Kako implementirati internacionalizaciju u Next.js aplikaciji koja koristi App Router
Učinite svoju React aplikaciju pristupačnijom i osvojite nova tržišta pomoću internacionalizacije (i18n).
Kako svet postaje sve globalizovaniji, sve je važnije da web programeri razvijaju aplikacije koje mogu da odgovore potrebama korisnika iz različitih zemalja i kultura. Jedan od ključnih načina da se to postigne je internacionalizacija (i18n), koja vam omogućava da prilagodite aplikaciju različitim jezicima, valutama i formatima datuma.
U ovom članku istražićemo kako dodati internacionalizaciju vašoj React Next.js aplikaciji, uz serversko renderovanje. TL;DR: Pogledajte ceo primer ovde.
Ovaj vodič je za Next.js aplikacije koje koriste App Router.
Ako koristite Pages Router, umesto toga pogledajte ovaj vodič.
Korak 1: Instalirajte i18n biblioteku
Da biste implementirali internacionalizaciju u vašoj Next.js aplikaciji, prvo ćemo izabrati i18n biblioteku. Postoji nekoliko popularnih biblioteka, uključujući next-intl. U ovom primeru, međutim, koristićemo TacoTranslate.
TacoTranslate automatski prevodi vaše tekstove na bilo koji jezik koristeći najsavremeniju veštačku inteligenciju, i oslobađa vas od zamornog upravljanja JSON fajlovima.
Instalirajmo ga koristeći npm u vašem terminalu:
npm install tacotranslate
Korak 2: Kreirajte besplatan TacoTranslate nalog
Sada kada imate instaliran modul, vreme je da napravite svoj TacoTranslate nalog, projekat za prevođenje i pripadajuće API ključeve. Napravite nalog ovde. Besplatno je, i ne zahteva da dodate kreditnu karticu.
U korisničkom interfejsu aplikacije TacoTranslate kreirajte projekat i pređite na karticu sa API ključevima. Kreirajte jedan read
ključ i jedan read/write
ključ. Sačuvaćemo ih kao promenljive okruženja. read
ključ je ono što nazivamo public
, a read/write
ključ je secret
. Na primer, možete ih dodati u fajl .env
u korenu vašeg projekta.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Obavezno nikada ne otkrivajte tajni read/write
API ključ u produkcijskim okruženjima na strani klijenta.
Takođe ćemo dodati još dve promenljive okruženja: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
i TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Podrazumevani kod rezervne lokalizacije. U ovom primeru postavićemo ga naen
za engleski.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: “folder” u kojem će vaši stringovi biti sačuvani, kao što je URL vašeg sajta. Pročitajte više o originima ovde.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
Korak 3: Podešavanje TacoTranslate-a
Da biste integrisali TacoTranslate u svoju aplikaciju, biće potrebno da kreirate klijenta koristeći prethodno dobijene API ključeve. Na primer, kreirajte fajl pod nazivom /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
projectLocale:
process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
: undefined,
});
module.exports = tacoTranslate;
Uskoro ćemo automatski definisati TACOTRANSLATE_API_KEY
i TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
.
Kreiranje klijenta u zasebnoj datoteci olakšava njegovo ponovno korišćenje kasnije. getLocales
je samo pomoćna funkcija sa ugrađenim rukovanjem greškama. Sada kreirajte datoteku nazvanu /app/[locale]/tacotranslate.tsx
, u kojoj ćemo implementirati TacoTranslate
provajder.
'use client';
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
type TranslationContextProperties,
TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
export default function TacoTranslate({
locale,
origin,
localizations,
children,
}: TranslationContextProperties & {
readonly children: ReactNode;
}) {
return (
<ImportedTacoTranslate
client={tacoTranslateClient}
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</ImportedTacoTranslate>
);
}
Obratite pažnju na 'use client';
što označava da je ovo klijentska komponenta.
Pošto je provajder konteksta sada spreman, kreirajte fajl pod imenom /app/[locale]/layout.tsx
, korenski layout u našoj aplikaciji. Obratite pažnju da ova putanja sadrži direktorijum koji koristi Dynamic Routes, gde je [locale]
dinamički parametar.
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';
export async function generateStaticParams() {
const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
return locales.map((locale) => ({locale}));
}
type RootLayoutParameters = {
readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
readonly children: ReactNode;
};
export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
const {locale} = await params;
const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
locale,
origins: [origin /* , other origins to fetch */],
});
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
<TacoTranslate
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</TacoTranslate>
</body>
</html>
);
}
Prvo što treba imati na umu je da koristimo naš Dynamic Route
parametar [locale]
da bismo dohvatili prevode za taj jezik. Pored toga, generateStaticParams
osigurava da su svi kodovi lokaliteta koje ste aktivirali za vaš projekat pre-renderovani.
Hajde da napravimo našu prvu stranicu! Kreirajte datoteku nazvanu /app/[locale]/page.tsx
.
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
return (
<Translate string="Hello, world!" />
);
}
Obratite pažnju na varijablu revalidate
koja govori Next.js-u da ponovo izgradi stranicu nakon 60 sekundi i da vaše prevode održi ažurnim.
Korak 4: Implementacija renderovanja na serverskoj strani
TacoTranslate podržava renderovanje na serverskoj strani. To značajno poboljšava korisničko iskustvo prikazivanjem prevedenog sadržaja odmah, umesto bljeska neprevedenog sadržaja na početku. Pored toga, možemo izbeći mrežne zahteve na klijentu, jer već imamo prevode potrebne za stranicu koju korisnik pregleda.
Da biste podesili renderovanje na strani servera, kreirajte ili izmenite /next.config.js
:
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = await withTacoTranslate(
{},
{
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
}
);
// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
return {...config, i18n: undefined};
};
Prilagodite proveru isProduction
svojim podešavanjima. Ako je true
, TacoTranslate će prikazati javni API ključ. Ako smo u lokalnom, testnom ili staging okruženju (isProduction
is false
), koristićemo tajni read/write
API ključ kako bismo osigurali da se novi stringovi šalju na prevođenje.
Da bismo osigurali da rutiranje i preusmeravanje rade kako treba, moraćemo da kreiramo fajl pod nazivom /middleware.ts
. Korišćenjem Middleware, možemo preusmeravati korisnike na stranice prikazane na njihovom željenom jeziku.
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';
export const config = {
matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};
export async function middleware(request: NextRequest) {
return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}
Pobrinite se da podesite matcher
u skladu sa dokumentacijom Next.js Middleware.
Na klijentskoj strani možete izmeniti locale
kolačić da biste promenili koji je korisnikov preferirani jezik. Pogledajte kompletan primer koda za ideje kako to uraditi!
Korak 5: Objavite i testirajte!
Završili smo! Vaša React aplikacija će sada biti automatski prevedena kada dodate bilo koje stringove u Translate
komponentu. Imajte na umu da će samo okruženja sa dozvolama read/write
na API ključu moći da kreiraju nove stringove za prevođenje. Preporučujemo da imate zatvoreno i bezbedno staging okruženje u kojem možete testirati svoju produkcijsku aplikaciju sa takvim API ključem, dodajući nove stringove pre nego što idete uživo. Ovo će sprečiti bilo koga bilo koga da ukrade vaš tajni API ključ, i potencijalno napuhati vaš projekat za prevođenje dodavanjem novih, nevezanih stringova.
Be sure to check out the complete example over at our GitHub profile. There, you’ll also find an example of how to do this using the Pages Router! If you encounter any problems, feel free to reach out, and we’ll be more than happy to help.
TacoTranslate lets you automatically localize your React applications quickly to and from over 75 languages. Get started today!