TacoTranslate
/
DokumentatsioonHinnakiri
 
  1. Sissejuhatus
  2. Alustamine
  3. Seadistamine ja konfiguratsioon
  4. TacoTranslate'i kasutamine
  5. Serveripoolne renderdamine
  6. Täpsem kasutamine
  7. Parimad tavad
  8. Vigade käsitlemine ja silumine
  9. Toetatud keeled

Täpsem kasutamine

Paremalt vasakule kirjutavate keelte käsitlemine

TacoTranslate muudab teie React-rakendustes paremalt vasakule kirjutatavate (RTL) keelte, nagu araabia ja heebrea, toe lihtsaks. Nõuetekohane nende keelte käsitlemine tagab, et teie sisu kuvatakse õigesti kasutajatele, kes loevad paremalt vasakule.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Document() {
	const {locale, isRightToLeft} = useTacoTranslate();

	return (
		<html lang={locale} dir={isRightToLeft ? 'rtl' : 'ltr'}>
			<body>
				// ...
			</body>
		</html>
	);
}

Samuti saate kasutada pakutud isRightToLeftLocaleCode funktsiooni, et kontrollida praegust keelt väljaspool React.

import {isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';

function foo(locale = 'es') {
	const direction = isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr';
	// ...
}

Tõlkimise keelamine

Kui soovite keelata konkreetsete teksti osade tõlkimise või tagada, et teatud lõigud säilitatakse muutmata kujul, saate kasutada kolmekordseid nurksulgusid. See funktsioon on kasulik nimede, tehniliste terminite või muu sellise sisu algse vormingu säilitamiseks, mida ei tohiks tõlkida.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	return (
		<Translate string="Hello, [[[TacoTranslate]]]!" />
	);
}

Selles näites jääb sõna “TacoTranslate” tõlkes muutumatuks.

Mitmed TacoTranslate'i pakkujad

Soovitame tungivalt kasutada oma rakenduses mitut TacoTranslate pakkujat. See on kasulik tõlgete ja stringide korraldamiseks erinevatesse algallikatesse, näiteks päisesse, jalusesse või konkreetsetesse jaotistesse.

Saate siit lugeda, kuidas päritolusid kasutada.

TacoTranslate pakkujad pärivad seadeid igalt vanempakkujalt, nii et te ei pea muid seadeid kordama.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Header() {
	return (
		<TacoTranslate origin="header">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Header />
			<Menu />
		</TacoTranslate>
	);
}

Algallika või lokaali ülekirjutamine

Lisaks mitme TacoTranslate pakkuja kasutamisele saate ka nii originit kui ka locale'i üle kirjutada Translate komponendi ja useTranslation hooki tasemel.

import {Translate, useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const spanishHello = useTranslation('Hello!', {locale: 'es'});

	return (
		<>
			{spanishHello}
			<Translate string="What’s up?" origin="greeting" />
		</>
	);
}

Laadimise käsitlemine

Kliendipoolselt keelt vahetades võib tõlgete laadimine sõltuvalt kasutaja ühendusest võtta mõned hetked. Võite kuvada laadimisindikaatori, et parandada kasutajakogemust, pakkudes vahetuse ajal visuaalset tagasisidet.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	const {isLoading} = useTacoTranslate();

	return (
		isLoading ? 'Translations are loading...' : null
	);
}

Mitmuse vormid

Et erinevates keeltes mitmusevorme õigesti käsitleda ja loendipõhiseid silte korrektselt kuvada, loetakse seda parimaks praktikaks:

import {Translate, useLocale} from 'tacotranslate/react';

function PhotoCount() {
	const locale = useLocale();
	const count = 1;

	return count === 0 ? (
		<Translate string="You have no photos." />
	) : count === 1 ? (
		<Translate string="You have 1 photo." />
	) : (
		<Translate
			string="You have {{count}} photos."
			variables={{count: count.toLocaleString(locale)}}
		/>
	);
}

Mitmekeelsus

Samas rakenduses mitme keele samaaegseks toetamiseks võite kasutada mitut TacoTranslate pakkujat erinevate locale väärtustega, nagu allpool näidatud:

Saate ka locale komponendi või hooki tasemel üle kirjutada.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate, Translate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Spanish() {
	return (
		<TacoTranslate locale="es">
			<Translate string="Hello, world in Spanish!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

function Norwegian() {
	return (
		<TacoTranslate locale="no">
			<Translate string="Hello, world in Norwegian!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Spanish />
			<Norwegian />
		</TacoTranslate>
	);
}

Tõlke-ID-de kasutamine

Sa võid lisada id Translate komponendile, et käsitleda sama stringi erinevaid tõlkeid või tähendusi. See on eriti kasulik, kui sama tekst vajab sõltuvalt kontekstist erinevaid tõlkeid. Unikaalsete id-de määramisega tagad, et iga stringi esinemine tõlgitakse täpselt vastavalt selle konkreetsele tähendusele.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Header() {
	return (
		<Translate id="header" string="Login" />
	);
}

function Footer() {
	return (
		<Translate id="footer" string="Login" />
	);
}

Näiteks võib päise sisselogimine hispaania keeles tõlkida kui “Iniciar sesión” ja jaluse sisselogimine kui “Acceder”.

Parimad tavad

Toode ettevõttelt NattskiftetValmistatud Norras