Kif timplimenta l-internazzjonalizzazzjoni f'applikazzjoni Next.js li qed tuża Pages Router
Agħmel l-applikazzjoni React tiegħek aktar aċċessibbli u tilħaq swieq ġodda permezz tal-internazzjonalizzazzjoni (i18n).
Hekk kif id-dinja ssir aktar globalizzata, huwa dejjem aktar importanti għall-iżviluppaturi tal-web li jibnu applikazzjonijiet li jistgħu jindirizzaw l-utenti minn pajjiżi u kulturi differenti. Wieħed mill-modi ewlenin biex dan jintlaħaq huwa permezz tal-internazzjonalizzazzjoni (i18n), li tippermettilek tadatta l-applikazzjoni tiegħek għal lingwi differenti, muniti u formati ta' data.
F'dan it-tutorja, se nesploraw kif iżżid l-internazzjonalizzazzjoni mal-applikazzjoni React Next.js tiegħek, b'rendering fuq in-naħa tas-server. TL;DR: Ara l-eżempju sħiħ hawn.
Din il-gwida hija għall-applikazzjonijiet Next.js li qed jużaw il-Pages Router.
Jekk qed tuża l-App Router, jekk jogħġbok ara din il-gwida minflok.
Pass 1: Installa librerija għall-i18n
Biex nimplimentaw l-internazzjonalizzazzjoni fl-applikazzjoni Next.js tiegħek, l-ewwel se nagħżlu librerija i18n. Hemm bosta libreriji popolari, inkluż next-intl. Madankollu, f'dan l-eżempju, se nużaw TacoTranslate.
TacoTranslate jittraduċi awtomatikament il-strings tiegħek għal kwalunkwe lingwa billi juża AI avvanzat, u jeħlisek mill-immaniġġjar tedjuż tal-fajls JSON.
Ninstallawh billi nużaw npm fit-terminal tiegħek:
npm install tacotranslate
Pass 2: Oħloq kont b'xejn f'TacoTranslate
Issa li għandek il-modulu installat, wasal iż-żmien li toħloq il-kont TacoTranslate tiegħek, proġett ta' traduzzjoni, u ċwievet tal-API assoċjati. Oħloq kont hawn. Huwa b'xejn, u ma jeħtieġlekx li żżid karta ta' kreditu.
Fl-UI tal-applikazzjoni TacoTranslate, oħloq proġett u mur fit-tab tal-API keys. Oħloq ċavetta waħda read
u ċavetta oħra read/write
. Se niffrankawhom bħala varjabbli tal-ambjent. Iċ-ċavetta read
hija dak li nsejħulu public
, u ċ-ċavetta read/write
hija secret
. Per eżempju, tista' iżżidhom f'fajl .env
fil-root tal-proġett tiegħek.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Kun żgur li qatt ma tesponi ċavetta sigrieta tal-API read/write
fl-ambjenti tal-produzzjoni fuq in-naħa tal-klijent.
Se nżidu wkoll żewġ varjabbli tal-ambjent oħrajn: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
u TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Il-kodiċi tal-lokal ta' fallback predefinit. F'dan l-eżempju, se nissettjawh bħalaen
għall-Ingliż.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: Il-"folder" fejn se jinħażen il-kontenut testwali tiegħek, bħal pereżempju l-URL tas-sit tiegħek. Aqra aktar dwar l-origini hawn.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
Pass 3: Issettjar ta' TacoTranslate
Biex tintegra TacoTranslate fl-applikazzjoni tiegħek, se jkollok bżonn toħloq klijent billi tuża ċ-ċwievet tal-API minn qabel. Per eżempju, oħloq fajl imsejjaħ /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY ??
'',
projectLocale: process.env.TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE ?? '',
});
module.exports = tacoTranslate;
Se niddedefinixxu awtomatikament TACOTRANSLATE_API_KEY
dalwaqt.
Meta toħloq il-klijent f'fajl separat, ikun aktar faċli tużah mill-ġdid aktar tard. Issa, billi nużaw fajl /pages/_app.tsx
personalizzat, se nżidu l-fornitur TacoTranslate
.
import React from 'react';
import {type AppProps} from 'next/app';
import {type Origin, type Locale, type Localizations} from 'tacotranslate';
import TacoTranslate from 'tacotranslate/react';
import TacoTranslateHead from 'tacotranslate/next/head';
import tacoTranslate from '../tacotranslate-client';
type PageProperties = {
origin: Origin;
locale: Locale;
locales: Locale[];
localizations: Localizations;
};
export default function App({Component, pageProps}: AppProps<PageProperties>) {
const {origin, locale, locales, localizations} = pageProps;
return (
<TacoTranslate
client={tacoTranslate}
origin={origin}
locale={locale}
localizations={localizations}
>
<TacoTranslateHead rootUrl="https://your-website.com" locales={locales} />
<Component {...pageProps} />
</TacoTranslate>
);
}
Jekk diġà għandek pageProps
u _app.tsx
, estendi id-definizzjoni bil-proprjetajiet u l-kodiċi msemmija hawn fuq, jekk jogħġbok.
Pass 4: Implementazzjoni tar-rendering fuq il-server
TacoTranslate jippermetti l-rendering fuq in-naħa tas-server tat-traduzzjonijiet tiegħek. Dan itejjeb b'mod sinifikanti l-esperjenza tal-utent billi juri l-kontenut tradott immedjatament, minflok flash qasir ta' kontenut mhux tradott fil-bidu. Barra minn hekk, nistgħu nevitaw it-talbiet tan-netwerk fuq il-klijent, għax diġà għandna l-traduzzjonijiet kollha li għandna bżonn.
Se nibdew billi noħolqu jew nibdlu /next.config.js
.
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = {};
return withTacoTranslate(config, {
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
});
};
Aġġusta l-kontroll isProduction
skont il-konfigurazzjoni tiegħek. Jekk true
, TacoTranslate se juri l-API key pubblika. Jekk ninsabu f'ambjent lokali, ta' test, jew ta' staging (isProduction
is false
), se nużaw il-API key sekret read/write
biex niżguraw li strings ġodda jintbagħtu għall-traduzzjoni.
Sa issa, stabbilajna biss l-applikazzjoni Next.js b'lista ta' lingwi appoġġjati. Il-pass li jmiss huwa li nġibu t-traduzzjonijiet għal kull paġna tiegħek. Biex nagħmlu dan, se tuża jew getTacoTranslateStaticProps
jew getTacoTranslateServerSideProps
skont il-ħtiġijiet tiegħek.
Dawn il-funzjonijiet jieħdu tliet argumenti: oġġett wieħed Next.js Static Props Context, konfigurazzjoni għal TacoTranslate, u proprjetajiet opzjonali ta' Next.js. Innota li revalidate
fuq getTacoTranslateStaticProps
huwa stabbilit għal 60 b'mod predefinit, sabiex it-traduzzjonijiet tiegħek jibqgħu aġġornati.
Biex tuża kwalunkwe mill-funzjonijiet f'paġna, ejja nassumu li għandek fajl ta' paġna bħal /pages/hello-world.tsx
.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
import getTacoTranslateStaticProps from 'tacotranslate/next/get-static-props';
import tacoTranslateClient from '../tacotranslate-client';
export async function getStaticProps(context) {
return getTacoTranslateStaticProps(context, {client: tacoTranslateClient});
}
export default function Page() {
return <Translate string="Hello, world!"/>;
}
Issa għandek tkun tista' tuża l-komponent Translate
biex tittraduċi l-kontenut testwali f'kull wieħed mill-komponenti React tiegħek.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Component() {
return <Translate string="Hello, world!"/>
}
Pass 5: Inniedi u ittestja!
Għamilna! L-applikazzjoni React tiegħek issa se tiġi tradotta awtomatikament meta żżid kwalunkwe stringijiet f'komponent Translate
. Innota li biss ambjenti b'permessi read/write
fuq il-API key ikunu jistgħu joħolqu stringijiet ġodda biex jiġu tradotti. Nirrakkomandaw li jkollok ambjent ta' staging magħluq u sigur fejn tista' tittestja l-applikazzjoni tal-produzzjoni tiegħek bl-API key bħal dak, u żżid stringijiet ġodda qabel ma tmur live. Dan jipprevjeni li xi ħadd jisraq il-API key sigriet tiegħek, u potenzjalment iwarrab il-proġett tat-traduzzjoni tiegħek billi jżid stringijiet ġodda u mhux relatati.
Kun żgur li iċċekkja l-eżempju sħiħ fil-profil tagħna fuq GitHub. Hemm, issib ukoll eżempju ta' kif tagħmel dan billi tuża App Router! Jekk tiffaċċja xi problemi, tħossok liberu li tikkuntattjana, u inkunu aktar minn kuntenti ngħinuk.
TacoTranslate jippermettilek li lokalizza awtomatikament l-applikazzjonijiet React tiegħek malajr lejn u minn aktar minn 75 lingwi. Ibda llum!