TacoTranslate
/
DukumentiyoQiimaha
 
  1. Hordhac
  2. Sida loo bilaabo
  3. Dejinta iyo qaabeynta
  4. Isticmaalka TacoTranslate
  5. Soo-saarida dhinaca server-ka
  6. Isticmaalka horumarsan
  7. Hababka ugu wanaagsan
  8. Maareynta khaladaadka iyo baadhista ciladaha
  9. Luqadaha la taageeray

Isticmaalka TacoTranslate

Turjumaadda xarigyada

Hadda waxaa jira saddex hab oo xadhigyo lagu turjumi karo: qeybta Translate, hook‑ka useTranslation, ama qalabka translateEntries.


Isticmaalka qaybta Translate.
Waxay soo saartaa turjumaadaha gudaha element-ka span, waxayna taageertaa soo bandhigida HTML.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!" />;
}

Waad beddeli kartaa nooca element-ka; tusaale ahaan, waxaad komponent-ka ku siin kartaa as="p".


Isticmaalka useTranslation hook-ka.
Waxay turjumaadaha ku soo celisaa xarig ahaan. Waxay waxtar u leedahay, tusaale ahaan, meta sumadaha.

import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');

	useEffect(() => {
		alert(helloWorld);
	}, [helloWorld]);

	return (
		<title>{useTranslation('My page title')}</title>
	);
}

Isticmaalka qalabka translateEntries.
Tarjum xadhigyada dhanka server-ka. Sii awood dheeraad ah sawirradaada OpenGraph.

import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';

async function generateMetadata(locale = 'es') {
	const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
	const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});

	const translations = await translateEntries(
		tacoTranslate,
		{origin: 'opengraph', locale},
		[title, description]
	);

	return {
		title: translations(title),
		description: translations(description)
	};
}

Sida xarigyada loo turjumo

Marka qoraalladu ay gaaraan server-yadeenna, marka hore waxaanu xaqiijinnaa oo kaydinnaa, ka dibna isla markiiba waxaanu soo celinnaa turjumaad mashiin ah. In kasta oo turjumaadaha mashiinku guud ahaan tayadoodu ka hooseyso tan turjumaadaha AI-ga, haddana waxay bixiyaan jawaab hordhac ah oo degdeg ah.

Isla mar ahaantaana, waxaan bilaabaynaa hawl tarjumaad oo aan isla waqti ahayn si loo soo saaro tarjumaad AI oo tayo sare leh, oo casri ah, oo loogu talagalay xadhiggaaga. Marka tarjumaadda AI ay diyaar noqoto, waxay beddeli doontaa tarjumaadda mashiinka waxaana la diri doonaa mar kasta oo aad codsato tarjumaadaha xadhigyadaada.

Haddii aad si gacanta ah u tarjumtay qoraal, tarjumaadahaas ayaa mudnaanta leh waxaana lagu soo celinayaa taa beddelkeeda.

Adeegsiga asalaha

Mashaariicda TacoTranslate waxay ka kooban yihiin waxa aan ugu yeerno origins. Ka fikir inay yihiin meelaha gelitaanka, galal, ama kooxo loogu talagalay xarigyada qoraalkaaga iyo turjumaadahaaga.

import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="application-menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

Asaladu waxay kuu oggolaanayaan inaad xargaha ku kala saarto weelal macno leh. Tusaale ahaan, waxaad yeelan kartaa hal asal oo loogu talagalay dukumentiyada iyo mid kale oo loogu talagalay boggaaga suuq-geynta.

Si aad u hesho xakameyn faahfaahsan, waxaad dejin kartaa origins heerka qaybta.

Si tan loo gaaro, tixgeli isticmaalka bixiyeyaasha badan ee TacoTranslate gudaha mashruucaaga.

Fadlan ogow in isla xarig qoraal laga yaabo inuu helo turjumaado kala duwan asalo kala duwan.

Ugu dambeyntii, sida aad xarigaha ugu kala qaybiso asal waa ku xiran tahay adiga iyo baahiyahaaga. Si kastaba ha ahaatee, ogow in haddii hal asal lagu haysto xarigyo badan ay kordhin karto waqtiga rarista.

Maareynta doorsoomayaasha

Waa inaad had iyo jeer isticmaashaa beddelayaal si loogu talagalay macluumaadka firfircoon, sida magacyada isticmaalayaasha, taariikhaha, cinwaannada iimaylka, iyo waxyaabo kale.

Doorsoomayaasha ku jira xarigyada waxaa lagu sheegaa iyadoo la isticmaalayo labo furin iyo labo xirid, sida {{variable}}.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const name = 'Juan';
	return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function useGreeting() {
	const name = 'Juan';
	return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}

Maareynta nuxurka HTML

Sida caadiga ah, qaybta Translate waxay taageertaa oo soo bandhigtaa nuxurka HTML. Si kastaba ha noqotee, waxaad ka bixi kartaa hab-dhaqankan adigoo dejinaya useDangerouslySetInnerHTML ilaa false.

Si xoog leh ayaa loogu talinayaa in la joojiyo soo bandhigida HTML marka la turjumayo waxyaabo aan la isku halayn karin, sida waxyaabaha ay isticmaalaashu abuureen.

Dhammaan wax-soo-saarka mar walba waa la nadiifiyaa iyadoo la adeegsanayo sanitize-html ka hor inta aan la soo bandhigin.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return (
		<Translate
			string={`
				Welcome to <strong>my</strong> website.
				I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
			`}
			variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
			useDangerouslySetInnerHTML={false}
		/>
	);
}

Tusaalaha kor ku xusan waxaa loo soo bandhigi doonaa sidii qoraal caadi ah.

Soo-saarida dhinaca server-ka

Wax soo saar ka socda NattskiftetWaxaa laga sameeyay Noorwey