TacoTranslate
/
დოკუმენტაციაფასები
 
  1. შესავალი
  2. დაწყება
  3. დაყენება და კონფიგურაცია
  4. TacoTranslate-ის გამოყენება
  5. სერვერზე რენდერინგი
  6. გაფართოებული გამოყენება
  7. საუკეთესო პრაქტიკები
  8. შეცდომების მართვა და დებაგირება
  9. მხარდაჭერილი ენები

TacoTranslate-ის გამოყენება

სტრიქონების თარგმნა

ამჟამად სტრინგების გადათარგმნის სამი გზა არსებობს: Translate კომპონენტი, useTranslation ჰუკი ან translateEntries ხელსაწყო.


Translate კომპონენტის გამოყენება.
თარგმანებს აჩვენებს span ელემენტში და მხარს უჭერს HTML-ის რენდერირებას.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!" />;
}

ელემენტის ტიპი შეგიძლიათ შეცვალოთ, მაგალითად, კომპონენტზე as="p" გამოყენებით.


useTranslation ჰუკის გამოყენება.
აბრუნებს თარგმნებს როგორც უბრალო სტრინგს. გამოსადეგია, მაგალითად, meta ტეგებში.

import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');

	useEffect(() => {
		alert(helloWorld);
	}, [helloWorld]);

	return (
		<title>{useTranslation('My page title')}</title>
	);
}

translateEntries ინსტრუმენტის გამოყენება.
სტრინგების თარგმნა სერვერზე. გააძლიერეთ თქვენი OpenGraph გამოსახულებები.

import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';

async function generateMetadata(locale = 'es') {
	const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
	const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});

	const translations = await translateEntries(
		tacoTranslate,
		{origin: 'opengraph', locale},
		[title, description]
	);

	return {
		title: translations(title),
		description: translations(description)
	};
}

როგორ ითარგმნება სტრიქონები

როდესაც სტრინგები ჩვენს სერვერებზე მიაღწევენ, ჩვენ პირველ რიგში ვამოწმებთ და ვინახავთ მათ, ხოლო შემდეგ დაუყოვნებლივ ვაბრუნებთ მანქანურ თარგმანს. მიუხედავად იმისა, რომ მანქანური თარგმანები, როგორც წესი, ნაკლებად ხარისხიანია ჩვენს AI თარგმანებთან შედარებით, ისინი უზრუნველყოფენ სწრაფ საწყის პასუხს.

იმავე დროს, ვიწყებთ ასინქრონულ თარგმნის სამუშაოს, რათა თქვენი სტრინგისთვის მივიღოთ მაღალი ხარისხის, მოწინავე AI თარგმანი. როდესაც AI თარგმანი მზად იქნება, ის შეცვლის მანქანურ თარგმანს და გაიგზავნება ყოველ ჯერზე, როცა მოითხოვთ თქვენი სტრინგების თარგმნებს.

თუ სტრიქონი ხელით გაქვთ თარგმნილი, ამ თარგმანებს პრიორიტეტი ენიჭება და ისინი დაბრუნდებიან.

ორიგინების გამოყენება

TacoTranslate პროექტები შეიცავს იმას, რასაც ჩვენ ვუწოდებთ origins. ჩათვალეთ ისინი როგორც შესვლის წერტილები, ფოლდერები ან ჯგუფები თქვენი სტრიქონებისა და თარგმანებისთვის.

import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="application-menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

წყაროები საშუალებას გაძლევთ სტრინგები გამოყოთ მნიშვნელობით მორგებულ კონტეინერებად. მაგალითად, თქვენ შეგიძლიათ გქონდეთ ერთი წყარო დოკუმენტაციისთვის და სხვა — თქვენი მარკეტინგული გვერდისთვის.

უფრო დეტალური კონტროლისთვის შეგიძლიათ კომპონენტის დონეზე დააყენოთ origins.

ამის მისაღწევად, თქვენს პროექტში გაითვალისწინეთ რამდენიმე TacoTranslate პროვაიდერის გამოყენება.

გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ერთი და იგივე სტრინგი სხვადასხვა ორიგინში შესაძლოა განსხვავებული თარგმანები მიიღოს.

საბოლოოდ, სტრინგების ორიგინებად დაყოფა დამოკიდებულია თქვენზე და თქვენს საჭიროებებზე. თუმცა, გაითვალისწინეთ, რომ ბევრი სტრინგის თავმოყრა ერთ ორიგინში შეიძლება გაზარდოს ჩატვირთვის დრო.

ცვლადების მართვა

დინამიური კონტენტისათვის ყოველთვის უნდა გამოიყენოთ ცვლადები, მაგალითად მომხმარებლის სახელები, თარიღები, ელ-ფოსტის მისამართები და სხვა.

სტრინგებში ცვლადები გამოაცხადება ორმაგი ფრჩხილებით, როგორც {{variable}}.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const name = 'Juan';
	return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function useGreeting() {
	const name = 'Juan';
	return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}

HTML შინაარსის მართვა

ნაგულისხმევად, Translate კომპონენტი მხარს უჭერს და აჩვენებს HTML შინაარსს. თუმცა, ამ ქცევის გამორთვა შეგიძლიათ, თუ useDangerouslySetInnerHTML მნიშვნელობას დააყენებთ false.

HTML-ის რენდერინგის გამორთვა ძლიერად რეკომენდებულია არასანდო კონტენტის, მაგალითად მომხმარებლის მიერ შექმნილი კონტენტის, თარგმნის დროს.

ყველა გამომავალი ყოველთვის გაიწმინდება sanitize-html–ის საშუალებით, სანამ ის რენდერირდება.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return (
		<Translate
			string={`
				Welcome to <strong>my</strong> website.
				I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
			`}
			variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
			useDangerouslySetInnerHTML={false}
		/>
	);
}

ზემოთ მოცემული მაგალითი იქნება წარმოდგენილი როგორც უბრალო ტექსტი.

სერვერზე რენდერინგი

პროდუქტი Nattskiftet-ისგანნორვეგიაში წარმოებული