TacoTranslate
/
DogfennaethPrisiau
 
  1. Cyflwyniad
  2. Dechrau mynd
  3. Sefydlu a chyfathrebu
  4. Defnyddio TacoTranslate
  5. Rendro ochr y gweinydd
  6. Defnyddio Uwch
  7. Ymarferion Gorau
  8. Trin gwallau a datrys chwilod
  9. Ieithoedd a gefnogir

Defnyddio Uwch

Delio ag ieithoedd o’r dde i’r chwith

Mae TacoTranslate yn gwneud hi'n hawdd i gefnogi ieithoedd sy'n cael eu darllen o'r dde i'r chwith (RTL), megis Arabeg a Hebraeg, yn eich cymwysiadau React. Mae trin iaith RTL yn iawn yn sicrhau bod eich cynnwys yn cael ei arddangos yn gywir i ddefnyddwyr sy'n darllen o'r dde i'r chwith.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Document() {
	const {locale, isRightToLeft} = useTacoTranslate();

	return (
		<html lang={locale} dir={isRightToLeft ? 'rtl' : 'ltr'}>
			<body>
				// ...
			</body>
		</html>
	);
}

Gallwch hefyd ddefnyddio’r swyddogaeth isRightToLeftLocaleCode a ddarperir i wirio’r iaith gyfredol y tu allan i React.

import {isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';

function foo(locale = 'es') {
	const direction = isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr';
	// ...
}

Diffodd cyfieithu

I analluogi cyfieithu ar gyfer rhannau penodol o ryw linyn neu er mwyn sicrhau bod rhai segmentau yn cael eu cadw fel y mae, gallwch ddefnyddio cromfachau sgwâr driphlyg. Mae'r nodwedd hon yn ddefnyddiol i gynnal ffurf wreiddiol enwau, termau technegol, neu unrhyw gynnwys arall na ddylid ei gyfieithu.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	return (
		<Translate string="Hello, [[[TacoTranslate]]]!" />
	);
}

Yn y enghraifft hon, bydd y gair “TacoTranslate” yn aros heb ei newid yn y cyfieithiad.

Darparwyr TacoTranslate Lluosog

Rydym yn annog yn gryf ddefnyddio sawl darparwr TacoTranslate yn eich ap. Mae hyn yn ddefnyddiol ar gyfer trefnu eich cyfieithiadau a’ch llinynnau i wahanol darddiadau, megis eich pennawd, troedyn, neu adrannau penodol.

Gallwch ddarllen mwy am ddefnyddio tarddiadau yma.

Darparwyr TacoTranslate yn etifeddu gosodiadau oddi wrth unrhyw ddarparwr rhieni, felly ni fydd angen i chi ailadrodd unrhyw osodiadau eraill.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Header() {
	return (
		<TacoTranslate origin="header">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Header />
			<Menu />
		</TacoTranslate>
	);
}

Gorchymyn dros y tarddiad neu'r lleol

Yn ogystal â defnyddio sawl darparwr TacoTranslate, gallwch hefyd anwybyddu’r ddwyloedd origin a locale ar lefelau’r cydran Translate a’r hook useTranslation.

import {Translate, useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const spanishHello = useTranslation('Hello!', {locale: 'es'});

	return (
		<>
			{spanishHello}
			<Translate string="What’s up?" origin="greeting" />
		</>
	);
}

Delio â llwytho

Wrth newid ieithoedd ar ochr y cleient, gallai dod o hyd i gyfieithiadau gymryd ychydig eiliadau yn dibynnu ar gysylltiad y defnyddiwr. Gallwch arddangos dangosydd llwytho i wella profiad y defnyddiwr drwy ddarparu adborth gweledol yn ystod y newid.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	const {isLoading} = useTacoTranslate();

	return (
		isLoading ? 'Translations are loading...' : null
	);
}

Lluosogi

I ymdrin ag amledd a dangos labeli sy’n seiliedig ar gyfrif yn gywir mewn gwahanol ieithoedd, ystyrir hyn yn arfer gorau:

import {Translate, useLocale} from 'tacotranslate/react';

function PhotoCount() {
	const locale = useLocale();
	const count = 1;

	return count === 0 ? (
		<Translate string="You have no photos." />
	) : count === 1 ? (
		<Translate string="You have 1 photo." />
	) : (
		<Translate
			string="You have {{count}} photos."
			variables={{count: count.toLocaleString(locale)}}
		/>
	);
}

Ieithoedd lluosog

I gefnogi sawl iaith ar yr un pryd o fewn yr un cais, gallwch ddefnyddio sawl darparwr TacoTranslate gyda gwahanol werthoedd locale fel y dangosir isod:

Gallwch hefyd orfod gwthio arnyn nhw yn y lefel cydran neu gwpl ar y locale.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate, Translate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Spanish() {
	return (
		<TacoTranslate locale="es">
			<Translate string="Hello, world in Spanish!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

function Norwegian() {
	return (
		<TacoTranslate locale="no">
			<Translate string="Hello, world in Norwegian!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Spanish />
			<Norwegian />
		</TacoTranslate>
	);
}

Defnyddio IDau cyfieithu

Gallwch ychwanegu id i’r cydran Translate i drin cyfieithiadau neu ystyron gwahanol ar gyfer yr un llinyn. Mae hyn yn arbennig o ddefnyddiol pan fydd yr un testun yn gofyn am gyfieithiadau gwahanol yn dibynnu ar y cyd-destun. Drwy aseinio IDau unigryw, rydych yn sicrhau bod pob achos o’r llinyn yn cael ei gyfieithu’n gywir yn ôl ei ystyr penodol.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Header() {
	return (
		<Translate id="header" string="Login" />
	);
}

function Footer() {
	return (
		<Translate id="footer" string="Login" />
	);
}

Er enghraifft, gallai mewngofnodi penawd ddeillio i “Iniciar sesión”, a gallai mewngofnodi troedyn ddeillio i “Acceder” yn Sbaeneg.

Ymarferion Gorau

Cynnyrch gan NattskiftetWedi'i wneud yn Norwy