TacoTranslate பயன்படுத்துவது
ஸ்ட்ரிங்குகளை மொழிபெயர்ப்பு செய்கிறல்
இப்போது மூன்று விதமான வழிகள் உள்ளன: Translate
காம்பொனெண்ட், useTranslation
ஹுக், அல்லது translateEntries
உதவிக்கருவி.
Translate
கூறியைப் பயன்படுத்துதல்.span
கூறுக்குள் மொழிபெயர்ப்புகளை வெளியிடுகிறது மற்றும் HTML-ஐ காட்டும் ஆதரவைக் கொடுக்கிறது.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
return <Translate string="Hello, world!" />;
}
உதாரணமாக, துணைக்கூறில் as="p"
ஐப் பயன்படுத்தி கூறின் तत्व வகையை மாற்றலாம்.
useTranslation
ஹூக் பயன்படுத்துதல்.
மொழிபெயர்ப்புகளை சாதாரண சரையாக 반환 செய்கிறது. உதாரணமாக, meta
குறியீடுகளில் பயன்படும்.
import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');
useEffect(() => {
alert(helloWorld);
}, [helloWorld]);
return (
<title>{useTranslation('My page title')}</title>
);
}
translateEntries
கருவியை பயன்படுத்துதல்.
செர்வர் பக்கத்தில் சரங்களைக் காக்குங்கள். உங்கள் OpenGraph படங்களை மிகைப்படுத்துங்கள்.
import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';
async function generateMetadata(locale = 'es') {
const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});
const translations = await translateEntries(
tacoTranslate,
{origin: 'opengraph', locale},
[title, description]
);
return {
title: translations(title),
description: translations(description)
};
}
சரங்களின் மொழிபெயர்ப்பு எப்படி நடைபெறும்
எந்த போது strings எங்கள் சேவையகங்களுக்கு வந்தாலும், முதலில் அவை சரிபார்க்கப்பட்டு சேமிக்கப்படுகின்றன, பிறகு உடனடியாக ஒரு இயந்திர மொழிபெயர்ப்பை வழங்குகிறோம். இயந்திர மொழிபெயர்ப்புகள் பொதுவாக எங்கள் AI மொழிபெயர்ப்புகளுக்கு ஒப்பிடுகையில் குறைந்த தரத்தை கொண்டிருப்பினும், அவை விரைவான ஆரம்ப பதிலை வழங்குகின்றன.
அதே நேரத்தில், உங்கள் string-க்காக உயர் தரமான, நவீன AI மொழிபெயர்ப்பை உருவாக்க ஒரு அசிங்க் மொழிபெயர்ப்பு வேலை தொடங்குகிறோம். AI மொழிபெயர்ப்பு தயாராகும்போது, அது இயந்திர மொழிபெயர்ப்பை மாற்றிவிட்டு நீங்கள் உங்கள் strings க்கான மொழிபெயர்ப்புகளை கோரும்போது அனுப்பப்படும்.
நீங்கள் கைமுறையாக ஒரு நூல் மொழிபெயர்த்திருந்தால், அந்த மொழிபெயர்ப்புகள் முன்னுரிமை பெற்றுத்தரும் மற்றும் பதிலாக வழங்கப்படும்.
மூலங்களை பயன்படுதுதல்
TacoTranslate திட்டங்களில், நாங்கள் origins என்று அழைக்கும்வை அடங்கும். அவைகளை உங்கள் स्ट्रிங்கள் மற்றும் மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான நுழைவாயில்கள், கோப்புறைகள் அல்லது குழுக்களாக கருதுங்கள்.
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';
function Menu() {
return (
<TacoTranslate origin="application-menu">
// ...
</TacoTranslate>
);
}
உதறல்கள் உங்களுக்கு ஸ்டிரிங்குகளை அர்த்தமுள்ள கொண்டெய்னர்களாக பிரிக்க அனுமதிக்கிறது. உதாரணமாக, நீங்கள் ஒரு உதறலை ஆவணங்களுக்காகவும் மற்றொன்றை உங்கள் சந்தைப்படுத்தல் பக்கத்திற்காகவும் வைத்திருக்கலாம்.
மேலும் நுணுக்கமான கட்டுப்பாட்டுக்காக, நீங்கள் கூறு நிலை(Level)இல் மூலங்களை அமைக்கலாம்.
இதனை அடைய, உங்கள் திட்டத்தில் பல TacoTranslate வழங்குநர்களைப் பயன்படுத்த பரிசீலிக்கவும்.
தயவுசெய்து கவனிக்கவும், ஒரே ஸ்டிரிங் வெவ்வேறு மூலங்களில் வெவ்வேறு மொழிபெயர்ப்புகளை பெறலாம்.
கடைசியில், நீங்கள் string-களை origins ஆக பிரிப்பது உங்கள் விருப்பமும் தேவைகளும் பற்றியது. இருப்பினும், ஒரு origin-இல் பல string-களைக் கொண்டிருக்கிற போது ஏற்றும் நேரம் அதிகரிக்க வாய்ப்பு உள்ளது என்பதை கவனத்தில் கொள்ளவும்.
மாறிலிகள் கையாளல்
பயனர் பெயர்கள், தியதிகள், மின்னஞ்சல் முகவரிகள் மற்றும் இன்னும் பல போன்ற தொடர்ச்சியான உள்ளடக்கத்திற்காக நீங்கள் எப்போதும் மாறிலிகளை பயன்படுத்த வேண்டும்.
நிகழ்வுருப்படிகளில் மாறிலிகள் இரட்டை வட்டமாக்குகளில் {{variable}}
ঘোষிக்கப்படுகின்றன.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Greeting() {
const name = 'Juan';
return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';
function useGreeting() {
const name = 'Juan';
return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}
HTML உள்ளடக்கத்தை மேலாண்மை செய்தல்
இயல்புநிலைப்படி, Translate
கூறு HTML உள்ளடக்கத்தை ஆதரித்து மற்றும் பிரசுரிக்கின்றது. இருப்பினும், நீங்கள் இந்த செயல்திறலை useDangerouslySetInnerHTML
ஐ false
ஆக அமைத்தால் தவிர்க்கலாம்.
நம்பத்தகு இல்லாத உள்ளடக்கங்களை, உதாரணமாக பயனர் உருவாக்கிய உள்ளடக்கங்களை மொழிபெயர்க்கும் போது HTML ரெண்டரிங் செயலாக்கத்தை நிறுத்துதல் கடுமையாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.
அனைத்துப் ப_OUTPUT_கள் எப்போதும் முன்னதாகவே காட்டப்படுவதற்கு முந்தின sanitize-html மூலம் சுத்திகரிக்கப்படுகின்றன.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
return (
<Translate
string={`
Welcome to <strong>my</strong> website.
I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
`}
variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
useDangerouslySetInnerHTML={false}
/>
);
}
மேலே கொடுக்கப்பட்ட உதாரணம் வெறும் உரையாக்கமாக பிரதிபலிக்கப்படும்.