TacoTranslate
/
ሰነዶችየዋጋ እቅዶች
 
  1. መግቢያ
  2. መጀመሪያ
  3. ማቀናበር እና ቅንብር
  4. TacoTranslate መጠቀም
  5. ከሰርቨር ጎን የሚሠራ ማሳያ
  6. የከፍተኛ ደረጃ አጠቃቀም
  7. ምርጥ ልምዶች
  8. የስህተት አስተካከያ እና ዲባግ
  9. የተደገፉ ቋንቋዎች

TacoTranslate መጠቀም

ሐረግ መተርጎም

በአሁኑ ጊዜ ለሐረጎች ማትረግም ሶስት መንገዶች አሉ፦ Translate ኮምፖነንት፣ useTranslation ሁክ፣ ወይም translateEntries መሣሪያ።


Translate ኮምፖነንትን መጠቀም።
ትርጉሞችን በ span ንጥል ውስጥ ይወጣሉ፣ እና HTML ማሳያን ይደግፋል።

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!" />;
}

ለምሳሌ, በኮምፖናንቱ ላይ as="p" ብለው በመጠቀም የንጥልን አይነት መቀየር ይችላሉ።


useTranslation ሁክ መጠቀም።
ትርጉሞችን እንደ የቀላል ሕትመት ይመልሳል። ለምሳሌ፣ በ meta መለያዎች ውስጥ ይጠቅማል።

import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');

	useEffect(() => {
		alert(helloWorld);
	}, [helloWorld]);

	return (
		<title>{useTranslation('My page title')}</title>
	);
}

translateEntries መሣሪያን መጠቀም።
ስትሪንግዎችን በሰርቨር ላይ ይተርጉሙ። የ OpenGraph ምስሎችዎን በጣም ያሻሽሉ።

import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';

async function generateMetadata(locale = 'es') {
	const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
	const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});

	const translations = await translateEntries(
		tacoTranslate,
		{origin: 'opengraph', locale},
		[title, description]
	);

	return {
		title: translations(title),
		description: translations(description)
	};
}

ስትሪንጎች እንዴት እንደሚተረጉ

የጽሑፍ ሐረጎች ሲደርሱ ወደ አገልግሎታችን፣ መጀመሪያ እና እንያረጋግጣለን እና እንያስቀምጣለን፣ ከዚያም ወዲያውኑ የማሽን ትርጉም እንመልሳለን። የማሽን ትርጉሞች በአጠቃላይ ከAI ትርጉሞቻችን ጋር ከፍ ያልሆነ ጥራት ሲኖራቸው፣ ግን ፈጣን የመጀመሪያ ምላሽ ይሰጣሉ።

በተመሳሳይ ጊዜ፣ ለስትሪንግዎ ከፍተኛ ጥራትን ያለውና ዘመናዊ የAI ትርጉም ለማፍጠር ያልተያያዘ የትርጉም ስራ እንጀምራለን። የAI ትርጉሙ ሲዘጋ የማሽን ትርጉምን ይቀይራል እና ስትርጉሞችዎን ሲጠይቁ ሁልጊዜ ይላካል።

ከእርስዎ በእጅ የተተረጉሙ ትርጉሞች ካሉ፣ እነዚያ ትርጉሞች ቅድሚያ ይኖራቸዋል እና ይመለሳሉ።

ምንጭዎችን መጠቀም

TacoTranslate ፕሮጀክቶች የምንጠራቸውን መነሻዎች ይዟሉ። እነሱን ለጽሑፎችህና ትርጉሞችህ እንደ መግቢያ ነጥቦች፣ ፎልደሮች ወይም ቡድኖች ይወስኑ።

import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="application-menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

መነሻዎች የጽሑፍ ሐረጎችን ወደ ትርጉማዊ ማከማቻዎች ሊያከፋፈሉ ይችላሉ። ለምሳሌ፣ አንድ መነሻ ለሰነዶች ሊሆን ይችላል እና ሌላው ደግሞ ለማርኬቲንግ ገፅዎ ሊሆን ይችላል።

ለበለጠ ዝርዝር መቆጣጠር፣ በኮምፖነንት ደረጃ ላይ መነሻዎችን ማቋቋም ይችላሉ።

ይህን ለማሳካት፣ ብዙ TacoTranslate አቅራቢዎችን መጠቀም በፕሮጀክትዎ ውስጥ ያስቡ።

እባክዎን ያስታውሱ፣ አንደኛው ሕትመት በተለያዩ መነሻዎች ላይ የተለያዩ ትርጉሞች ሊኖሩት ይችላል።

በመጨረሻ፣ ሐረጎችን ወደ መነሻዎች እንዴት እንደሚከፋፈሉ የእርስዎና የፍላጎቶችዎ ጉዳይ ነው። ነገር ግን፣ በአንድ መነሻ ውስጥ ብዙ ሐረጎች ካሉ፣ የማስጫን ጊዜ ሊጨምር ይችላል።

ተለዋዋጮችን አስተዳደር

ለሚለዋወጥ ይዘት ሁልጊዜ ተለዋዋጮችን መጠቀም አለባችሁ፣ እንደ የተጠቃሚ ስሞች፣ ቀናቶች፣ የኢሜይል አድራሻዎች እና ሌሎች።

በሐረግ ውስጥ የሚገኙ ተለዋጮችን በሁለት ቅጥያዎች (double brackets) ይመዘግባሉ፣ ለምሳሌ {{variable}}.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const name = 'Juan';
	return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function useGreeting() {
	const name = 'Juan';
	return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}

HTML ይዘትን ማስተዳደር

በነባር፣ የ Translate ኮምፖናንት የHTML ይዘትን ይደግፋል እና ይታያል። ግን፣ ይህን ባህሪ ማስወገድ ይችላሉ፤ useDangerouslySetInnerHTMLን ወደ false በመቀየር።

ለያልታመኑ ይዘቶችን — ለምሳሌ የተጠቃሚ የተፈጠረ ይዘት — ሲተረጉሙ የHTML ማሳያን መቋረጥ እጅግ ይመከራል።

ሁሉም ውጤቶች ሲታዩ ከማቅረብ በፊት ሁልጊዜ በ sanitize-html ይጽወታሉ።

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return (
		<Translate
			string={`
				Welcome to <strong>my</strong> website.
				I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
			`}
			variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
			useDangerouslySetInnerHTML={false}
		/>
	);
}

የላይ ምሳሌው እንደ ግልጽ ጽሑፍ ይቀርባል.

ከሰርቨር ጎን የሚሠራ ማሳያ

Nattskiftet የተሰራ ምርትበኖርዌይ የተሠራ