د TacoTranslate کارول
د متنونو ژباړه کول
اوس مهال درې لارې شتون لري چې تارونه وژباړل شي: د Translate
کمپونینټ، د useTranslation
هوک، یا د translateEntries
وسیله.
د Translate
کمپونینټ کارول.
ژباړې د span
عنصر دننه وړاندې کوي، او د HTML رینډر کولو ملاتړ کوي.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
return <Translate string="Hello, world!" />;
}
تاسو کولی شئ د عنصر ډول د بیلګې په توګه د کمپاڼټ په سر کې د as="p"
په کارولو سره بدل کړئ.
د useTranslation
هوک کارول.
ژباړې د ساده متن په توګه واپسوي. د بېلګې په توګه، په meta
ټاګونو کې ګټور دي.
import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');
useEffect(() => {
alert(helloWorld);
}, [helloWorld]);
return (
<title>{useTranslation('My page title')}</title>
);
}
د translateEntries
وسیله کارول.
په سرور اړخ کې تارونه وژباړه. خپل OpenGraph انځورونه ځواکمن کړه.
import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';
async function generateMetadata(locale = 'es') {
const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});
const translations = await translateEntries(
tacoTranslate,
{origin: 'opengraph', locale},
[title, description]
);
return {
title: translations(title),
description: translations(description)
};
}
څنګه سټرېنګونه ژباړل کېږي
کله چې سټریګونه زموږ سرورونو ته رسیږي، لومړی یې تایید او ذخیره کوو، بیا فورا د ماشین ژباړه بیرته ورکوي. که څه هم د ماشین ژباړې عموماً د زموږ د مصنوعي ځیرکتیا ژباړو په پرتله کیفیت ټیټ وي، خو دوی ګړندي لومړنی ځواب وړاندې کوي.
یو وخت، موږ یو غیرهمزمان ژباړې دنده پیل کوو څو د لوړ کیفیت، د عصري ټیکنالوژۍ AI ژباړه ستاسو د متن لپاره تولید کړو. کله چې د AI ژباړه تیار شي، نو دا به د ماشین ژباړه ځای ونیسي او کله هم چې تاسو د خپلو متنونو لپاره ژباړې وغواړئ، به واستول شي.
که تاسو یوه تار په لاسي ډول وژباړلې وي، هغه ژباړې لومړیتوب ترلاسه کوي او پر ځای یې راستول کیږي.
د سرچینو کارول
د TacoTranslate پروژې هغه څه لري چې موږ ورته اصلي سرچینې وایو. دوی د ننوتلو نقطې، فولډرونه، یا د ستاسو د تارونو او ژباړو ډلې په څیر وګڼئ.
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';
function Menu() {
return (
<TacoTranslate origin="application-menu">
// ...
</TacoTranslate>
);
}
اصلونه تاسو ته اجازه درکوي چې تارونه په معنی لرونکو کانټینرونو وویشئ. د بېلګې په ډول، تاسو کولی شئ یو اصل د سندونو لپاره ولرئ او بل د خپل بازارموندنې پاڼې لپاره.
د نورو دقیق کنټرول لپاره، تاسو کولی شئ په کموپونینټ کچه کې origins ترتیب کړئ.
د دې لپاره، په خپل پروژه کې د څو TacoTranslate چمتو کونکو کارول په پام کې ونیسئ.
مهرباني وکړئ په یاد ولرئ چې ورته تار ممکن په بیلابیلو اصلي سرچینو کې بېلابېلې ژباړې ترلاسه کړي.
په پای کې، تاسو څنګه تارونه په اصلونو وویشئ ستاسو پر اړتیاوو پورې اړه لري. خو، په یوه اصل کې د ډېرو تارونو شتون ممکن د بارولو وختونه زیات کړي.
د متغیرونو اداره کول
تاسو باید تل د بدلون وړ مینځپانګې لپاره متغیرونه وکاروئ، لکه د کارونکي نومونه، نیټې، ایمیل پتې، او نور.
په لړۍ کې بدلونونه د دوه ګوني کروچونو په کارولو سره اعلان کیږي، لکه {{variable}}
.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Greeting() {
const name = 'Juan';
return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';
function useGreeting() {
const name = 'Juan';
return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}
د HTML منځپانګې اداره کول
په ډیفالټ ډول، د Translate
کمپونینټ HTML منځپانګه ملاتړ کوي او ښيي. خو، تاسو کولی شئ د دې چلند څخه په وتلو سره useDangerouslySetInnerHTML
په false
تنظیم کړئ.
کله چې د نا باوري محتوا لکه د کارونکي لخوا جوړ شوی محتوا ژباړئ، د HTML نمایش غیر فعال کول په کلکه سپارښتنه کیږي.
ټول تولیدات هر وخت د sanitize-html په مرسته پاکیږي مخکې له دې چې ښکاره شي.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
return (
<Translate
string={`
Welcome to <strong>my</strong> website.
I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
`}
variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
useDangerouslySetInnerHTML={false}
/>
);
}
پورته بیلګه به د ساده متن په توګه ښکاره شي.