TacoTranslate
/
DogfennaethPrisiau
 
  1. Cyflwyniad
  2. Dechrau
  3. Sefydlu a ffurfweddu
  4. Defnyddio TacoTranslate
  5. Rendro ar ochr y gweinydd
  6. Defnydd Uwch
  7. Ymarferion gorau
  8. Trin gwallau a dadfygio
  9. Ieithoedd a gefnogir

Defnydd Uwch

Delio ag ieithoedd o'r dde i'r chwith

Mae TacoTranslate yn gwneud hi'n hawdd cefnogi ieithoedd sy'n cael eu darllen o'r dde i'r chwith (RTL), megis Arabeg a Hebraeg, yn eich apiau React. Mae triniaeth gywir o ieithoedd RTL yn sicrhau bod eich cynnwys yn cael ei arddangos yn gywir i ddefnyddwyr sy'n darllen o'r dde i'r chwith.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Document() {
	const {locale, isRightToLeft} = useTacoTranslate();

	return (
		<html lang={locale} dir={isRightToLeft ? 'rtl' : 'ltr'}>
			<body>
				// ...
			</body>
		</html>
	);
}

Gallwch hefyd ddefnyddio'r swyddogaeth isRightToLeftLocaleCode a ddarperir i wirio'r iaith gyfredol y tu allan i React.

import {isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';

function foo(locale = 'es') {
	const direction = isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr';
	// ...
}

Analluogi cyfieithu

Er mwyn analluogi cyfieithu ar gyfer rhannau penodol o llinyn neu i sicrhau bod rhannau penodol yn cael eu cadw fel y maent, gallwch ddefnyddio cromfachau sgwâr tripl. Mae'r nodwedd hon yn ddefnyddiol i gadw fformat gwreiddiol enwau, termau technegol neu unrhyw gynnwys arall na ddylid ei gyfieithu.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	return (
		<Translate string="Hello, [[[TacoTranslate]]]!" />
	);
}

Yn yr enghraifft hon, bydd y gair “TacoTranslate” yn aros heb ei drawsnewid yn y cyfieithiad.

Amryw o ddarparwyr TacoTranslate

Rydym yn eich annog yn gryf i ddefnyddio sawl TacoTranslate darparwyr yn eich ap. Mae hyn yn ddefnyddiol i drefnu eich cyfieithiadau a'ch testunau mewn gwahanol darddiadau, megis eich pennawd, troedyn, neu adrannau penodol.

Gallwch ddarllen mwy am ddefnyddio tarddiadau yma.

Mae darparwyr TacoTranslate yn etifeddu gosodiadau oddi wrth unrhyw ddarparwr rhiant, felly ni fydd angen i chi ailadrodd unrhyw osodiadau eraill.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Header() {
	return (
		<TacoTranslate origin="header">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Header />
			<Menu />
		</TacoTranslate>
	);
}

Disodli tarddiad neu leoliad

Yn ogystal â defnyddio sawl darparwr TacoTranslate, gallwch hefyd newid origin a locale ar lefelau'r cydran Translate a'r hook useTranslation.

import {Translate, useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const spanishHello = useTranslation('Hello!', {locale: 'es'});

	return (
		<>
			{spanishHello}
			<Translate string="What’s up?" origin="greeting" />
		</>
	);
}

Delio â llwytho

Pan fyddwch yn newid iaith ar ochr y cleient, gallai cyrchu cyfieithiadau gymryd ychydig eiliadau yn dibynnu ar gysylltiad y defnyddiwr. Gallwch ddangos dangosydd llwytho i wella profiad y defnyddiwr drwy ddarparu adborth gweledol yn ystod y newid.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	const {isLoading} = useTacoTranslate();

	return (
		isLoading ? 'Translations are loading...' : null
	);
}

Lluosogi

I ddelio â ffurfiau lluosog a dangos labeli sy'n dibynnu ar gyfrif yn gywir mewn ieithoedd gwahanol, ystyrir hyn yn arfer gorau:

import {Translate, useLocale} from 'tacotranslate/react';

function PhotoCount() {
	const locale = useLocale();
	const count = 1;

	return count === 0 ? (
		<Translate string="You have no photos." />
	) : count === 1 ? (
		<Translate string="You have 1 photo." />
	) : (
		<Translate
			string="You have {{count}} photos."
			variables={{count: count.toLocaleString(locale)}}
		/>
	);
}

Ieithoedd lluosog

I gefnogi sawl iaith ar yr un pryd o fewn yr un cais, gallwch defnyddio sawl ddarparwr TacoTranslate gyda gwahanol werthoedd locale fel a ddangosir isod:

Gallwch hefyd goresgyn y locale ar lefel y cydran neu'r hook.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate, Translate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Spanish() {
	return (
		<TacoTranslate locale="es">
			<Translate string="Hello, world in Spanish!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

function Norwegian() {
	return (
		<TacoTranslate locale="no">
			<Translate string="Hello, world in Norwegian!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Spanish />
			<Norwegian />
		</TacoTranslate>
	);
}

Defnyddio IDiau cyfieithu

Gallwch ychwanegu id i'r cydran Translate i ddelio â chyfieithiadau neu ystyron gwahanol ar gyfer yr un llinyn. Mae hyn yn arbennig o ddefnyddiol pan fo'r un testun yn galw am gyfieithiadau gwahanol yn dibynnu ar y cyd-destun. Drwy aseinio IDau unigryw, rydych yn sicrhau bod pob enghraifft o'r llinyn yn cael ei gyfieithu'n gywir yn unol â'i ystyr penodol.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Header() {
	return (
		<Translate id="header" string="Login" />
	);
}

function Footer() {
	return (
		<Translate id="footer" string="Login" />
	);
}

Er enghraifft, efallai y bydd mewngofnodi'r pennawd yn cyfieithu i “Iniciar sesión”, a mewngofnodi'r troedyn yn cyfieithu i “Acceder” yn Sbaeneg.

Ymarferion gorau

Cynnyrch gan NattskiftetWedi'i wneud yn Norwy