TacoTranslate
/
DokumentasjonPrising
 
  1. Introduksjon
  2. Kom i gang
  3. Oppsett og konfigurering
  4. Bruke TacoTranslate
  5. Server-side rendering
  6. Avansert bruk
  7. Beste praksis
  8. Feilhandtering og feilsøking
  9. Støtta språk

Avansert bruk

Handtering av høgre-til-venstre-språk

TacoTranslate gjer det enkelt å støtte språk som blir skrivne frå høgre til venstre (RTL), som arabisk og hebraisk, i dine React-applikasjonar. Riktig handtering av RTL-språk sikrar at innhaldet ditt blir vist korrekt for brukarar som les frå høgre til venstre.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Document() {
	const {locale, isRightToLeft} = useTacoTranslate();

	return (
		<html lang={locale} dir={isRightToLeft ? 'rtl' : 'ltr'}>
			<body>
				// ...
			</body>
		</html>
	);
}

Du kan òg bruke den oppgitte isRightToLeftLocaleCode funksjonen for å sjekke det noverande språket utanfor React.

import {isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';

function foo(locale = 'es') {
	const direction = isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr';
	// ...
}

Deaktivering av omsetjing

For å deaktivere omsetjing for bestemte delar av ein tekststreng eller for å sikre at visse segment vert verande som dei er, kan du bruke triple square brackets. Denne funksjonen er nyttig for å bevare det originale formatet på namn, tekniske omgrep eller anna innhald som ikkje skal omsetjast.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	return (
		<Translate string="Hello, [[[TacoTranslate]]]!" />
	);
}

I dette døme vil ordet “TacoTranslate” bli ståande uendra i omsetjinga.

Flere TacoTranslate-leverandører

Vi oppmodar sterkt om å bruke fleire TacoTranslate leverandørar i appen din. Dette er nyttig for å organisere omsetjingane og strengane dine i forskjellige opphav, som til dømes topptekst, bunntekst eller bestemte seksjonar.

Du kan lese meir om å nytte opphav her.

TacoTranslate-leverandørar arv innstillingar frå ein overordna leverandør, så du treng ikkje å gjenta andre instillingar.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Header() {
	return (
		<TacoTranslate origin="header">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Header />
			<Menu />
		</TacoTranslate>
	);
}

Overstyre opphav eller lokalitet

I tillegg til å bruke fleire TacoTranslate leverandørar, kan du òg overstyre både origin og locale på Translate komponent- og useTranslation hook-nivå.

import {Translate, useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const spanishHello = useTranslation('Hello!', {locale: 'es'});

	return (
		<>
			{spanishHello}
			<Translate string="What’s up?" origin="greeting" />
		</>
	);
}

Handtering av lasting

Når du bytter språk på klientsida, kan det ta nokre augeblinkar å hente oversetjingar avhengig av brukarens tilkobling. Du kan vise ein lastemarkør for å forbetre brukaropplevinga ved å gi visuell tilbakemelding under byttet.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	const {isLoading} = useTacoTranslate();

	return (
		isLoading ? 'Translations are loading...' : null
	);
}

Fleirtalsspøring

For å handtere fleirtal og vise teljebaserte etikettar korrekt på ulike språk, blir dette rekna som beste praksis:

import {Translate, useLocale} from 'tacotranslate/react';

function PhotoCount() {
	const locale = useLocale();
	const count = 1;

	return count === 0 ? (
		<Translate string="You have no photos." />
	) : count === 1 ? (
		<Translate string="You have 1 photo." />
	) : (
		<Translate
			string="You have {{count}} photos."
			variables={{count: count.toLocaleString(locale)}}
		/>
	);
}

Flere språk

For å støtte fleire språk samtidig innanfor den same applikasjonen, kan du bruke fleire TacoTranslate providers med ulike locale verdiar som vist under:

Du kan òg overstyre locale på komponent- eller hook-nivå.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate, Translate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Spanish() {
	return (
		<TacoTranslate locale="es">
			<Translate string="Hello, world in Spanish!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

function Norwegian() {
	return (
		<TacoTranslate locale="no">
			<Translate string="Hello, world in Norwegian!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Spanish />
			<Norwegian />
		</TacoTranslate>
	);
}

Bruke translation IDs

Du kan leggje til eit idTranslate komponenten for å handtere ulike omsetjingar eller tydingar for den same streng. Dette er spesielt nyttig når den same teksten krev ulike omsetjingar basert på konteksten. Ved å tildele unike ID-ar, sørgjer du for at kvar forekomst av strengen vert omsett nøyaktig i tråd med si spesifikke tyding.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Header() {
	return (
		<Translate id="header" string="Login" />
	);
}

function Footer() {
	return (
		<Translate id="footer" string="Login" />
	);
}

Til dømes kan innlogging i toppteksten omsetjast til “Iniciar sesión”, og innlogging i bunnteksten kan omsetjast til “Acceder” på spansk.

Beste praksis