Að nota TacoTranslate
Þýða strengji
Það eru nú þrjár leiðir til að þýða strengi: Translate
hluturinn, useTranslation
krokurinn, eða translateEntries
hjálparforritið.
Að nota Translate
íhlutinn.
Skilar þýðingum innan span
þáttar og styður að birta HTML.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
return <Translate string="Hello, world!" />;
}
Þú getur breytt tegund frumefnisins með því að nota til dæmis as="p"
á íhlutnum.
Að nota useTranslation
hook-ið.
Skilar þýðingum sem hreinum streng. Gagnlegt til dæmis í meta
tagum.
import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');
useEffect(() => {
alert(helloWorld);
}, [helloWorld]);
return (
<title>{useTranslation('My page title')}</title>
);
}
Notkun translateEntries
hjálpartólsins.
Þýddu textastrengi á netþjóninum. Gefðu OpenGraph myndunum þínum aukna krafta.
import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';
async function generateMetadata(locale = 'es') {
const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});
const translations = await translateEntries(
tacoTranslate,
{origin: 'opengraph', locale},
[title, description]
);
return {
title: translations(title),
description: translations(description)
};
}
Hvernig strengir eru þýddir
Þegar strengirnir berast til okkar netþjóna, staðfestum við þá fyrst og vistum, síðan skilaum við tafarlaust vélþýðingu. Þó að vélþýðingar séu almennt lakari í gæðum samanborið við AI-þýðingar okkar, veita þær skjót, fyrstu svörun.
Samtímis hefjum við ósamstillta þýðingarvinnu til að búa til hágæða, nútímalega AI-þýðingu fyrir strenginn þinn. Þegar AI-þýðingin er tilbúin mun hún koma í stað vélrænnar þýðingar og verða send aftur þegar þú biður um þýðingar fyrir strengina þína.
Ef þú hefur þýtt streng handvirkt, taka þær þýðingar forgang og eru skilaðar í staðinn.
Að nýta frumstæður
TacoTranslate verkefni innihalda það sem við köllum uppruna. Hugsaðu um þá sem inngangspunkta, möppur eða hópa fyrir textana þína og þýðingar.
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';
function Menu() {
return (
<TacoTranslate origin="application-menu">
// ...
</TacoTranslate>
);
}
Uppruni leyfa þér að aðskilja strengina í merkingarbærar einingar. Til dæmis gætirðu haft einn uppruna fyrir skjölun og annan fyrir markaðssíðuna þína.
Fyrir nákvæmari stjórn gætirðu sett upp [[<[origins]>]]] á stigi íhlutans.
Til að ná þessu skaltu íhuga að nota marga TacoTranslate veitendur í verkefninu þínu.
Vinsamlegast athugið að sami strengur getur fengið mismunandi þýðingar í mismunandi upprunum.
Að lokum er hvernig þú aðskilur textastrengi í upprunastaði undir þér komið og þínum þörfum. Hins vegar skal tekið fram að margir strengir í einum upprunastað geta aukið hleðslutíma.
Meðhöndlun breyta
Þú ættir alltaf að nota breytur fyrir dynamískt efni, svo sem notandanafn, dagsetningar, netföng og fleira.
Breyturnar í strengjum eru tilkynntar með tvöföldum hornklofum, eins og {{variable}}
.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Greeting() {
const name = 'Juan';
return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';
function useGreeting() {
const name = 'Juan';
return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}
Stjórnun á HTML innihaldi
Sjálfgefið styður Translate
þátturinn og birtir HTML efni. Þú getur þó valið að slökkva á þessari hegðun með því að stilla useDangerouslySetInnerHTML
á false
.
Mælt er eindregið með að slökkva á HTML-renderun þegar verið er að þýða ótraust efni, svo sem efni sem notendur búa til.
Allt úttak er alltaf hreinsað með sanitize-html áður en það er birt.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
return (
<Translate
string={`
Welcome to <strong>my</strong> website.
I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
`}
variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
useDangerouslySetInnerHTML={false}
/>
);
}
Ofangreint dæmi verður birt sem venjulegur texti.