L-aqwa soluzzjoni għall-internazzjonalizzazzjoni (i18n) fl-apps ta’ Next.js
Qed tfittex li tespandi l-applikazzjoni tiegħek ta’ Next.js għal swieq ġodda? TacoTranslate jagħmilha faċli ħafna biex lokalizza l-proġett Next.js.
Għaliex tagħżel TacoTranslate għal Next.js?
- Integrazjoni bla xkiel: Iddisinjat speċifikament għal applikazzjonijiet Next.js, TacoTranslate jintegra faċilment fil-fluss tax-xogħol eżistenti tiegħek.
- Ċirkolazzjoni Automatika ta’ Strinji: Ilna mingħajr maniġjar manwali ta’ fajls JSON. TacoTranslate jiġbor awtomatikament il-linji mill-bażi tal-kodiċi tiegħek.
- Traduzzjonijiet Imħaddma mill-AI: Agħmel użu mill-qawwa tal-AI biex tipprovdi traduzzjonijiet preċiżi skont il-kuntest li jissostnu t-ton tal-applikazzjoni tiegħek.
- Appoġġ Immedjat għal Lingwi: Żid appoġġ għal lingwi ġodda bi klikjatura waħda biss, u agħmel l-applikazzjoni tiegħek aċċessibbli globalment.
Kif taħdem
Hekk kif id-dinja ssir aktar globalizzata, huwa dejjem aktar importanti għall-iżviluppaturi tal-web li jibnu applikazzjonijiet li jistgħu jissodisfaw l-utenti minn pajjiżi u kulturi differenti. Wieħed mill-modi ewlenin biex jintlaħaq dan huwa permezz tal-internazzjonalizzazzjoni (i18n), li tippermettilek tadatta l-applikazzjoni tiegħek għal lingwi, muniti, u formati ta’ data differenti.
F’dan it-taħriġ, se nesploraw kif iżżid l-internazzjonalizzazzjoni fl-applikazzjoni React Next.js tiegħek, b’rendiment fuq is-server. TL;DR: Ara l-eżempju sħiħ hawn.
Din il-gwida hija għall-applikazzjonijiet Next.js li qed jużaw Pages Router.
Jekk qed tuża App Router, jekk jogħġbok ara din il-gwida minflok.
Pass 1: Installa librerija i18n
Biex nimpenjawru l-internazzjonalizzazzjoni fl-applikazzjoni Next.js tiegħek, l-ewwel nagħżlu librerija i18n. Hemm diversi libreriji popolari, inklużi next-intl. Madankollu, f'dan l-eżempju, se nużaw TacoTranslate.
TacoTranslate jittraduċi awtomatikament l-istejjer tiegħek għal kwalunkwe lingwa billi juża AI avvanzata, u jħallik liberu mill-ġestjoni tedjuża ta' fajls JSON.
Ejjew inniżżluh billi nużaw npm fit-terminal tiegħek:
npm install tacotranslate
Pass 2: Oħloq kont b'xejn ma' TacoTranslate
Issa li għandek il-modulu installat, wasal iż-żmien li toħloq il-kont tiegħek ta' TacoTranslate, proġett ta' traduzzjoni, u ċ-ċwievet API assoċjati. Oħloq kont hawn. Huwa ħieles, u ma jeħtieġlekx iżżid karta ta’ kreditu.
F'ħanut tal-applikazzjoni TacoTranslate, oħloq proġett, u naviga fil-tab tal-API keys tiegħu. Oħloq wieħed read
key, u wieħed read/write
key. Se ninżluhom bħala varjabbli ta’ l-ambjent. Il-read
key huwa dak li insejħu public
u l-read/write
key huwa secret
. Per eżempju, tista’ żżidhom f’fajl .env
fil-għerq tal-proġett tiegħek.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Kun żgur li qatt ma tirrilaxxa s-sigriet read/write
API key għall-ambjenti tal-produzzjoni tal-klijent.
Se nżidu wkoll żewġ varjabbli ambjentali oħra: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
u TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Il-kodiċi default tal-lokalità ta’ fallback. F’dan l-eżempju, se nissettjawh għalen
għall-Ingliż.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: Il-“folder” fejn jiġu maħżuna l-kordi tiegħek, bħal ir-URL tal-websajt tiegħek. Aqra aktar dwar l-origini hawn.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
Pass 3: Twaqqif ta’ TacoTranslate
Biex tgħaqqad TacoTranslate mal-applikazzjoni tiegħek, ser ikollok bżonn toħloq client billi tuża l-API keys minn qabel. Per eżempju, oħloq fajl imsejjaħ /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY ??
'',
projectLocale: process.env.TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE ?? '',
});
module.exports = tacoTranslate;
Aħna se nattivaw awtomatikament TACOTRANSLATE_API_KEY
dalwaqt.
Il-ħolqien tal-klijent f’fajl separat jagħmilha aktar faċli li tużah mill-ġdid aktar tard. Issa, billi nużaw /pages/_app.tsx
personalizzat, se nżidu l-fornitur TacoTranslate
.
import React from 'react';
import {type AppProps} from 'next/app';
import {type Origin, type Locale, type Localizations} from 'tacotranslate';
import TacoTranslate from 'tacotranslate/react';
import TacoTranslateHead from 'tacotranslate/next/head';
import tacoTranslate from '../tacotranslate-client';
type PageProperties = {
origin: Origin;
locale: Locale;
locales: Locale[];
localizations: Localizations;
};
export default function App({Component, pageProps}: AppProps<PageProperties>) {
const {origin, locale, locales, localizations} = pageProps;
return (
<TacoTranslate
client={tacoTranslate}
origin={origin}
locale={locale}
localizations={localizations}
>
<TacoTranslateHead rootUrl="https://your-website.com" locales={locales} />
<Component {...pageProps} />
</TacoTranslate>
);
}
Jekk diġà għandek pageProps
u _app.tsx
personalizzati, jekk jogħġbok estendi d-definizzjoni bil-proprjetajiet u l-kodiċi msemmijin hawn fuq.
Pass 4: Implementazzjoni tal-rendering fuq in-naħa tas-server
TacoTranslate jippermetti rendering fuq in-naħa tas-server tat-traduzzjonijiet tiegħek. Dan itejjeb b'mod sinifikanti l-esperjenza tal-utent billi juri kontenut imħaddem awtomatikament immedjatament, minflok ma juri flash ta' kontenut mhux tradott dejjem l-ewwel. Barra minn hekk, nistgħu nevitaw it-talbiet tan-netwerk fuq il-klijent, għaliex diġà għandna t-traduzzjonijiet kollha li għandna bżonn.
Nibdew billi noħolqu jew nimmodifikaw /next.config.js
.
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = {};
return withTacoTranslate(config, {
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
});
};
Immodifika ċ-ċekk isProduction
biex ikun adattat għas-setup tiegħek. Jekk true
, TacoTranslate se joħroġ iċ-ċavetta API pubblika. Jekk ninsabu f'ambjent lokali, tat-test, jew ta 'staging (isProduction
is false
), aħna nużaw iċ-ċavetta sigrieta read/write
API biex niżguraw li stringi ġodda jintbagħtu għat-traduzzjoni.
Sa issa, sħabna biss l-applikazzjoni Next.js b'elenco ta' lingwi appoġġjati. L-ewwel ħaġa li se nagħmlu issa hi li nġibu t-traduzzjonijiet għal dawk il-paġni kollha tiegħek. Għal dan, tuża jew getTacoTranslateStaticProps
jew getTacoTranslateServerSideProps
ibbażata fuq ir-rekwiżiti tiegħek.
Dawn il-funzjonijiet jieħdu tlieta argumenti: Oġġett wieħed Next.js Static Props Context, konfigurazzjoni għal TacoTranslate, u proprjetajiet fakultattivi ta’ Next.js. Innota li revalidate
fuq getTacoTranslateStaticProps
huwa stabbilit għal 60 b'mod default, sabiex it-traduzzjonijiet tiegħek jibqgħu aġġornati.
Biex tuża kwalunkwe waħda mill-funzjonijiet fuq paġna, ejja niddependu li għandek fajl ta’ paġna bħal /pages/hello-world.tsx
.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
import getTacoTranslateStaticProps from 'tacotranslate/next/get-static-props';
import tacoTranslateClient from '../tacotranslate-client';
export async function getStaticProps(context) {
return getTacoTranslateStaticProps(context, {client: tacoTranslateClient});
}
export default function Page() {
return <Translate string="Hello, world!"/>;
}
Issa għandek tkun tista' tuża l-komponent Translate
biex tittraduċi l-strings ġewwa l-komponenti kollha tiegħek ta' React.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Component() {
return <Translate string="Hello, world!"/>
}
Pass 5: Ibgħat u ipprova!
Lestna! L-applikazzjoni tiegħek ta’ Next.js issa se tkun tradotta awtomatikament meta żżid kwalunkwe ħajta ma' Translate
komponent. Nota li biss ambjenti b’permessi read/write
fuq il-API key se jkunu jistgħu joħolqu ħjiel ġodda biex jiġu tradotti. Nirrakkomandaw li jkollok ambjent ta’ staging magħluq u sigur fejn tista’ tittestja l-applikazzjoni tal-produzzjoni tiegħek b’API key bħal dak, iżżid ħjiel ġodda qabel tmur live. Dan se jipprevjeni lil xi ħadd milli jisirqa l-API key sigriet tiegħek, u potenzjalment jimbotta l-proġett tat-traduzzjoni tiegħek billi iżid ħjiel ġodda u mhux relatati.
Kun żgur li tiċċekkja l-eżempju sħiħ fuq il-profil tagħna ta’ GitHub. Hemmhekk, ser issib ukoll eżempju ta’ kif tagħmel dan billi tuża App Router![ Jekk tiltaqa’ ma’ problemi, ħossok liberu li tikkuntattjana, u nkunu ferm kuntenti ngħinuk.
TacoTranslate jippermettilek li lokalizza ta’ spiss l-applikazzjonijiet React tiegħek malajr f’kull lingwa u minn kull lingwa. Ibda llum!