Kako implementirati internacionalizaciju u Next.js aplikaciji koja koristi App Router
Učinite vašu React aplikaciju pristupačnijom i osvojite nova tržišta uz internacionalizaciju (i18n).
Kako svet postaje sve globalizovaniji, postaje sve važnije za veb programere da prave aplikacije koje mogu da zadovolje korisnike iz različitih zemalja i kultura. Jedan od ključnih načina za postizanje toga je kroz internacionalizaciju (i18n), koja vam omogućava da prilagodite vašu aplikaciju različitim jezicima, valutama i formatima datuma.
U ovom članku ćemo istražiti kako dodati internacionalizaciju vašoj React Next.js aplikaciji, sa server side rendering-om. TL;DR: Pogledajte ceo primer ovde.
Ovaj vodič je za Next.js aplikacije koje koriste App Router.
Ako koristite Pages Router, pogledajte ovaj vodič umesto toga.
Korak 1: Instalirajte i18n biblioteku
Da bismo implementirali internacionalizaciju u vašoj Next.js aplikaciji, prvo ćemo odabrati i18n biblioteku. Postoji nekoliko popularnih biblioteka, uključujući next-intl. U ovom primeru, međutim, koristićemo TacoTranslate.
TacoTranslate automatski prevodi vaše stringove na bilo koji jezik koristeći najsavremeniju veštačku inteligenciju, i oslobađa vas od zamornog upravljanja JSON fajlovima.
Hajde da ga instaliramo koristeći npm u vašem terminalu:
npm install tacotranslate
Korak 2: Kreirajte besplatan TacoTranslate nalog
Sada kada ste instalirali modul, vreme je da napravite svoj TacoTranslate nalog, projekat za prevod i povezane API ključeve. Kreirajte nalog ovde. Besplatno je i nije potrebno da dodajete kreditnu karticu.
U okviru korisničkog interfejsa aplikacije TacoTranslate, kreirajte projekat i idite na njegovu karticu sa API ključevima. Kreirajte jedan read
ključ i jedan read/write
ključ. Sačuvaćemo ih kao promenljive okruženja. read
ključ zovemo public
, a read/write
ključ je secret
. Na primer, možete ih dodati u .env
fajl u korenu vašeg projekta.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Obavezno nikada ne otkrivajte tajni read/write
API ključ u produkcionim okruženjima na strani klijenta.
Takođe ćemo dodati još dve promenljive okruženja: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
i TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Podrazumevani rezervni kod jezika. U ovom primeru, postavićemo ga naen
za engleski.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: „Folder“ u kome će biti smešteni vaši stringovi, kao što je URL vaše veb stranice. Pročitajte više o originima ovde.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
Korak 3: Podešavanje TacoTranslate-a
Da biste integrisali TacoTranslate sa vašom aplikacijom, potrebno je da kreirate klijenta koristeći API ključeve od ranije. Na primer, kreirajte fajl pod nazivom /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
projectLocale:
process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
: undefined,
});
module.exports = tacoTranslate;
Uskoro ćemo automatski definisati TACOTRANSLATE_API_KEY
i TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
.
Kreiranje klijenta u posebnoj datoteci olakšava ponovnu upotrebu kasnije. getLocales
je samo pomoćna funkcija sa ugrađenim upravljanjem greškama. Sada kreirajte datoteku pod nazivom /app/[locale]/tacotranslate.tsx
, gde ćemo implementirati TacoTranslate
provajder.
'use client';
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
type TranslationContextProperties,
TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
export default function TacoTranslate({
locale,
origin,
localizations,
children,
}: TranslationContextProperties & {
readonly children: ReactNode;
}) {
return (
<ImportedTacoTranslate
client={tacoTranslateClient}
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</ImportedTacoTranslate>
);
}
Obratite pažnju na 'use client';
koji označava da je ovo klijentska komponenta.
Kada je provajder konteksta spreman, kreirajte datoteku pod nazivom /app/[locale]/layout.tsx
, glavnu strukturu u našoj aplikaciji. Imajte na umu da ova putanja sadrži fasciklu koja koristi Dynamic Routes, gde je [locale]
dinamički parametar.
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';
export async function generateStaticParams() {
const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
return locales.map((locale) => ({locale}));
}
type RootLayoutParameters = {
readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
readonly children: ReactNode;
};
export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
const {locale} = await params;
const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
locale,
origins: [origin /* , other origins to fetch */],
});
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
<TacoTranslate
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</TacoTranslate>
</body>
</html>
);
}
Prva stvar koja treba da se primeti ovde je da koristimo naš Dynamic Route
parametar [locale]
za preuzimanje prevoda za taj jezik. Dodatno, generateStaticParams
osigurava da su svi kodovi jezika koje ste aktivirali za vaš projekat prethodno renderovani.
Hajde sada da napravimo našu prvu stranicu! Kreirajte fajl pod nazivom /app/[locale]/page.tsx
.
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
return (
<Translate string="Hello, world!" />
);
}
Obratite pažnju na promenljivu revalidate
koja govori Next.js da ponovo izgradi stranicu posle 60 sekundi i da vaše prevode drži ažurnim.
Korak 4: Implementacija server-side renderovanja
TacoTranslate podržava server side rendering. Ovo značajno poboljšava korisničko iskustvo prikazivanjem prevedenog sadržaja odmah, umesto da se prvo pojavi neprevedeni sadržaj na trenutak. Pored toga, možemo izbeći mrežne zahteve na klijentu, jer već imamo potrebne prevode za stranicu koju korisnik trenutno vidi.
Da biste podesili server side rendering, kreirajte ili izmenite fajl /next.config.js
:
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = await withTacoTranslate(
{},
{
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
}
);
// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
return {...config, i18n: undefined};
};
Izmenite proveru isProduction
tako da odgovara vašem podešavanju. Ako true
, TacoTranslate će se pojaviti javni API ključ. Ako smo u lokalnom, testnom ili pripremnom okruženju (isProduction
is false
), koristićemo tajni read/write
API ključ kako bismo bili sigurni da se novi nizovi šalju na prevod.
Da bismo osigurali da rutiranje i preusmeravanje rade kako se očekuje, moraćemo da kreiramo fajl nazvan /middleware.ts
. Koristeći Middleware, možemo preusmeriti korisnike na stranice prikazane na njihovom željenom jeziku.
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';
export const config = {
matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};
export async function middleware(request: NextRequest) {
return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}
Obavezno podesite matcher
u skladu sa Next.js Middleware dokumentacijom.
Na klijentskoj strani, možete promeniti locale
kolačić kako biste izmenili koji je korisnikov željeni jezik. Pogledajte kompletan primer koda za ideje kako to da uradite!
Korak 5: Deploy-ujte i testirajte!
Gotovo! Vaša React aplikacija će sada automatski biti prevedena kada dodate bilo koji tekst u Translate
komponentu. Imajte na umu da će samo okruženja sa read/write
dozvolama na API ključu moći da kreiraju nove tekstove za prevod. Preporučujemo da imate zatvoreno i zaštićeno staging okruženje u kome možete testirati vašu produkcijsku aplikaciju sa takvim API ključem, dodajući nove tekstove pre nego što krenete u produkciju. Ovo će sprečiti bilo koga da ukrade vaš tajni API ključ i potencijalno naduva vaš prevodilački projekat dodavanjem novih, nepovezanih tekstova.
Be sure to check out the complete example over at our GitHub profile. There, you’ll also find an example of how to do this using the Pages Router! If you encounter any problems, feel free to reach out, and we’ll be more than happy to help.
TacoTranslate lets you automatically localize your React applications quickly to and from over 75 languages. Get started today!