Sèvi ak TacoTranslate
Tradiksyon chenn karaktè
Gen kounye a twa fason pou tradui chèn tèks: konpozan Translate, hook useTranslation, oswa zouti translateEntries.
Sèvi ak konpozan Translate la.
Li bay tradiksyon anndan yon eleman span, epi li sipòte rann HTML.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
return <Translate string="Hello, world!" />;
}Ou ka chanje tip eleman an lè w itilize, pa egzanp, as="p" sou konpozan an.
Sèvi ak hook useTranslation.
Retounen tradiksyon yo kòm yon chèn senp. Itil pou, pa egzanp, etikèt meta.
import {useEffect} from 'react';
import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
const helloWorld = useTranslation('Hello, world!');
useEffect(() => {
alert(helloWorld);
}, [helloWorld]);
return (
<title>{useTranslation('My page title')}</title>
);
}Sèvi ak itilite translateEntries.
Tradui chèn karaktè sou bò sèvè a. Ranfòse imaj OpenGraph ou yo.
import {createEntry, translateEntries} from 'tacotranslate';
async function generateMetadata(locale = 'es') {
const title = createEntry({string: 'Hello, world!'});
const description = createEntry({string: 'TacoTranslate on the server'});
const translations = await translateEntries(
tacoTranslate,
{origin: 'opengraph', locale},
[title, description]
);
return {
title: translations(title),
description: translations(description)
};
}Ki jan chenn karaktè yo tradui
Lè chenn yo rive sou sèvè nou yo, nou verifye yo epi anrejistre yo, epi imedyatman retounen yon tradiksyon machin. Menm si tradiksyon machin yo anjeneral mwens bon kalite pase tradiksyon AI nou yo, yo bay yon repons inisyal rapid.
An menm tan, nou inisye yon travay tradiksyon asenkron pou jenere yon tradiksyon AI ki kalite siperyè, ki pi avanse pou chèn ou a. Lè tradiksyon AI a pare, li pral ranplase tradiksyon machin nan epi li pral voye li chak fwa ou mande tradiksyon pou chèn ou yo.
Si ou te tradui yon chèn manyèlman, tradiksyon sa yo gen priyorite epi yo retounen olye de lòt yo.
Sèvi ak orijin
Pwojè TacoTranslate genyen sa nou rele origins. Konsidere yo kòm pwen antre, katab, oswa gwoup pou tèks ak tradiksyon ou yo.
import {TacoTranslate} from 'tacotranslate/react';
function Menu() {
return (
<TacoTranslate origin="application-menu">
// ...
</TacoTranslate>
);
}Orijin pèmèt ou separe chenn tèks yo nan kontenè ki gen sans. Pou egzanp, ou ta ka gen yon orijin pou dokimantasyon ak yon lòt pou paj maketing ou a.
Pou yon kontwòl pi detaye, ou ta ka konfigire orijin yo sou nivo konpozan an.
Pou reyalize sa, konsidere itilize plizyè TacoTranslate founisè nan pwojè ou.
Tanpri sonje ke menm chenn karaktè a ka resevwa tradiksyon diferan nan diferan orijin.
Finalman, kijan ou separe chenn karaktè yo an orijin depann de ou menm ak bezwen ou. Sepandan, sonje ke genyen anpil chenn karaktè nan yon sèl orijin ka ogmante tan chajman.
Jere varyab
Ou ta dwe toujou itilize varyab pou kontni dinamik, tankou non itilizatè, dat, adrès imèl, ak plis ankò.
Varyab nan chenn yo deklare lè l sèvi avèk doub akolad, tankou {{variable}}.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Greeting() {
const name = 'Juan';
return <Translate string="Hello, {{name}}!" variables={{name}} />;
}import {useTranslation} from 'tacotranslate/react';
function useGreeting() {
const name = 'Juan';
return useTranslation('Hello, {{name}}!', {variables: {name}});
}Jere kontni HTML
Pa defo, konpozan Translate la sipòte epi rann kontni HTML. Sepandan, ou ka dezaktive konpòtman sa a lè w mete useDangerouslySetInnerHTML sou false.
Li trè rekòmande pou dezaktive afichaj HTML lè w ap tradui kontni ki pa serye, tankou kontni ki pwodui pa itilizatè yo.
Tout rezilta yo toujou netwaye ak sanitize-html anvan yo afiche yo.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Page() {
return (
<Translate
string={`
Welcome to <strong>my</strong> website.
I’m using <a href="{{url}}">TacoTranslate</a> to translate text.
`}
variables={{url: 'https://tacotranslate.com'}}
useDangerouslySetInnerHTML={false}
/>
);
}Egzanp ki anwo a ap rann kòm tèks senp.