TacoTranslate’dan foydalanish
Qatorlarni tarjima qilish
Hozirda matnlarni tarjima qilishning uchta usuli mavjud: Translate
komponenti, useTranslation
hooki yoki translateEntries
yordamchi dasturi.
Translate
komponentidan foydalanish.
Tarjimalarni span
elementi ichida chiqaradi va HTML-ni render qilishni qo‘llab-quvvatlaydi.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
return <Translate string="Hello, world!" />;
}
Siz element turini, masalan, komponentda as="p"
yordamida o'zgartirishingiz mumkin.
useTranslation
hook’dan foydalanish.
Tarjimalarni oddiy satr sifatida qaytaradi. Masalan, meta
teglarda foydalidir.
import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');
useEffect(() => {
alert(helloWorld);
}, [helloWorld]);
return (
<title>{useTranslation('My page title')}</title>
);
}
translateEntries
utilitasidan foydalanish.
Satrlardagi matnlarni server tomonida tarjima qiling. OpenGraph rasmlaringizni kuchaytiring.
import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';
async function generateMetadata(locale = 'es') {
const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});
const translations = await translateEntries(
tacoTranslate,
{origin: 'opengraph', locale},
[title, description]
);
return {
title: translations(title),
description: translations(description)
};
}
Matnlar qanday tarjima qilinadi
Qatorlar serverlarimizga yetib kelganda, avvalo ularni tekshirib, saqlaymiz, so‘ng darhol mashina tarjimasini qaytaramiz. Mashina tarjimalari odatda bizning Sun’iy intellekt tarjimalarimizga nisbatan sifat jihatidan pastroq bo‘lsa-da, ular tezkor dastlabki javob beradi.
Birin vaqtda, biz yuqori sifatli, zamonaviy AI tarjimasini yaratish uchun asinxron tarjima ishini boshlaymiz. AI tarjimasi tayyor bo‘lgach, u mashina tarjimasining o‘rnini egallaydi va siz tarjimalaringizni so‘raganingizda yuboriladi.
Agar siz qatorni qoʻlda tarjima qilgan boʻlsangiz, ushbu tarjimalar ustunlikka ega boʻladi va oʻrniga qaytariladi.
Manbalarni ishlatish
TacoTranslate loyihalarida biz origins deb ataydigan narsalar mavjud. Ularni sizning matnlaringiz va tarjimalaringiz uchun kirish nuqtalari, papkalar yoki guruhlar deb o'ylang.
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';
function Menu() {
return (
<TacoTranslate origin="application-menu">
// ...
</TacoTranslate>
);
}
Origins sizga satrlarni mazmunli konteynerlarga ajratish imkonini beradi. Masalan, sizning bir origin hujjatlar uchun, boshqasi esa marketing sahifangiz uchun bo‘lishi mumkin.
Yanada nozik nazorat uchun, siz komponent darajasida originlarni sozlashingiz mumkin.
Bunga erishish uchun, loyihangizda bir nechta TacoTranslate provayderlaridan foydalanishni ko‘rib chiqing.
Iltimos, shuni yodda tutingki, bir xil satr turli manbalarda turlicha tarjimalar olishi mumkin.
Oxir-oqibat, satrlarni manbalarga qanday ajratishingiz sizga va ehtiyojlaringizga bog‘liq. Biroq, bitta manbada juda ko‘p satrlarning bo‘lishi yuklanish vaqtini oshirishi mumkinligini unutmang.
O‘zgaruvchilarni boshqarish
Siz har doim dinamik tarkib uchun, masalan, foydalanuvchi ismlari, sanalar, elektron pochta manzillari va boshqalar uchun o'zgaruvchilardan foydalanishingiz kerak.
Satrlardagi o'zgaruvchilar ikki qavs yordamida e'lon qilinadi, masalan, {{variable}}
.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Greeting() {
const name = 'Juan';
return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';
function useGreeting() {
const name = 'Juan';
return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}
HTML tarkibini boshqarish
Standart bo‘yicha, Translate
komponenti HTML mazmunini qo‘llab-quvvatlaydi va ko‘rsatadi. Biroq, siz bu xulq-atvordan voz kechishni useDangerouslySetInnerHTML
ni false
ga o‘rnatish orqali amalga oshirishingiz mumkin.
Ishonchsiz kontentni, masalan, foydalanuvchilar tomonidan yaratilgan kontentni tarjima qilayotganda HTML-renderingni o‘chirib qo‘yish qat’iyan tavsiya etiladi.
Barcha chiqishlar har doim chiqarilishdan oldin sanitize-html bilan tozalangan bo‘ladi.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
return (
<Translate
string={`
Welcome to <strong>my</strong> website.
I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
`}
variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
useDangerouslySetInnerHTML={false}
/>
);
}
Yuqaridagi misol oddiy matn sifatida ko‘rsatiladi.