TacoTranslate
/
დოკუმენტაციაფასები
 
  1. შესავალი
  2. დაწყება
  3. დაყენება და კონფიგურაცია
  4. TacoTranslate-ის გამოყენება
  5. სერვერული რენდერინგი
  6. მოწინავე გამოყენება
  7. საუკეთესო პრაქტიკები
  8. შეცდომების მართვა და დებაგირება
  9. მხარდაჭერილი ენები

TacoTranslate-ის გამოყენება

სტრინგების თარგმნა

ამჟამად სტრიქონების თარგმნის სამი გზა არსებობს: Translate კომპონენტი, useTranslation ჰუკი ან translateEntries ინსტრუმენტი.


Translate კომპონენტის გამოყენება.
თარგმანებს აჩვენებს span ელემენტში და მხარს უჭერს HTML-ის რენდერინგს.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!" />;
}

ელემენტის ტიპი შეგიძლიათ შეცვალოთ, მაგალითისთვის კომპონენტზე as="p" გამოყენებით.


useTranslation ჰუკის გამოყენება.
აბრუნებს თარგმნებს როგორც უბრალო სტრინგს. სასარგებლოა, მაგალითად, meta ტეგებში.

import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');

	useEffect(() => {
		alert(helloWorld);
	}, [helloWorld]);

	return (
		<title>{useTranslation('My page title')}</title>
	);
}

translateEntries ინსტრუმენტის გამოყენება.
სტრინგების თარგმნა სერვერზე. გააძლიერეთ თქვენი OpenGraph გამოსახულებები.

import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';

async function generateMetadata(locale = 'es') {
	const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
	const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});

	const translations = await translateEntries(
		tacoTranslate,
		{origin: 'opengraph', locale},
		[title, description]
	);

	return {
		title: translations(title),
		description: translations(description)
	};
}

როგორ ითარგმნება სტრიქონები

როდესაც სტრიქონები ჩვენს სერვერებზე აღწევენ, ჩვენ მათ პირველ რიგში ვამოწმებთ და ვინახავთ, შემდეგ მყისიერად ვაბრუნებთ მანქანურ თარგმანს. მიუხედავად того, რომ მანქანური თარგმანები, როგორც წესი, ხარისხით უფრო დაბალია ჩვენს AI თარგმანებთან შედარებით, ისინი უზრუნველყოფენ სწრაფ საწყის პასუხს.

ერთდროულად, ჩვენ ვიწყებთ ასინქრონულ თარგმანის პროცესს, რათა თქვენი სტრიქონებისთვის მაღალი ხარისხის, მოწინავე AI თარგმანი შეიქმნას. როდესაც AI თარგმანი მზად იქნება, ის შეცვლის მანქანურ თარგმანს და გაიგზავნება ყოველ ჯერზე, როცა მოითხოვთ თქვენი სტრიქონების თარგმნებს.

თუ სტრიქონი ხელით თარგმნილია, იმ თარგმანებს ენიჭება უპირატესობა და ისინი დაბრუნდებიან.

ორიგინების გამოყენება

TacoTranslate პროექტები შეიცავენ იმას, რასაც ჩვენ ვუწოდებთ origins. წარმოიდგინეთ ისინი როგორც შესვლის წერტილები, ფოლდერები ან ჯგუფები თქვენი სტრინგებისა და თარგმანებისთვის.

import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';

function Menu() {
	return (
		<TacoTranslate origin="application-menu">
			// ...
		</TacoTranslate>
	);
}

Origins საშუალებას გაძლევთ სტრიქონების გაყოფას მნიშვნელობის მქონე კონტეინერებად. მაგალითად, ერთი წყარო შეიძლება იყოს დოკუმენტაციისთვის, ხოლო მეორე — თქვენი მარკეტინგული გვერდისთვის.

მეტი დეტალური კონტროლის მისაღწევად, შეგიძლიათ ორგინები დააყენოთ კომპონენტის დონეზე.

ამის მისაღწევად, განიხილეთ მრავალი TacoTranslate მიმწოდებლის გამოყენება თქვენს პროექტში.

გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ერთსა და იმავე სტრინგს შესაძლოა ჰქონდეს სხვადასხვა თარგმანი სხვადასხვა წყაროებში.

საბოლოოდ, სტრინგების წყაროებად გამოყოფა დამოკიდებულია თქვენსა და თქვენს საჭიროებებზე. თუმცა გაითვალისწინეთ, რომ ერთ წყაროში სტრინგების ბევრი ქონა შესაძლოა გაზარდოს ჩატვირთვის დრო.

ცვლადების მართვა

დინამიკური კონტენტისათვის ყოველთვის უნდა გამოიყენოთ ცვლადები, როგორიცაა მომხმარებლის სახელები, თარიღები, ელ. ფოსტის მისამართები და სხვა.

სტრიქონებში ცვლადები გამოაცხადება ორმაგი ბრაკეტებით, მაგალითად {{variable}}.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Greeting() {
	const name = 'Juan';
	return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';

function useGreeting() {
	const name = 'Juan';
	return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}

HTML კონტენტის მართვა

ნაგულისხმევად, Translate კომპონენტი მხარს უჭერს და აჩვენებს HTML კონტენტს. თუმცა, შეგიძლიათ ამ ქცევის გამორთვა: დააყენეთ useDangerouslySetInnerHTML მნიშვნელობად false.

HTML-ის რენდერინგის გამორთვა მკაცრად რეკომენდებულია, როდესაც თარგმნით არასანდო შინაარსს, მაგალითად, მომხმარებლების მიერ შექმნილ კონტენტს.

ყველა გამომავალი ყოველთვის გაიწმინდება sanitize-html სანამ ის გამოჩნდება.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Page() {
	return (
		<Translate
			string={`
				Welcome to <strong>my</strong> website.
				I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
			`}
			variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
			useDangerouslySetInnerHTML={false}
		/>
	);
}

ზემოთ მოცემული მაგალითი გამოვლინდება როგორც უბრალო ტექსტი.

სერვერული რენდერინგი

პროდუქტი Nattskiftet-დანწარმოებული ნორვეგიაში