Kako implementirati internacionalizaciju u Next.js aplikaciji koja koristi App Router
Učinite vašu React aplikaciju pristupačnijom i doprite do novih tržišta uz pomoć internacionlizacije (i18n).
Kako svet postaje sve globalizovaniji, postaje sve važnije za web developere da prave aplikacije koje mogu da odgovore korisnicima iz različitih zemalja i kultura. Jedan od ključnih načina da se ovo postigne jeste kroz internacionalizaciju (i18n), koja vam omogućava da prilagodite svoju aplikaciju različitim jezicima, valutama i formatima datuma.
U ovom članku ćemo istražiti kako dodati internacionalizaciju u vašu React Next.js aplikaciju, sa server side rendering-om. TL;DR: Pogledajte kompletan primer ovde.
Ovaj vodič je za Next.js aplikacije koje koriste App Router.
Ako koristite Pages Router, pogledajte ovaj vodič umesto toga.
Korak 1: Instalirajte i18n biblioteku
Da bismo implementirali internacionalizaciju u vašoj Next.js aplikaciji, prvo ćemo izabrati i18n biblioteku. Postoji nekoliko popularnih biblioteka, uključujući next-intl. U ovom primeru, međutim, koristićemo TacoTranslate.
TacoTranslate automatski prevodi vaše stringove na bilo koji jezik koristeći najsavremeniju AI tehnologiju, i oslobađa vas od zamornog upravljanja JSON fajlovima.
Hajde da ga instaliramo koristeći npm u vašem terminalu:
npm install tacotranslate
Korak 2: Kreirajte besplatan TacoTranslate nalog
Sada kada ste instalirali modul, vreme je da kreirate svoj TacoTranslate nalog, projekat za prevođenje i povezane API ključeve. Kreirajte nalog ovde. Besplatno je i ne zahteva unošenje kreditne kartice.
U okviru korisničkog interfejsa aplikacije TacoTranslate, kreirajte projekat i idite na njegov tab za API ključeve. Kreirajte jedan read
ključ i jedan read/write
ključ. Sačuvaćemo ih kao promenljive okruženja. read
ključ nazivamo public
, a read/write
ključ je secret
. Na primer, možete ih dodati u .env
fajl u korenu vašeg projekta.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Obavezno nikada ne otkrivajte tajni read/write
API ključ u produkcionim okruženjima sa strane klijenta.
Takođe ćemo dodati još dve promenljive okruženja: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
i TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Podrazumevani kod rezervne lokalizacije. U ovom primeru, postavićemo ga naen
za engleski.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: „Fascikla“ u kojoj će biti sačuvani vaši tekstovi, kao što je URL vaše veb stranice. Pročitajte više o originima ovde.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
Korak 3: Podešavanje TacoTranslate-a
Da biste integrisali TacoTranslate sa vašom aplikacijom, potrebno je da kreirate klijenta koristeći API ključeve od ranije. Na primer, kreirajte fajl pod nazivom /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
projectLocale:
process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
: undefined,
});
module.exports = tacoTranslate;
Uskoro ćemo automatski definisati TACOTRANSLATE_API_KEY
i TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
.
Kreiranje klijenta u posebnoj datoteci olakšava njegovo ponovno korišćenje. getLocales
je samo pomoćna funkcija sa ugrađenim rukovanjem greškama. Sada kreirajte datoteku nazvanu /app/[locale]/tacotranslate.tsx
, u kojoj ćemo implementirati TacoTranslate
provajder.
'use client';
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
type TranslationContextProperties,
TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
export default function TacoTranslate({
locale,
origin,
localizations,
children,
}: TranslationContextProperties & {
readonly children: ReactNode;
}) {
return (
<ImportedTacoTranslate
client={tacoTranslateClient}
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</ImportedTacoTranslate>
);
}
Obratite pažnju na 'use client';
što ukazuje da je ovo komponenta sa strane klijenta.
Kada je provajder konteksta spreman, kreirajte datoteku pod nazivom /app/[locale]/layout.tsx
, glavnu strukturu u našoj aplikaciji. Imajte na umu da ova putanja sadrži fasciklu koja koristi Dynamic Routes, gde je [locale]
dinamički parametar.
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';
export async function generateStaticParams() {
const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
return locales.map((locale) => ({locale}));
}
type RootLayoutParameters = {
readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
readonly children: ReactNode;
};
export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
const {locale} = await params;
const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
locale,
origins: [origin /* , other origins to fetch */],
});
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
<TacoTranslate
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</TacoTranslate>
</body>
</html>
);
}
Prva stvar koju treba primetiti ovde je da koristimo naš Dynamic Route
parametar [locale]
za preuzimanje prevoda za taj jezik. Pored toga, generateStaticParams
osigurava da su svi kodovi jezika koje ste aktivirali za vaš projekat prethodno renderovani.
Sada, hajde da napravimo našu prvu stranicu! Kreirajte fajl pod nazivom /app/[locale]/page.tsx
.
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
return (
<Translate string="Hello, world!" />
);
}
Obratite pažnju na promenljivu revalidate
koja govori Next.js da ponovo izgradi stranicu nakon 60 sekundi i da vaše prevode drži ažurnim.
Korak 4: Implementacija server-side renderovanja
TacoTranslate podržava izvršavanje na strani servera. Ovo značajno poboljšava korisničko iskustvo prikazujući prevedeni sadržaj odmah, umesto prvobitnog prikaza neprevedenog sadržaja. Pored toga, možemo izostaviti mrežne zahteve na klijentu, jer već imamo prevode koji su nam potrebni za stranicu koju korisnik pregledava.
Za podešavanje renderovanja na strani servera, kreirajte ili izmenite /next.config.js
:
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = await withTacoTranslate(
{},
{
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
}
);
// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
return {...config, i18n: undefined};
};
Izmenite proveru isProduction
tako da odgovara vašem podešavanju. Ako true
, TacoTranslate će se pojaviti javni API ključ. Ako smo u lokalnom, testnom ili pripremnom okruženju (isProduction
is false
), koristićemo tajni read/write
API ključ kako bismo bili sigurni da se novi nizovi šalju na prevod.
Da bismo osigurali da rutiranje i preusmeravanje rade kako se očekuje, potrebno je da kreiramo fajl pod nazivom /middleware.ts
. Koristeći Middleware, možemo preusmeravati korisnike na stranice prikazane na njihovom željenom jeziku.
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';
export const config = {
matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};
export async function middleware(request: NextRequest) {
return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}
Obavezno podesite matcher
u skladu sa Next.js Middleware dokumentacijom.
Na klijentskoj strani, možete izmeniti locale
kolačić kako biste promenili preferirani jezik korisnika. Pogledajte kompletan primer koda za ideje o tome kako to da uradite!
Korak 5: Pokrenite i testirajte!
Gotovi smo! Vaša React aplikacija će sada automatski biti prevedena kada dodate bilo koji string u Translate
komponentu. Imajte na umu da samo okruženja sa read/write
dozvolama na API ključu mogu kreirati nove stringove za prevod. Preporučujemo da imate zatvoreno i zaštićeno staging okruženje gde možete testirati vašu produkcijsku aplikaciju sa takvim API ključem, dodajući nove stringove pre nego što postane dostupna korisnicima. Ovo će sprečiti da bilo ko ukrade vaš tajni API ključ i potencijalno napuči vaš prevodilački projekat dodavanjem novih, nepovezanih stringova.
Obavezno pogledajte kompletan primer na našem GitHub profilu. Tamo ćete takođe pronaći primer kako to uraditi koristeći Pages Router! Ako imate bilo kakvih problema, slobodno nam se obratite, i biće nam zadovoljstvo da pomognemo.
TacoTranslate vam omogućava da brzo automatski lokalizujete svoje React aplikacije na bilo koji jezik i sa bilo kog jezika. Počnite već danas!