Kif tapplika l-internazzjonalizzazzjoni f'applicazzjoni Next.js li qed tuża Pages Router
Agħmel l-applikazzjoni React tiegħek aktar aċċessibbli u wasal għal swieq ġodda bl-internazzjonalizzazzjoni (i18n).
Bħala d-dinja ssir aktar globalizzata, huwa dejjem aktar importanti għal żviluppaturi tal-web biex jibnu applikazzjonijiet li jistgħu jissodisfaw utenti minn pajjiżi u kulturi differenti. Wieħed mill-modi ewlenin biex jintlaħaq dan huwa permezz tal-internazzjonalizzazzjoni (i18n), li tippermetti li tadatta l-applikazzjoni tiegħek għal lingwi differenti, muniti, u formati ta’ data.
F’dan it-tutorja, se nesploraw kif iżżid l-internazzjonalizzazzjoni fl-applikazzjoni React Next.js tiegħek, b'rendu fuq in-naħa tal-server. TL;DR: Ara l-eżempju sħiħ hawn.
Din il-għodda hija għat-twettiq ta’ applikazzjonijiet Next.js li qed jużaw Pages Router.
Jekk qed tuża App Router, jekk jogħġbok ara din il-gwida minflok.
Pass 1: Installa librerija i18n
Biex twettaq internazzjonalizzazzjoni fl-applikazzjoni Next.js tiegħek, l-ewwel nieħdu librerija i18n. Hemm diversi libreriji popolari, inklużi next-intl. Madankollu, f'dan l-eżempju, se nużaw TacoTranslate.
TacoTranslate tittraduċi awtomatikament il-kordi tiegħek għal kwalunkwe lingwa billi tuża AI avvanzat, u tħallik liberu mill-ġestjoni tedjosa ta’ files JSON.
Ejjew ninstallaw dan billi nużaw npm fit-terminal tiegħek:
npm install tacotranslate
Step 2: Oħloq kont b'xejn ma' TacoTranslate
Issa li għandek il-modulu installat, wasal iż-żmien li toħloq kont TacoTranslate tiegħek, proġett tat-traduzzjoni, u ċwievet API assoċjati. Oħloq kont hawn. Huwa b’xejn, u ma jeħtieġlekx iżżid karta ta’ kreditu.
Fid-dħul tal-applikazzjoni TacoTranslate, oħloq proġett, u ħu direzzjoni lejn it-tab tal-API keys tiegħu. Oħloq ċavetta read
, u ċavetta read/write
. Se niaħżnuhom bħala varjabbli ta' ambjent. Iċ-ċavetta read
hija dak li insejħu public
u ċ-ċavetta read/write
hija secret
. Per eżempju, tista’ żżidhom f’fajl .env
fil-għerq tal-proġett tiegħek.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Kun żgur li qatt ma tħallix titlaʼ l-miftuħ sekret read/write
tal-API għall-ambjenti tal-produzzjoni tal-klijent.
Se nżidu wkoll żewġ varjabbli ta’ ambjent oħra: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
u TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Il-kodiċi default tal-lokal fallback. F'dan l-eżempju, se nissettjawh fuqen
għall-Ingliż.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: Il-“folder” fejn se jiġu maħżuna l-kordi tiegħek, bħal l-URL tas-sit web tiegħek. Aqra aktar dwar l-origini hawn.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
Pass 3: Setup ta' TacoTranslate
Biex tintegra TacoTranslate mal-applikazzjoni tiegħek, ikollok bżonn toħloq client billi tuża l-API keys minn qabel. Per eżempju, oħloq fajl imsejjaħ /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY ??
'',
projectLocale: process.env.TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE ?? '',
});
module.exports = tacoTranslate;
Aħna se nifhmu awtomatikament TACOTRANSLATE_API_KEY
dalwaqt.
Il-ħolqien tal-klijent f’fajl separatt jagħmel l-użu mill-ġdid aktar faċli aktar tard. Issa, billi nużaw /pages/_app.tsx
personalizzat, se nżidu l-fornitur TacoTranslate
.
import React from 'react';
import {type AppProps} from 'next/app';
import {type Origin, type Locale, type Localizations} from 'tacotranslate';
import TacoTranslate from 'tacotranslate/react';
import TacoTranslateHead from 'tacotranslate/next/head';
import tacoTranslate from '../tacotranslate-client';
type PageProperties = {
origin: Origin;
locale: Locale;
locales: Locale[];
localizations: Localizations;
};
export default function App({Component, pageProps}: AppProps<PageProperties>) {
const {origin, locale, locales, localizations} = pageProps;
return (
<TacoTranslate
client={tacoTranslate}
origin={origin}
locale={locale}
localizations={localizations}
>
<TacoTranslateHead rootUrl="https://your-website.com" locales={locales} />
<Component {...pageProps} />
</TacoTranslate>
);
}
Jekk diġà għandek pageProps
u _app.tsx
personalizzati, jekk jogħġbok estendi d-definizzjoni bil-proprjetajiet u l-kodiċi msemmijin hawn fuq.
Pass 4: Implementazzjoni tal-rendering fuq in-naħa tas-server
TacoTranslate jippermetti rendering fuq in-naħa tas-server tat-traduzzjonijiet tiegħek. Dan ittejjeb ħafna l-esperjenza tal-utent billi juri kontenut tradott immedjatament, minflok flash ta' kontenut mhux tradott għall-bidu. Barra minn hekk, nistgħu nevitaw ħtieġa ta' requests tan-netwerk fuq il-klijent, għax diġà għandna t-traduzzjonijiet kollha li għandna bżonn.
Nibdew billi noħolqu jew nimmodifikaw /next.config.js
.
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = {};
return withTacoTranslate(config, {
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
});
};
Ibdel il-verifika isProduction
biex taqbel mal-konfigurazzjoni tiegħek. Jekk true
, TacoTranslate ser jurik il-key API pubbliku. Jekk aħna f’ambjent lokali, ta’ test, jew ta’ staging (isProduction
is false
), se nużaw il-key API sigriet read/write
biex niżguraw li ġodda strings jintbagħtu għat-traduzzjoni.
Sa issa, għamilna biss l-issettjar tal-applikazzjoni Next.js b’lista tal-lingwi appoġġjati. L-affarijiet li jmiss li se nagħmlu huma li niżnu t-traduzzjonijiet għal-libri kollha tiegħek. Biex tagħmel dan, se tuża jew getTacoTranslateStaticProps
jew getTacoTranslateServerSideProps
skont ir-rekwiżiti tiegħek.
Dawn il-funzjonijiet jieħdu tliet argumenti: wieħed Next.js Static Props Context oggett, konfigurazzjoni għal TacoTranslate, u proprjetajiet fakultattivi ta’ Next.js. Note that revalidate
on getTacoTranslateStaticProps
huwa stabbilit għal 60 b'mod default, sabiex it-traduzzjonijiet tiegħek jibqgħu aġġornati.
Biex tuża kwalunkwe waħda mill-funzjonijiet f’paġna, ejja naħsbu li għandek fajl ta’ paġna bħal /pages/hello-world.tsx
.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
import getTacoTranslateStaticProps from 'tacotranslate/next/get-static-props';
import tacoTranslateClient from '../tacotranslate-client';
export async function getStaticProps(context) {
return getTacoTranslateStaticProps(context, {client: tacoTranslateClient});
}
export default function Page() {
return <Translate string="Hello, world!"/>;
}
Issa għandek tkun tista’ tuża l-komponent Translate
biex tittraduċi l-kordi fi ħdan il-komponenti kollha tar-React tiegħek.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Component() {
return <Translate string="Hello, world!"/>
}
Pass 5: Ippubblika u ipprova!
Ilna wasalna! L-applikazzjoni React tiegħek issa se tiġi tradotta awtomatikament meta żżid kwalunkwe numru ta’ strings ma’ komponent Translate
. Innota li biss l-ambjenti b’permessi read/write
fuq il-key API se jkunu jistgħu joħolqu strings ġodda biex jiġu tradotti. Nirrakkomandaw li jkollok ambjent ta’ staging magħluq u sigur fejn tista’ tittestja l-applikazzjoni tal-produzzjoni tiegħek b’key API bħal dak, u żżid strings ġodda qabel tmur live. Dan se jipprevjeni lil ħadd milli jisirqa l-key API sigriet tiegħek, u potenzjalment milli jkabbar il-proġett tat-traduzzjoni tiegħek billi jżid strings ġodda li mhumiex relatati.
Kun żgur li tiċċekkja l-eżempju komplut fuq il-profil tagħna fuq GitHub. Hemmhekk, issib ukoll eżempju ta’ kif tagħmel dan bl-użu tal-App Router! Jekk tiltaqa’ ma’ xi problemi, ħossok liberu li tikkuntattjana, u nkunu aktar minn kuntenti li ngħinuk.
TacoTranslate jippermettilek li lokalizza awtomatikament l-applikazzjonijiet React tiegħek malajr għal u minn aktar minn 75 lingwa. Ibda illum!