TacoTranslate
/
DokumentazzjoniPrezzijiet
 
Tutotrija
Mej 04

Kif tapplika l-internazzjonalizzazzjoni f’applikazzjoni Next.js li qed tuża Pages Router

Agħmel l-applikazzjoni React tiegħek aktar aċċessibbli u laħaq swieq ġodda bl-internazzjonalizzazzjoni (i18n).

Bħala kif id-dinja ssir aktar globalizzata, huwa dejjem aktar importanti għall-iżviluppaturi tal-web li jibnu applikazzjonijiet li jistgħu jissodisfaw il-bżonnijiet ta’ utenti minn pajjiżi u kulturi differenti. Wieħed mill-modi ewlenin biex dan jintlaħaq huwa permezz tal-internazzjonalizzazzjoni (i18n), li tippermettilek tadatta l-applikazzjoni tiegħek għal lingwi, muniti, u formati ta’ data differenti.

F’dan it-tutorja, se nesploraw kif iżżid l-internazzjonalizzazzjoni fl-applikazzjoni React Next.js tiegħek, bil-rendering mill-ġenb tas-server. TL;DR: Ara l-eżempju kollu hawn.

Dan il-gwida hija għall-applikazzjonijiet Next.js li qed jużaw il-Pages Router.
Jekk qed tuża l-App Router, jekk jogħġbok ara din il-gwida minflok.

Pass 1: Installa librerija i18n

Biex timplimenta l-internazzjonalizzazzjoni fl-applikazzjoni Next.js tiegħek, l-ewwel se nagħżlu librerija i18n. Hemm diversi libreriji popolari, inkluża next-intl. Madankollu, f'dan l-eżempju, se nużaw TacoTranslate.

TacoTranslate jittraduċi awtomatikament il-korda tiegħek għal kwalunkwe lingwa billi juża AI avvanzat, u jiffrankak mill-immaniġġjar tedjanti ta' fajls JSON.

Ejjew ninstallawh billi nużaw npm fit-terminal tiegħek:

npm install tacotranslate

Pass 2: Oħloq kont b’xejn f’TacoTranslate

Issa li għandek il-modulu installat, wasal iż-żmien li toħloq il-kont tiegħek f’TacoTranslate, proġett ta’ traduzzjoni, u ċ-ċwievet API assoċjati. Oħloq kont hawn. Huwa b'xejn, u ma jeħtieġlekx iżżid karta ta’ kreditu.

Within the TacoTranslate application UI, oħloq proġett, u mur fit-tab tal-API keys tiegħu. Oħloq wieħed read key, u ieħor read/write key. Aħna se ninħażnuhom bħala varjabbli ta’ ambjent. Il-key read huwa dak li nsejħulu public u l-key read/write huwa secret. Per eżempju, tista’ żżidhom f’fajl .env fir-root tal-proġett tiegħek.

.env
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010

Kun żgur li qatt ma tiċċara l-muftieħ sigriet read/write tal-API lill-ambjenti ta’ produzzjoni tal-klijent.

Se nżidu wkoll żewġ varjabbli ta’ ambjent oħra: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE u TACOTRANSLATE_ORIGIN.

  • TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE: Il-kodiċi default tal-lokalità li jirritorna. F'dan l-eżempju, se nissettjah għal en għal l-Ingliż.
  • TACOTRANSLATE_ORIGIN: Il-“folder” fejn ser jinżammu l-kordi tiegħek, bħal URL tal-websajt tiegħek. Aqra iktar dwar l-origini hawn.
.env
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com

Pass 3: Twaqqif ta' TacoTranslate

Biex tintegra TacoTranslate mal-applikazzjoni tiegħek, ikollok bżonn toħloq client billi tuża l-API keys minn qabel. Per eżempju, oħloq fajl imsejjaħ /tacotranslate-client.js.

/tacotranslate-client.js
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');

const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
	apiKey:
		process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
		process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
		process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY ??
		'',
	projectLocale: process.env.TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE ?? '',
});

module.exports = tacoTranslate;

Se nkunu qed niddefinixxu awtomatikament TACOTRANSLATE_API_KEY dalwaqt.

Il-ħolqien tal-klijent f’fajl separatu jagħmilha aktar faċli li jerġa’ jintuża aktar tard. Issa, billi nużaw /pages/_app.tsx personalizzat, se nżidu lill-fornitur TacoTranslate.

/pages/_app.tsx
import React from 'react';
import {type AppProps} from 'next/app';
import {type Origin, type Locale, type Localizations} from 'tacotranslate';
import TacoTranslate from 'tacotranslate/react';
import TacoTranslateHead from 'tacotranslate/next/head';
import tacoTranslate from '../tacotranslate-client';

type PageProperties = {
	origin: Origin;
	locale: Locale;
	locales: Locale[];
	localizations: Localizations;
};

export default function App({Component, pageProps}: AppProps<PageProperties>) {
	const {origin, locale, locales, localizations} = pageProps;

	return (
		<TacoTranslate
			client={tacoTranslate}
			origin={origin}
			locale={locale}
			localizations={localizations}
		>
			<TacoTranslateHead rootUrl="https://your-website.com" locales={locales} />
			<Component {...pageProps} />
		</TacoTranslate>
	);
}

Jekk diġà għandek pageProps u _app.tsx personalizzati, jekk jogħġbok iktar il-għarfien bid-definizzjonijiet u l-kodiċi imsemmi hawn fuq.

Pass 4: Implementazzjoni tat-tqassim fuq in-naħa tal-server

TacoTranslate jippermetti l-rendering fuq in-naħa tas-server tat-traduzzjonijiet tiegħek. Dan itejjeb b'mod konsiderevoli l-esperjenza tal-utent billi juri l-kontenut tradott immedjatament, minflok flash ta' kontenut mhux tradott l-ewwel. Barra minn hekk, nistgħu nevitaw it-talbiet tan-netwerk fuq il-klijent, għax diġà għandna l-ħafna traduzzjonijiet li għandna bżonn.

Nibdew billi noħolqu jew nimmodifikaw /next.config.js.

/next.config.js
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');

module.exports = async () => {
	const config = {};

	return withTacoTranslate(config, {
		client: tacoTranslateClient,
		isProduction:
			process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
			process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
			(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
				process.env.NODE_ENV === 'production'),
	});
};

Aġġorna l-verifika isProduction biex taqbel mas-settings tiegħek. Jekk true, TacoTranslate se juri l-API key pubblika. Jekk qegħdin f’ambjent lokali, ta’ prova, jew ta’ staging (isProduction is false), se nużaw l-API key sigrieta read/write biex niżguraw li ġodda strings jintbagħtu għat-traduzzjoni.

Sa issa, stajna biss issettjaw l-applikazzjoni Next.js b'lista ta' lingwi appoġġati. L-għażla li jmiss li se nagħmlu hi li nġibu t-traduzzjonijiet għal kull paġna tiegħek. Biex tagħmel dan, se tuża jew getTacoTranslateStaticProps jew getTacoTranslateServerSideProps skont ir-rekwiżiti tiegħek.

Dawn il-funzjonijiet jieħdu tliet argumenti: oġġett wieħed Next.js Static Props Context, konfigurazzjoni għat-TacoTranslate, u proprjetajiet opzjonali ta’ Next.js. Innota li revalidate fuq getTacoTranslateStaticProps huwa issettjat għal 60 b'mod predefinit, sabiex it-traduzzjonijiet tiegħek jibqgħu aġġornati.

Biex tuża kemm-il darba waħda minn dawn il-funzjonijiet f’paġna, ejja nagħmlu suppożizzjoni li għandek fajl ta’ paġna bħal /pages/hello-world.tsx.

/pages/hello-world.tsx
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
import getTacoTranslateStaticProps from 'tacotranslate/next/get-static-props';
import tacoTranslateClient from '../tacotranslate-client';

export async function getStaticProps(context) {
	return getTacoTranslateStaticProps(context, {client: tacoTranslateClient});
}

export default function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!"/>;
}

Issa għandek tkun tista’ tuża l-komponent Translate biex tittraduċi l-kordi fi ħdan il-komponenti kollha tar-React tiegħek.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	return <Translate string="Hello, world!"/>
}

Pass 5: Ippubblika u ipprova!

Ilna lest! L-applikazzjoni React tiegħek se titħassar awtomatikament meta żżid kwalunkwe strings ma' komponent Translate. Innota li biss l-ambjenti b’permessi read/write fuq il-API key se jkunu jistgħu joħolqu strings ġodda għall-ħsieb. Nirrakkomandaw li jkollok ambjent ta' staging magħluq u sigur fejn tista' tesperimenta l-applikazzjoni tal-produzzjoni tiegħek b'API key bħal dak, billi żżid strings ġodda qabel tibda live. Dan se jipprevjeni lil xi ħadd milli jġib l-API key sigriet tiegħek, u potenzjalment iwettaq proġett ta’ traduzzjoni tiegħek billi jżid strings ġodda mhux relatati.

Kun żgur li tiċċekkja l-eżempju sħiħ fuq il-profil tagħna fuq GitHub. Hemmhekk, ser issib ukoll eżempju ta’ kif tagħmel dan billi tuża App Router! Jekk tiffaċċja xi problemi, tħossok liberu li tikkuntattjana, u nkunu kuntenti ħafna biex ngħinuk.

TacoTranslate jgħinek tinħoloq lokalizzazzjoni awtomatika għall-applikazzjonijiet React tiegħek malajr fi kwalunkwe lingwa u lura. Ibda llum!

Prodott minn NattskiftetMagħmul fin-Norveġja