TacoTranslate
/
DokumentasiePryse
 
  1. Inleiding
  2. Aan die gang
  3. Opstelling en konfigurasie
  4. Gebruik TacoTranslate
  5. Bedienerkant-weergawing
  6. Gevorderde gebruik
  7. Beste praktyke
  8. Foutafhandeling en foutopsporing
  9. Ondersteunde tale

Gebruik TacoTranslate

Vertaling van stringe

Daar is tans drie maniere om stringe te vertaal: Die Translate komponent, die useTranslation haak, of die translateEntries hulpmiddel.


Gebruik van die Translate komponent.
Lewer vertalings binne ’n span element uit, en ondersteun die weergawe van HTML.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!" />;
}

Jy kan die elementtipe verander deur byvoorbeeld as="p" op die komponent te gebruik.


Gebruik van die useTranslation haak.
Gee vertalings terug as 'n gewone string. Nuttig in, byvoorbeeld, meta etikette.

import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');

	useEffect(() => {
		alert(helloWorld);
	}, [helloWorld]);

	return (
		<title>{useTranslation('My page title')}</title>
	);
}

Gebruik van die translateEntries nutsding.
Vertaal stringe aan die bedienerkant. Versterk jou OpenGraph beelde.

import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';

async function generateMetadata(locale = 'es') {
	const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
	const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});

	const translations = await translateEntries(
		tacoTranslate,
		{origin: 'opengraph', locale},
		[title, description]
	);

	return {
		title: translations(title),
		description: translations(description)
	};
}

Hoe stringe vertaal word

Wanneer stringe by ons bedieners aankom, valideer en stoor ons dit eers, en gee dan onmiddellik ’n masjienvertaling terug. Alhoewel masjienvertalings oor die algemeen van laer kwaliteit is in vergelyking met ons KI-vertalings, bied hulle ’n vinnige aanvanklike reaksie.

Terselfdertyd begin ons ’n asynchrone vertaaltaak om ’n hoë kwaliteit, gevorderde KI-vertaling vir jou string te genereer. Sodra die KI-vertaling gereed is, sal dit die masjienvertaling vervang en gestuur word wanneer jy vertalings vir jou stringe versoek.

As jy ’n string handmatig vertaal het, het daardie vertalings voorrang en word dit eerder teruggestuur.

Gebruik van oorspronge

TacoTranslate-projekte bevat wat ons oorspronge noem. Dink daaraan as toegangspunte, vouers, of groepe vir jou stringe en vertalings.

import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="application-menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

Origins laat jou toe om stringe in betekenisvolle houers te skei. Byvoorbeeld, jy kan een oorsprong hê vir dokumentasie en ’n ander vir jou bemarkingsblad.

Vir meer gedetailleerde beheer kan jy oorspronge op komponentvlak opstel.

Om dit te bereik, oorweeg dit om meervoudige TacoTranslate verskaffers binne jou projek te gebruik.

Neem asseblief kennis dat dieselfde string verskillende vertalings in verskillende oorspronge kan ontvang.

Uiteindelik is dit aan u en u behoeftes hoe u stringe in oorspronge verdeel. Let egter daarop dat die hê van baie stringe binne een oorsprong laai-tye kan verhoog.

Hantering van veranderlikes

Jy moet altyd veranderlikes gebruik vir dinamiese inhoud, soos gebruikersname, datums, e-posadresse, en meer.

Veranderlikes in strings word verklaar met dubbele hakies, soos {{variable}}.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const name = 'Juan';
	return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function useGreeting() {
	const name = 'Juan';
	return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}

Beheer van HTML-inhoud

Standaard ondersteun en vertoon die Translate komponent HTML-inhoud. Jy kan egter van hierdie gedrag afwyk deur useDangerouslySetInnerHTML op false te stel.

Dit word sterk aanbeveel om HTML-weergawes af te skakel wanneer u inhoud vertaal wat nie vertrou word nie, soos inhoud wat deur gebruikers gegenereer is.

Alle uitvoer word altyd gesaniteer met sanitize-html voordat dit weergegee word.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return (
		<Translate
			string={`
				Welcome to <strong>my</strong> website.
				I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
			`}
			variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
			useDangerouslySetInnerHTML={false}
		/>
	);
}

Die bovermelde voorbeeld sal as gewone teks vertoon word.

Bedienerkant-weergawing

’n produk van NattskiftetGemaak in Noorweë