TacoTranslate
/
NyarakaBei
 
  1. Utangulizi
  2. Kuanzia
  3. Usanidi na mipangilio
  4. Kutumia TacoTranslate
  5. Uwasilishaji upande wa seva
  6. Matumizi ya juu
  7. Miongozo bora
  8. Kushughulikia makosa na utatuzi wa hitilafu
  9. Lugha zinazoungwa mkono

Kutumia TacoTranslate

Kutafsiri maandishi

Kwa sasa kuna njia tatu za kutafsiri nyuzi za maandishi: komponenti ya Translate, hook ya useTranslation, au zana ya translateEntries.


Kutumia komponenti ya Translate.
Hutoa tafsiri ndani ya kipengee cha span, na inaunga mkono uonyeshaji wa HTML.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!" />;
}

Unaweza kubadilisha aina ya kipengee kwa kutumia, kwa mfano, as="p" kwenye komponenti.


Kutumia hook ya useTranslation.
Inarudisha tafsiri kama maandishi ya kawaida. Inafaa, kwa mfano, katika tagi za meta.

import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');

	useEffect(() => {
		alert(helloWorld);
	}, [helloWorld]);

	return (
		<title>{useTranslation('My page title')}</title>
	);
}

Kutumia zana ya translateEntries.
Tafsiri mistari ya maandishi upande wa seva. Boresha sana picha zako za OpenGraph.

import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';

async function generateMetadata(locale = 'es') {
	const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
	const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});

	const translations = await translateEntries(
		tacoTranslate,
		{origin: 'opengraph', locale},
		[title, description]
	);

	return {
		title: translations(title),
		description: translations(description)
	};
}

Jinsi maandishi yanavyotafsiriwa

Wakati stringi zinapofika kwenye seva zetu, kwanza tunazithibitisha na kuzihifadhi, kisha mara moja tunarudisha tafsiri ya mashine. Ingawa tafsiri za mashine kwa ujumla zina ubora mdogo ikilinganishwa na tafsiri zetu za AI, zinatoa jibu la awali kwa haraka.

Kwa wakati mmoja, tunaanzisha kazi ya tafsiri isiyo ya papo hapo (asynchronous) ili kuunda tafsiri ya AI ya ubora wa juu kabisa, ya kisasa kwa msururu wako wa maandishi. Mara tafsiri ya AI itakapokuwa tayari, itachukua nafasi ya tafsiri ya mashine na itatumwa kila utakapoomba tafsiri za misururu yako ya maandishi.

Ikiwa umeitafsiri kifungu kwa mkono, tafsiri hizo zinapewa kipaumbele na zinarudishwa badala yake.

Kutumia vyanzo

Miradi ya TacoTranslate zinajumuisha kile tunachokiita origins. Fikiria kama vituo vya kuingia, folda, au vikundi kwa ajili ya maandishi yako na tafsiri zao.

import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="application-menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

Origins zinakuwezesha kutenganisha strings katika vyombo vyenye maana. Kwa mfano, unaweza kuwa na origin moja kwa ajili ya nyaraka na nyingine kwa ajili ya ukurasa wako wa uuzaji.

Kwa udhibiti wa kina zaidi, unaweza kusanidi origins kwenye ngazi ya komponenti.

Ili kufikia hili, fikiria kutumia watoa huduma wengi wa TacoTranslate ndani ya mradi wako.

Tafadhali kumbuka kwamba msururu ule ule wa maandishi unaweza kupokea tafsiri tofauti katika vyanzo tofauti.

Hatimaye, ni juu yako na mahitaji yako jinsi utakavyotenganisha nyuzi za maandishi katika vyanzo. Hata hivyo, kumbuka kwamba kuwa na nyuzi nyingi za maandishi ndani ya chanzo kimoja kunaweza kuongeza muda wa kupakia.

Kushughulikia vigezo

Unapaswa kila wakati kutumia vigezo kwa yaliyomo yanayobadilika, kama majina ya watumiaji, tarehe, anwani za barua pepe, na mengineyo.

Vigezo ndani ya mnyororo wa herufi hufafanuliwa kwa kutumia mabano mawili, kama {{variable}}.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const name = 'Juan';
	return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function useGreeting() {
	const name = 'Juan';
	return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}

Kusimamia maudhui ya HTML

Kwa chaguo-msingi, komponenti ya Translate inaunga mkono na kuonyesha yaliyomo ya HTML. Hata hivyo, unaweza kuzima tabia hii kwa kuweka useDangerouslySetInnerHTML kuwa false.

Kuzima uonyesho wa HTML inashauriwa sana wakati wa kutafsiri maudhui yasiyo ya kuaminika, kama vile maudhui yaliyotengenezwa na watumiaji.

Matokeo yote daima husafishwa kwa kutumia sanitize-html kabla ya kuonyeshwa.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return (
		<Translate
			string={`
				Welcome to <strong>my</strong> website.
				I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
			`}
			variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
			useDangerouslySetInnerHTML={false}
		/>
	);
}

Mfano hapo juu utaonyeshwa kama maandishi ya kawaida.

Uwasilishaji upande wa seva

Bidhaa kutoka kwa NattskiftetImetengenezwa nchini Norway