TacoTranslate
/
ДокументацијаЦени
 
  1. Вовед
  2. Започнување
  3. Поставување и конфигурација
  4. Користење на TacoTranslate
  5. Серверско рендерирање
  6. Напредна употреба
  7. Најдобри практики
  8. Ракување со грешки и дебагирање
  9. Поддржани јазици

Напредна употреба

Работа со јазици што се читаат од десно кон лево

TacoTranslate го олеснува поддржувањето на јазици што се читаат од десно кон лево (RTL), како што се арапскиот и хебрејскиот, во вашите React апликации. Правилното ракување со RTL јазиците обезбедува дека вашата содржина ќе се прикаже правилно за корисниците кои читаат од десно кон лево.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Document() {
	const {locale, isRightToLeft} = useTacoTranslate();

	return (
		<html lang={locale} dir={isRightToLeft ? 'rtl' : 'ltr'}>
			<body>
				// ...
			</body>
		</html>
	);
}

Можете исто така да ја користите обезбедената функција isRightToLeftLocaleCode за да го проверите тековниот јазик надвор од React.

import {isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';

function foo(locale = 'es') {
	const direction = isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr';
	// ...
}

Оневозможување на превод

За да го оневозможите преведувањето на специфични делови од текст или за да се осигурате дека одредени сегменти ќе останат непроменети, можете да користите три квадратни загради. Оваа функција е корисна за зачувување на оригиналниот формат на имиња, технички термини или било кој друг содржај што не треба да се преведува.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	return (
		<Translate string="Hello, [[[TacoTranslate]]]!" />
	);
}

Во овој пример, зборот “TacoTranslate” ќе остане непроменет во преводот.

Повеќе провајдери на TacoTranslate

Силно ве охрабруваме да користите повеќе TacoTranslate провајдери во вашата апликација. Ова е корисно за организирање на вашите преводи и текстови во различни потекла, како што се заглавјето, подножјето или одредени делови.

Можете да прочитате повеќе за користењето на origins тука.

TacoTranslate провајдерите наследуваат поставки од секој родителски провајдер, па нема да треба да ги повторувате другите поставки.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Header() {
	return (
		<TacoTranslate origin="header">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Header />
			<Menu />
		</TacoTranslate>
	);
}

Презаписување на origin или locale

Покрај користењето повеќе TacoTranslate провајдери, исто така можете да ги презапишете и потеклото и локалот на нивото на компонентата Translate и на hook-от useTranslation.

import {Translate, useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const spanishHello = useTranslation('Hello!', {locale: 'es'});

	return (
		<>
			{spanishHello}
			<Translate string="What’s up?" origin="greeting" />
		</>
	);
}

Справување со вчитување

При промена на јазикот на клиентската страна, вчитувањето на преводите може да потрае неколку моменти во зависност од интернет-врската на корисникот. Можете да прикажете индикатор за вчитување за да го подобрите корисничкото искуство, обезбедувајќи визуелна повратна информација за време на промената.

import {useTacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	const {isLoading} = useTacoTranslate();

	return (
		isLoading ? 'Translations are loading...' : null
	);
}

Плурализација

За правилно справување со множинските форми и прикажување етикети зависни од бројот во различни јазици, ова се смета за најдобра практика:

import {Translate, useLocale} from 'tacotranslate/react';

function PhotoCount() {
	const locale = useLocale();
	const count = 1;

	return count === 0 ? (
		<Translate string="You have no photos." />
	) : count === 1 ? (
		<Translate string="You have 1 photo." />
	) : (
		<Translate
			string="You have {{count}} photos."
			variables={{count: count.toLocaleString(locale)}}
		/>
	);
}

Повеќе јазици

За да поддржите повеќе јазици истовремено во истата апликација, можете да користите повеќе TacoTranslate провајдери со различни locale вредности, како што е прикажано подолу:

Исто така можете да го презапишете locale на ниво на компонентата или на hook-от.

import createTacoTranslateClient from 'tacotranslate';
import {TacoTranslate, Translate} from 'tacotranslate/react';

const tacoTranslateClient = createTacoTranslateClient({apiKey: 'YOUR_API_KEY'});

function Spanish() {
	return (
		<TacoTranslate locale="es">
			<Translate string="Hello, world in Spanish!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

function Norwegian() {
	return (
		<TacoTranslate locale="no">
			<Translate string="Hello, world in Norwegian!" />
		</TacoTranslate>
	);
}

export default function App() {
	return (
		<TacoTranslate client={tacoTranslateClient} origin="page" locale="es">
			<Spanish />
			<Norwegian />
		</TacoTranslate>
	);
}

Користење на идентификатори за превод

Можете да додадете id на компонентата Translate за да управувате со различни преводи или значења за истиот текст. Ова е особено корисно кога истиот текст бара различни преводи во зависност од контекстот. Со доделување уникатни ID, осигурувате дека секоја појава на текстот ќе биде прецизно преведена според нејзиното конкретно значење.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Header() {
	return (
		<Translate id="header" string="Login" />
	);
}

function Footer() {
	return (
		<Translate id="footer" string="Login" />
	);
}

На пример, пријавувањето во заглавјето може да се преведе како “Iniciar sesión”, а пријавувањето во подножјето може да се преведе како “Acceder” на шпански.

Најдобри практики

Производ од NattskiftetНаправено во Норвешка