Kako implementirati internacionalizaciju u Next.js aplikaciji koja koristi App Router
Učinite vašu React aplikaciju pristupačnijom i dosegnite nova tržišta pomoću internacionalizacije (i18n).
Kako svet postaje sve globalizovaniji, postaje sve značajnije za razvojne programere da prave aplikacije koje mogu da zadovolje korisnike iz različitih zemalja i kultura. Jedan od ključnih načina da se to postigne je kroz internacionalizaciju (i18n), koja vam omogućava da prilagodite svoju aplikaciju različitim jezicima, valutama i formatima datuma.
U ovom članku, istražićemo kako da dodate internacionalizaciju svojoj React Next.js aplikaciji, sa server-side renderingom. TL;DR: Pogledajte kompletan primer ovde.
Ovaj vodič je za Next.js aplikacije koje koriste App Router.
Ako koristite Pages Router, pogledajte ovaj vodič umesto toga.
Korak 1: Instalirajte i18n biblioteku
Da bismo implementirali internacionalizaciju u vašoj Next.js aplikaciji, prvo ćemo izabrati i18n biblioteku. Postoji nekoliko popularnih biblioteka, uključujući next-intl. Međutim, u ovom primeru koristićemo TacoTranslate.
TacoTranslate automatski prevodi vaše stringove na bilo koji jezik koristeći najsavremeniju AI tehnologiju i oslobađa vas od zamornog upravljanja JSON fajlovima.
Hajde da ga instaliramo koristeći npm u vašem terminalu:
npm install tacotranslate
Korak 2: Napravite besplatan TacoTranslate nalog
Sada kada ste instalirali modul, vreme je da napravite svoj TacoTranslate nalog, projekat za prevođenje i pripadajuće API ključeve. Napravite nalog ovde. Besplatno je i ne morate unositi kreditnu karticu.
Unutar korisničkog interfejsa TacoTranslate aplikacije, kreirajte projekat i idite na karticu sa API ključevima. Kreirajte jedan read
ključ i jedan read/write
ključ. Sačuvaćemo ih kao promenljive okruženja. read
ključ nazivamo public
, a read/write
ključ je secret
. Na primer, možete ih dodati u .env
fajl u korenu vašeg projekta.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Obavezno nikada nemojte otkrivati tajni read/write
API ključ u produkcionim okruženjima na klijentskoj strani.
Dodaćemo još dve promenljive okruženja: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
i TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Podrazumevani kod rezervne lokalizacije. U ovom primeru, postavićemo ga naen
za engleski jezik.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: „Folder“ u kojem će vaše fraze biti smeštene, poput URL adrese vašeg veb sajta. Pročitajte više o originima ovde.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
Korak 3: Podešavanje TacoTranslate
Da biste integrisali TacoTranslate sa vašom aplikacijom, biće potrebno da kreirate klijenta koristeći API ključeve pomenute ranije. Na primer, kreirajte fajl pod nazivom /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
projectLocale:
process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
: undefined,
});
module.exports = tacoTranslate;
Uskoro ćemo automatski definisati TACOTRANSLATE_API_KEY
i TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
.
Kreiranje klijenta u posebnoj datoteci olakšava njegovo ponovno korišćenje. getLocales
je samo pomoćna funkcija sa ugrađenim rukovanjem greškama. Sada kreirajte datoteku nazvanu /app/[locale]/tacotranslate.tsx
, u kojoj ćemo implementirati TacoTranslate
provajder.
'use client';
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
type TranslationContextProperties,
TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
export default function TacoTranslate({
locale,
origin,
localizations,
children,
}: TranslationContextProperties & {
readonly children: ReactNode;
}) {
return (
<ImportedTacoTranslate
client={tacoTranslateClient}
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</ImportedTacoTranslate>
);
}
Obratite pažnju na 'use client';
koji označava da je ovo klijentska komponenta.
Kada je provajder konteksta spreman, kreirajte datoteku pod nazivom /app/[locale]/layout.tsx
, glavnu strukturu u našoj aplikaciji. Imajte na umu da ova putanja sadrži fasciklu koja koristi Dynamic Routes, gde je [locale]
dinamički parametar.
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';
export async function generateStaticParams() {
const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
return locales.map((locale) => ({locale}));
}
type RootLayoutParameters = {
readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
readonly children: ReactNode;
};
export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
const {locale} = await params;
const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
locale,
origins: [origin /* , other origins to fetch */],
});
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
<TacoTranslate
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</TacoTranslate>
</body>
</html>
);
}
Prva stvar koju treba primetiti ovde jeste da koristimo naš Dynamic Route
parametar [locale]
za preuzimanje prevoda za taj jezik. Dodatno, generateStaticParams
osigurava da su svi kodovi jezika koje ste aktivirali za vaš projekat unapred renderovani.
Сада да направимо нашу прву страницу! Креирајте фајл који се зове /app/[locale]/page.tsx
.
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
return (
<Translate string="Hello, world!" />
);
}
Obratite pažnju na promenljivu revalidate
koja govori Next.js-u da ponovo izgradi stranicu nakon 60 sekundi i tako održi prevode ažurnim.
Korak 4: Implementacija server side renderovanja
TacoTranslate podržava renderovanje na strani servera. Ovo značajno poboljšava korisničko iskustvo prikazivanjem prevedenog sadržaja odmah, umesto prvobitnog prikaza neprevedenog sadržaja. Pored toga, možemo preskočiti mrežne zahteve na klijentu, jer već imamo prevode koje su nam potrebne za stranicu koju korisnik pregleda.
Da biste postavili server side rendering, kreirajte ili izmenite fajl /next.config.js
:
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = await withTacoTranslate(
{},
{
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
}
);
// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
return {...config, i18n: undefined};
};
Izmenite proveru isProduction
tako da odgovara vašem podešavanju. Ako true
, TacoTranslate će se pojaviti javni API ključ. Ako smo u lokalnom, testnom ili pripremnom okruženju (isProduction
is false
), koristićemo tajni read/write
API ključ kako bismo bili sigurni da se novi nizovi šalju na prevod.
Kako bismo osigurali da rutiranje i preusmeravanje funkcionišu kako se očekuje, moraćemo da kreiramo fajl pod nazivom /middleware.ts
. Koristeći Middleware, možemo preusmeravati korisnike na stranice prikazane na jeziku koji preferiraju.
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';
export const config = {
matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};
export async function middleware(request: NextRequest) {
return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}
Obavezno podesite matcher
u skladu sa Next.js dokumentacijom za Middleware.
Na klijentskoj strani možete izmeniti locale
kolačić da biste promenili korisnikov željeni jezik. Pogledajte kompletan primer koda za ideje kako to da uradite!
Korak 5: Implementirajte i testirajte!
Gotovo je! Vaša React aplikacija će sada biti automatski prevedena kada dodate bilo koji tekst u Translate
komponentu. Imajte na umu da samo okruženja sa read/write
dozvolama na API ključu mogu kreirati nove tekstove za prevod. Preporučujemo da imate zatvoreno i bezbedno testno okruženje gde možete testirati vašu produkcionu aplikaciju sa takvim API ključem, dodajući nove tekstove pre nego što krenete uživo. Ovo će sprečiti bilo koga da ukrade vaš tajni API ključ i potencijalno naduva vaš projekat prevoda dodavanjem novih, nepovezanih tekstova.
Obavezno pogledajte kompletan primer na našem GitHub profilu. Tamo ćete takođe naći primer kako to uraditi koristeći Pages Router! Ako naiđete na bilo kakve probleme, slobodno nam se obratite, i biće nam zadovoljstvo da pomognemo.
TacoTranslate vam omogućava da automatski lokalizujete vaše React aplikacije brzo na bilo koji jezik i sa njega. Započnite danas!