües que s'escriuen de dreta a esquerra (RTL), com l'àrab i l'hebreu, a les teves aplicacions React. El tractament adequat de les llengües RTL assegura que el teu contingut es mostri correctament als usuaris que llegeixen de dreta a esquerra.
import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';
function Document() {
const {locale, isRightToLeft} = useTacoTranslate();
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeft ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
// ...
</body>
</html>
);
}També podeu utilitzar la funció proporcionada isRightToLeftLocaleCode per comprovar l'idioma actual fora de React.
import {isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
function foo(locale = 'es') {
const direction = isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr';
// ...
}Desactivar la traducció
Per desactivar la traducció de parts concretes d'una cadena o per assegurar que determinats segments es conservin tal qual, podeu utilitzar corxets quadrats triples. Aquesta funció és útil per mantenir el format original de noms, termes tècnics o qualsevol altre contingut que no s'hauria de traduir.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Component() {
return (
<Translate string="Hello, [[[TacoTranslate]]]!" />
);
}En aquest exemple, la paraula “TacoTranslate” romandrà sense canvis en la traducció.
Diversos proveïdors de TacoTranslate
Us recomanem fermament que utilitzeu diversos TacoTranslate proveïdors a la vostra aplicació. Això és útil per organitzar les vostres traduccions i cadenes en diferents orígens, com la vostra capçalera, el peu de pàgina o seccions específiques.
Pots llegir més sobre com utilitzar els orígens aquí.
Els proveïdors de TacoTranslate hereten la configuració de qualsevol proveïdor pare, així que no hauràs de repetir cap altra configuració.
import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';
const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});
function Header() {
return (
<TacoTranslate origin="header">
// ...
</TacoTranslate>
);
}
function Menu() {
return (
<TacoTranslate origin="menu">
// ...
</TacoTranslate>
);
}
export default function App() {
return (
<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
<Header />
<Menu />
</TacoTranslate>
);
}Sobreescriure l'origen o la configuració regional
A més d'utilitzar múltiples TacoTranslate proveïdors, també pots sobreescriure tant l'origen com la configuració regional als nivells del component Translate i del hook useTranslation.
import {Translate, useTranslation} from 'tacotranslate/react';
function Greeting() {
const spanishHello = useTranslation('Hello!', {locale: 'es'});
return (
<>
{spanishHello}
<Translate string="What’s up?" origin="greeting" />
</>
);
}Gestió de la càrrega
En canviar l'idioma al client, la càrrega de les traduccions pot trigar uns instants segons la connexió de l'usuari. Pots mostrar un indicador de càrrega per millorar l'experiència de l'usuari proporcionant una indicació visual durant el canvi.
import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';
function Component() {
const {isLoading} = useTacoTranslate();
return (
isLoading ? 'Translations are loading...' : null
);
}Pluralització
Per gestionar la pluralització i mostrar correctament les etiquetes basades en el nombre en diferents idiomes, això es considera una pràctica recomanada:
import {Translate, useLocale} from 'tacotranslate/react';
function PhotoCount() {
const locale = useLocale();
const count = 1;
return count === 0 ? (
<Translate string="You have no photos." />
) : count === 1 ? (
<Translate string="You have 1 photo." />
) : (
<Translate
string="You have {{count}} photos."
variables={{count: count.toLocaleString(locale)}}
/>
);
}Diversos idiomes
Per donar suport a diversos idiomes simultàniament dins de la mateixa aplicació, podeu utilitzar diversos proveïdors de TacoTranslate amb diferents locale valors com es mostra a continuació:
També podeu sobreescriure el locale a nivell de component o de hook.
import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate, Translate} from 'tacotranslate/react';
const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});
function Spanish() {
return (
<TacoTranslate locale="es">
<Translate string="Hello, world in Spanish!" />
</TacoTranslate>
);
}
function Norwegian() {
return (
<TacoTranslate locale="no">
<Translate string="Hello, world in Norwegian!" />
</TacoTranslate>
);
}
export default function App() {
return (
<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
<Spanish />
<Norwegian />
</TacoTranslate>
);
}Ús d'identificadors de traducció
Podeu afegir un id al component Translate per gestionar diferents traduccions o significats per a la mateixa cadena. Això és especialment útil quan el mateix text requereix traduccions diferents segons el context. En assignar IDs únics, us assegureu que cada instància de la cadena es tradueixi amb precisió segons el seu significat específic.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Header() {
return (
<Translate id="header" string="Login" />
);
}
function Footer() {
return (
<Translate id="footer" string="Login" />
);
}Per exemple, el botó d'inici de sessió de la capçalera podria traduir-se com “Iniciar sesión”, i el botó d'inici de sessió del peu de pàgina podria traduir-se com “Acceder” en espanyol.