TacoTranslate
/
NyarakaBei
 
  1. Utangulizi
  2. Kuanzia
  3. Usanidi na mipangilio
  4. Kutumia TacoTranslate
  5. Uwasilishaji upande wa seva
  6. Matumizi ya juu
  7. Mbinu bora
  8. Kushughulikia makosa na kutatua mende
  9. Lugha zinazoungwa mkono

Kutumia TacoTranslate

Kutafsiri maandishi

Hivi sasa kuna njia tatu za kutafsiri mfuatano wa maandishi: komponenti ya Translate, hook ya useTranslation, au zana ya translateEntries.


Kutumia komponenti ya Translate.
Hutoa tafsiri ndani ya elementi ya span, na inasaidia kuonyesha HTML.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!" />;
}

Unaweza kubadilisha aina ya kipengee kwa kutumia, kwa mfano, as="p" kwenye komponenti.


Kutumia useTranslation hook.
Inarudisha tafsiri kama kamba ya kawaida. Inafaa, kwa mfano, katika lebo za meta.

import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');

	useEffect(() => {
		alert(helloWorld);
	}, [helloWorld]);

	return (
		<title>{useTranslation('My page title')}</title>
	);
}

Kutumia utiliti ya translateEntries.
Tafsiri stringi upande wa seva. Boresha sana picha zako za OpenGraph.

import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';

async function generateMetadata(locale = 'es') {
	const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
	const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});

	const translations = await translateEntries(
		tacoTranslate,
		{origin: 'opengraph', locale},
		[title, description]
	);

	return {
		title: translations(title),
		description: translations(description)
	};
}

Jinsi vifungu vya maandishi vinavyotafsiriwa

Wakati nyuzi za maandishi zinapofika kwenye seva zetu, kwanza tunazihakiki na kuzihifadhi, kisha mara moja turudishe tafsiri ya mashine. Ingawa tafsiri za mashine kwa kawaida zina ubora mdogo ikilinganishwa na tafsiri zetu za AI, zinatoa majibu ya awali kwa haraka.

Kwa wakati mmoja, tunaanzisha kazi ya tafsiri isiyo ya papo hapo (asynchronous) ili kuunda tafsiri ya AI ya ubora wa juu kabisa, ya kisasa kwa msururu wako wa maandishi. Mara tafsiri ya AI itakapokuwa tayari, itachukua nafasi ya tafsiri ya mashine na itatumwa kila utakapoomba tafsiri za misururu yako ya maandishi.

Ikiwa umeitafsiri kifungu cha maandishi kwa mkono, tafsiri hizo zinapewa kipaumbele na zinarudishwa badala yake.

Kutumia vyanzo

Miradi ya TacoTranslate yanajumuisha kile tunachokiita vyanzo. Zifikirie kama vituo vya kuingia, kabrasha, au vikundi kwa ajili ya fungu za maandishi zako na tafsiri.

import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="application-menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

Vyanzo vinakuwezesha kutenganisha mnyororo wa maandishi katika vikundi vyenye maana. Kwa mfano, unaweza kuwa na chanzo kimoja kwa ajili ya nyaraka na chanzo kingine kwa ajili ya ukurasa wako wa masoko.

Kwa udhibiti wa kina zaidi, unaweza kusanidi origins kwenye ngazi ya komponenti.

Ili kufikia hili, fikiria kutumia watoaji wengi wa TacoTranslate ndani ya mradi wako.

Tafadhali kumbuka kwamba kamba ile ile inaweza kupata tafsiri tofauti katika vyanzo tofauti.

Hatimaye, jinsi unavyogawanya nyuzi katika vyanzo ni juu yako na mahitaji yako. Hata hivyo, kumbuka kwamba kuwepo kwa nyuzi nyingi ndani ya chanzo kimoja kunaweza kuongeza muda wa kupakia.

Kushughulikia vigezo

Unapaswa kila wakati kutumia vigezo kwa maudhui yanayobadilika, kama majina ya watumiaji, tarehe, anwani za barua pepe, na mengineyo.

Vigezo katika maandishi vinatangazwa kwa kutumia mabano mara mbili, kama {{variable}}.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const name = 'Juan';
	return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function useGreeting() {
	const name = 'Juan';
	return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}

Kusimamia yaliyomo ya HTML

Kwa chaguo-msingi, komponenti ya Translate inaunga mkono na kuonyesha yaliyomo ya HTML. Hata hivyo, unaweza kukataa tabia hii kwa kuweka useDangerouslySetInnerHTML kuwa false.

Inashauriwa sana kuzima uonyeshaji wa HTML wakati wa kutafsiri maudhui yasiyoaminika, kama vile maudhui yanayotengenezwa na watumiaji.

Matokeo yote daima husafishwa kwa sanitize-html kabla ya kuonyeshwa.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return (
		<Translate
			string={`
				Welcome to <strong>my</strong> website.
				I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
			`}
			variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
			useDangerouslySetInnerHTML={false}
		/>
	);
}

Mfano hapo juu utaonyeshwa kama maandishi ya kawaida.

Uwasilishaji upande wa seva

Bidhaa kutoka kwa NattskiftetImetengenezwa nchini Norway