TacoTranslate
/
DokumentasyonPresyo
 
  1. Panimula
  2. Pagsisimula
  3. Pagsasaayos at pagkokonpigura
  4. Paggamit ng TacoTranslate
  5. Pag-render sa panig ng server
  6. Mga advanced na paggamit
  7. Mga pinakamahusay na kasanayan
  8. Pag-handle ng mga error at pag-debug
  9. Sinusuportahang mga wika

Mga advanced na paggamit

Paghawak ng mga wikang mula kanan-patungo-kaliwa

Pinapadali ng TacoTranslate ang pagsuporta sa mga wikang mula kanan-pap-kaliwa (RTL), tulad ng Arabic at Hebrew, sa iyong mga React application. Ang tamang paghawak sa mga wikang RTL ay nagsisiguro na ang iyong nilalaman ay ipinapakita nang wasto para sa mga gumagamit na nagbabasa mula kanan papuntang kaliwa.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Document() {
	const {locale, isRightToLeft} = useTacoTranslate();

	return (
		<html lang={locale} dir={isRightToLeft ? 'rtl' : 'ltr'}>
			<body>
				// ...
			</body>
		</html>
	);
}

Maaari mo ring gamitin ang ibinigay na isRightToLeftLocaleCode na function upang suriin ang kasalukuyang wika sa labas ng React.

import {isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';

function foo(locale = 'es') {
	const direction = isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr';
	// ...
}

Pag-disable ng pagsasalin

Upang huwag isalin ang tiyak na bahagi ng isang string o upang matiyak na ang ilang bahagi ay mananatiling hindi nababago, maaari mong gamitin ang triple square brackets. Ang tampok na ito ay kapaki-pakinabang para mapanatili ang orihinal na format ng mga pangalan, teknikal na termino, o anumang nilalaman na hindi dapat isalin.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	return (
		<Translate string="Hello, [[[TacoTranslate]]]!" />
	);
}

Sa halimbawa na ito, ang salita na “TacoTranslate” ay mananatiling hindi nagbabago sa pagsasalin.

Maramihang mga provider ng TacoTranslate

Mariin naming hinihikayat ang paggamit ng maramihang TacoTranslate providers sa iyong app. Nakatutulong ito sa pag-aayos ng iyong mga pagsasalin at mga string sa iba't ibang pinagmulan, tulad ng iyong header, footer, o mga partikular na seksyon.

Maaari kang magbasa pa tungkol sa paggamit ng mga pinagmulan dito.

Ang mga TacoTranslate provider ay namamana ang mga setting mula sa anumang parent provider, kaya hindi mo na kailangang ulitin ang iba pang mga setting.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Header() {
	return (
		<TacoTranslate origin="header">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Header />
			<Menu />
		</TacoTranslate>
	);
}

Pagsasantabi ng origin o locale

Bilang karagdagan sa paggamit ng maraming TacoTranslate providers, maaari mo ring i-override ang parehong origin at locale sa mga antas ng Translate component at useTranslation hook.

import {Translate, useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const spanishHello = useTranslation('Hello!', {locale: 'es'});

	return (
		<>
			{spanishHello}
			<Translate string="What’s up?" origin="greeting" />
		</>
	);
}

Paghawak ng paglo-load

Kapag nagpapalit ng mga wika sa client side, maaaring tumagal ng ilang sandali ang pagkuha ng mga pagsasalin depende sa koneksyon ng gumagamit. Maaari kang magpakita ng loading indicator upang mapahusay ang karanasan ng gumagamit sa pamamagitan ng pagbibigay ng biswal na tugon habang nagsasagawa ng paglipat.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	const {isLoading} = useTacoTranslate();

	return (
		isLoading ? 'Translations are loading...' : null
	);
}

Maramihang anyo

Para sa tamang paghawak ng pluralisasyon at tamang pagpapakita ng mga label na batay sa bilang sa iba't ibang wika, itinuturing itong pinakamahusay na kasanayan:

import {Translate, useLocale} from 'tacotranslate/react';

function PhotoCount() {
	const locale = useLocale();
	const count = 1;

	return count === 0 ? (
		<Translate string="You have no photos." />
	) : count === 1 ? (
		<Translate string="You have 1 photo." />
	) : (
		<Translate
			string="You have {{count}} photos."
			variables={{count: count.toLocaleString(locale)}}
		/>
	);
}

Maramihang mga wika

Upang suportahan ang maramihang mga wika nang sabay-sabay sa loob ng parehong aplikasyon, maaari mong gamitin ang maraming TacoTranslate provider na may iba't ibang mga halaga ng locale tulad ng ipinapakita sa ibaba:

Maaari mo ring i-override ang locale sa antas ng component o hook.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate, Translate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Spanish() {
	return (
		<TacoTranslate locale="es">
			<Translate string="Hello, world in Spanish!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

function Norwegian() {
	return (
		<TacoTranslate locale="no">
			<Translate string="Hello, world in Norwegian!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Spanish />
			<Norwegian />
		</TacoTranslate>
	);
}

Paggamit ng mga ID ng pagsasalin

Maaari kang magdagdag ng id sa Translate na komponent upang hawakan ang iba't ibang pagsasalin o kahulugan para sa parehong string. Ito ay lalo na kapaki-pakinabang kapag ang parehong teksto ay nangangailangan ng iba't ibang pagsasalin batay sa konteksto. Sa pamamagitan ng pagtatalaga ng natatanging mga ID, tinitiyak mo na ang bawat pagkakataon ng string ay naisalin nang tama ayon sa tiyak nitong kahulugan.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Header() {
	return (
		<Translate id="header" string="Login" />
	);
}

function Footer() {
	return (
		<Translate id="footer" string="Login" />
	);
}

Halimbawa, ang header login ay maaaring isalin bilang “Iniciar sesión”, at ang footer login ay maaaring isalin bilang “Acceder” sa Espanyol.

Mga pinakamahusay na kasanayan

Isang produkto mula sa NattskiftetGawa sa Norway