TacoTranslate
/
DokumentasiePryse
 
  1. Inleiding
  2. Begin met
  3. Opstelling en konfigurasie
  4. Gebruik van TacoTranslate
  5. Bedienerkant-weergawes
  6. Gevorderde gebruik
  7. Beste praktyke
  8. Fout hantering en foutopsporing
  9. Ondersteunde tale

Gevorderde gebruik

Hantering van reguit-na-links tale

TacoTranslate maak dit maklik om reg-naar-links (RTL) tale, soos Arabies en Hebreeus, in jou React-toepassings te ondersteun. Regte hantering van RTL-tale verseker dat jou inhoud korrek vertoon word vir gebruikers wat van reg na links lees.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Document() {
	const {locale, isRightToLeft} = useTacoTranslate();

	return (
		<html lang={locale} dir={isRightToLeft ? 'rtl' : 'ltr'}>
			<body>
				// ...
			</body>
		</html>
	);
}

Jy kan ook die voorsienede isRightToLeftLocaleCode funksie gebruik om die huidige taal buite React te kontroleer.

import {isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';

function foo(locale = 'es') {
	const direction = isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr';
	// ...
}

Vertaling deaktiveer

Om vertaling vir spesifieke dele van ’n string te deaktiveer of om seker te maak sekere segmente word soos dit is bewaar, kan jy drievoudige vierkantige hakies gebruik. Hierdie kenmerk is nuttig om die oorspronklike formaat van name, tegniese terme, of enige ander inhoud wat nie vertaal moet word nie, te handhaaf.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	return (
		<Translate string="Hello, [[[TacoTranslate]]]!" />
	);
}

In hierdie voorbeeld sal die woord “TacoTranslate” onveranderd bly in die vertaling.

Meerdere TacoTranslate-verskaffers

Ons moedig sterk aan om meer as een TacoTranslate verskaffer in jou app te gebruik. Dit is nuttig om jou vertalings en stringe te organiseer in verskillende oorspronge, soos jou kopstuk, voetskrif, of spesifieke afdelings.

Jy kan hier meer lees oor die gebruik van origins.

TacoTranslate verskaffers erf instellings van enige ouer verskaffer, so jy hoef nie ander instellings te herhaal nie.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Header() {
	return (
		<TacoTranslate origin="header">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Header />
			<Menu />
		</TacoTranslate>
	);
}

Oorskryf oorsprong of landinstelling

Benewens die gebruik van verskeie TacoTranslate verskaffers, kan jy ook beide oorsprong en locale oorskryf op die Translate komponent en useTranslation hook vlakke.

import {Translate, useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const spanishHello = useTranslation('Hello!', {locale: 'es'});

	return (
		<>
			{spanishHello}
			<Translate string="What’s up?" origin="greeting" />
		</>
	);
}

Omgaan met laaityd

Wanneer u tale aan die kliëntsy wissel, kan dit ’n paar oomblikke neem om vertalings te laai, afhangende van die gebruiker se verbinding. U kan ’n laaiaanwyser vertoon om die gebruikerservaring te verbeter deur visuele terugvoer tydens die oorskakeling te bied.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	const {isLoading} = useTacoTranslate();

	return (
		isLoading ? 'Translations are loading...' : null
	);
}

Meervoudsvorming

Om meervoudsvorming te hanteer en telling-gebaseerde etikette korrek in verskillende tale te vertoon, word dit as beste praktyk beskou:

import {Translate, useLocale} from 'tacotranslate/react';

function PhotoCount() {
	const locale = useLocale();
	const count = 1;

	return count === 0 ? (
		<Translate string="You have no photos." />
	) : count === 1 ? (
		<Translate string="You have 1 photo." />
	) : (
		<Translate
			string="You have {{count}} photos."
			variables={{count: count.toLocaleString(locale)}}
		/>
	);
}

Meerdere tale

Om verskeie tale gelyktydig binne dieselfde toepassing te ondersteun, kan jy meerdere TacoTranslate verskaffers gebruik met verskillende locale waardes soos hieronder getoon:

Jy kan ook die locale op die komponent- of hookvlak oorskryf.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate, Translate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Spanish() {
	return (
		<TacoTranslate locale="es">
			<Translate string="Hello, world in Spanish!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

function Norwegian() {
	return (
		<TacoTranslate locale="no">
			<Translate string="Hello, world in Norwegian!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Spanish />
			<Norwegian />
		</TacoTranslate>
	);
}

Gebruik van vertaal-ID's

Jy kan ʼn id by die Translate komponent voeg om verskillende vertalings of betekenisse vir dieselfde string te hanteer. Dit is veral nuttig wanneer dieselfde teks verskillende vertalings benodig op grond van die konteks. Deur unieke ID's toe te ken, verseker jy dat elke geval van die string akkuraat vertaal word volgens sy spesifieke betekenis.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Header() {
	return (
		<Translate id="header" string="Login" />
	);
}

function Footer() {
	return (
		<Translate id="footer" string="Login" />
	);
}

Byvoorbeeld, kopstuk-aanmelding kan vertaal word na “Iniciar sesión”, en voetskrif-aanmelding kan vertaal word na “Acceder” in Spaans.

Beste praktyke

'n Produk van NattskiftetGemaak in Noorweeg