TacoTranslate
/
DocumentacióPreus
 
  1. Introducció
  2. Començant
  3. Configuració i instal·lació
  4. Fent servir TacoTranslate
  5. Renderització al costat del servidor
  6. Ús avançat
  7. Millors pràctiques
  8. Gestió d'errors i depuració
  9. Idiomes compatibles

Ús avançat

Gestió d’idiomes de dreta a esquerra

TacoTranslate facilita el suport per a idiomes de dreta a esquerra (RTL), com l’àrab i l’hebreu, en les vostres aplicacions React. El maneig adequat dels idiomes RTL assegura que el vostre contingut es mostri correctament per als usuaris que llegeixen de dreta a esquerra.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Document() {
	const {locale, isRightToLeft} = useTacoTranslate();

	return (
		<html lang={locale} dir={isRightToLeft ? 'rtl' : 'ltr'}>
			<body>
				// ...
			</body>
		</html>
	);
}

També podeu utilitzar la funció proporcionada isRightToLeftLocaleCode per comprovar l'idioma actual fora de React.

import {isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';

function foo(locale = 'es') {
	const direction = isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr';
	// ...
}

Desactivar la traducció

Per desactivar la traducció de parts específiques d’una cadena o per assegurar que certs segments es conservin tal qual, podeu utilitzar triples claudàtors. Aquesta funció és útil per mantenir el format original de noms, termes tècnics o qualsevol altre contingut que no s’hauria de traduir.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	return (
		<Translate string="Hello, [[[TacoTranslate]]]!" />
	);
}

En aquest exemple, la paraula “TacoTranslate” romandrà sense canvis en la traducció.

Diversos proveïdors de TacoTranslate

Recomanem fortament utilitzar múltiples proveïdors TacoTranslate a la vostra aplicació. Això és útil per organitzar les vostres traduccions i cadenes en diferents orígens, com el vostre capçal, peu de pàgina o seccions específiques.

Pots llegir més sobre com utilitzar origins aquí.

Els proveïdors de TacoTranslate hereten la configuració de qualsevol proveïdor pare, per la qual cosa no cal que repeteixis cap altra configuració.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Header() {
	return (
		<TacoTranslate origin="header">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Header />
			<Menu />
		</TacoTranslate>
	);
}

Sobrescriure l'origen o la configuració regional

A més d’utilitzar diversos proveïdors TacoTranslate, també podeu sobreescriure tant l’origen com la configuració regional als nivells del component Translate i del hook useTranslation.

import {Translate, useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const spanishHello = useTranslation('Hello!', {locale: 'es'});

	return (
		<>
			{spanishHello}
			<Translate string="What’s up?" origin="greeting" />
		</>
	);
}

Gestió de la càrrega

Quan canvieu d’idioma al costat del client, la recuperació de les traduccions pot trigar uns moments depenent de la connexió de l’usuari. Podeu mostrar un indicador de càrrega per millorar l’experiència de l’usuari proporcionant retroalimentació visual durant el canvi.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	const {isLoading} = useTacoTranslate();

	return (
		isLoading ? 'Translations are loading...' : null
	);
}

Pluralització

Per gestionar la pluralització i mostrar les etiquetes basades en comptes correctament en diferents idiomes, això es considera una millor pràctica:

import {Translate, useLocale} from 'tacotranslate/react';

function PhotoCount() {
	const locale = useLocale();
	const count = 1;

	return count === 0 ? (
		<Translate string="You have no photos." />
	) : count === 1 ? (
		<Translate string="You have 1 photo." />
	) : (
		<Translate
			string="You have {{count}} photos."
			variables={{count: count.toLocaleString(locale)}}
		/>
	);
}

Diversos idiomes

Per donar suport a diversos idiomes simultàniament dins de la mateixa aplicació, podeu utilitzar diversos proveïdors de TacoTranslate amb diferents valors de locale com es mostra a continuació:

També podeu sobreescriure el locale a nivell de component o hook.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate, Translate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Spanish() {
	return (
		<TacoTranslate locale="es">
			<Translate string="Hello, world in Spanish!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

function Norwegian() {
	return (
		<TacoTranslate locale="no">
			<Translate string="Hello, world in Norwegian!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Spanish />
			<Norwegian />
		</TacoTranslate>
	);
}

Ús d’IDs de traducció

Podeu afegir un id al component Translate per gestionar diferents traduccions o significats per a la mateixa cadena. Això és especialment útil quan el mateix text requereix traduccions diferents en funció del context. Assignant identificadors únics, assegureu que cada instància de la cadena es tradueix amb precisió segons el seu significat específic.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Header() {
	return (
		<Translate id="header" string="Login" />
	);
}

function Footer() {
	return (
		<Translate id="footer" string="Login" />
	);
}

Per exemple, l'inici de sessió de l'encapçalament podria traduir-se com a “Iniciar sesión”, i l'inici de sessió del peu de pàgina podria traduir-se com a “Acceder” en espanyol.

Millors pràctiques

Un producte de NattskiftetFet a Noruega