TacoTranslate
/
NyarakaBei
 
  1. Utangulizi
  2. Kuanzia
  3. Usanidi na mpangilio
  4. Kutumia TacoTranslate
  5. Uwasilishaji upande wa seva
  6. Matumizi ya hali ya juu
  7. Mbinu Bora
  8. Usimamizi wa makosa na utatuzi wa matatizo
  9. Lugha zinazotegemezwa

Kutumia TacoTranslate

Kutafsiri kamba

Kuna njia tatu za sasa kutafsiri mistari: Kipengele cha Translate, hook ya useTranslation, au chombo cha translateEntries.


Kutumia sehemu ya Translate
Hutoa tafsiri ndani ya kipengee cha span, na inasaidia kuonyesha HTML.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!" />;
}

Unaweza kubadilisha aina ya kipengele kwa kutumia, kwa mfano, as="p" kwenye sehemu ya komponeneti.


Kutumia hook ya useTranslation
Hurejesha tafsiri kama mnyororo wa maandishi uliosafishwa. Inafaa, kwa mfano, katika lebo za meta.

import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');

	useEffect(() => {
		alert(helloWorld);
	}, [helloWorld]);

	return (
		<title>{useTranslation('My page title')}</title>
	);
}

Kutumia chombo cha translateEntries
Tafsiri mistari upande wa seva. Ongeza nguvu picha zako za OpenGraph.

import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';

async function generateMetadata(locale = 'es') {
	const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
	const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});

	const translations = await translateEntries(
		tacoTranslate,
		{origin: 'opengraph', locale},
		[title, description]
	);

	return {
		title: translations(title),
		description: translations(description)
	};
}

Jinsi tamati zinavyotafsiriwa

Wakati mistari inafikia seva zetu, kwanza tunaithibitisha na kuihifadhi, kisha mara moja kurudisha tafsiri ya mashine. Ingawa tafsiri za mashine kwa ujumla ni za ubora mdogo ikilinganishwa na tafsiri zetu za AI, zinatoa majibu ya haraka ya awali.

Msimulizi, tunazindua kazi ya kutafsiri isiyo sambazika ili kuzalisha tafsiri ya AI ya kiwango cha juu na cha hali ya juu kwa ajili ya mfuatano wako wa maneno. Baada tafsiri ya AI itakapotayarishwa, itachukua nafasi ya tafsiri ya mashine na itatumwa wakati wowote utakapoomba tafsiri za mfuatano wako wa maneno.

Ikiwa umefasiri kamba kwa mikono, tafsiri hizo hupata kipaumbele na kurudishwa badala yake.

Kutumia asili

Miradi ya TacoTranslate ina kile tunachokiita asili. Fikiria kama njia za kuingilia, folda, au makundi kwa mistari yako na tafsiri zako.

import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="application-menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

Asili hukuruhusu kugawanya misururu katika makontena yenye maana. Kwa mfano, unaweza kuwa na asili moja kwa ajili ya nyaraka na nyingine kwa ajili ya ukurasa wako wa masoko.

Kwa udhibiti wa kina zaidi, unaweza kuanzisha origins kwenye ngazi ya sehemu.

Ili kufanikisha hili, fikiria kutumia watoa huduma wengi wa TacoTranslate ndani ya mradi wako.

Tafadhali fahamu kwamba mfuatano huo huo unaweza kupokea tafsiri tofauti katika origins tofauti.

Mwishowe, jinsi unavyogawanya mistari katika asili ni kwako na mahitaji yako. Hata hivyo, kumbuka kwamba kuwa na mistari mingi ndani ya asili moja kunaweza kuongeza muda wa kupakia.

Kusimamia vigezo

Unapaswa kila wakati kutumia vigezo kwa maudhui yanayobadilika, kama majina ya watumiaji, tarehe, anwani za barua pepe, na zaidi.

Mabadiliko katika mfuatano ya maneno huainishwa kwa kutumia mabano mara mbili, kama {{variable}}.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const name = 'Juan';
	return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function useGreeting() {
	const name = 'Juan';
	return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}

Kusimamia yaliyomo ya HTML

Kwa kawaida, sehemu ya Translate inaunga mkono na kuonyesha maudhui ya HTML. Hata hivyo, unaweza kujiondoa katika tabia hii kwa kuweka useDangerouslySetInnerHTML kuwa false.

Inapendekezwa sana kuzima uwasilishaji wa HTML unapotafsiriwa maudhui ambayo hayaaminiwi, kama vile maudhui yaliyotengenezwa na watumiaji.

Kila matokeo huoshwa kila mara kwa kutumia sanitize-html kabla ya kuonyeshwa.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return (
		<Translate
			string={`
				Welcome to <strong>my</strong> website.
				I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
			`}
			variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
			useDangerouslySetInnerHTML={false}
		/>
	);
}

Mfano ulio hapo juu utaonyeshwa kama maandishi ya kawaida.

Uwasilishaji upande wa seva

Bidhaa kutoka kwa NattskiftetImetengenezwa Norway