Kako implementirati internacionalizaciju u Next.js aplikaciji koja koristi App Router
Učinite svoju React aplikaciju pristupačnijom i dosegnite nova tržišta s međunarodizacijom (i18n).
Kako svijet postaje sve globaliziraniji, postaje sve važnije da web programeri izrađuju aplikacije koje mogu zadovoljiti korisnike iz različitih zemalja i kultura. Jedan od ključnih načina da se to postigne je internacionalizacija (i18n), koja vam omogućuje prilagodbu vaše aplikacije različitim jezicima, valutama i formatima datuma.
U ovom članku istražit ćemo kako dodati internacionalizaciju u vašu React Next.js aplikaciju, koristeći server side rendering. TL;DR: Pogledajte cijeli primjer ovdje.
Ovaj vodič je za Next.js aplikacije koje koriste App Router.
Ako koristite Pages Router, pogledajte ovaj vodič umjesto toga.
Korak 1: Instalirajte i18n biblioteku
Za implementaciju internacionalizacije u vašoj Next.js aplikaciji, prvo ćemo odabrati i18n biblioteku. Postoji nekoliko popularnih biblioteka, uključujući next-intl. U ovom primjeru, međutim, koristit ćemo TacoTranslate.
TacoTranslate automatski prevodi vaše stringove na bilo koji jezik koristeći najmoderniju AI tehnologiju, i oslobađa vas dosadnog upravljanja JSON datotekama.
Instalirajmo ga korištenjem npm u vašem terminalu:
npm install tacotranslate
Korak 2: Kreirajte besplatan TacoTranslate račun
Sada kada ste instalirali modul, vrijeme je da napravite svoj TacoTranslate račun, projekt prijevoda i pripadajuće API ključeve. Napravite račun ovdje. To je besplatno i ne zahtijeva dodavanje kreditne kartice.
Unutar korisničkog sučelja aplikacije TacoTranslate, kreirajte projekt i otvorite karticu za API ključeve. Kreirajte jedan read
ključ i jedan read/write
ključ. Spremit ćemo ih kao varijable okoline. read
ključ nazivamo public
, a read/write
ključ nazivamo secret
. Na primjer, možete ih dodati u .env
datoteku u korijenu vašeg projekta.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Pazite da nikada ne otkrijete tajni read/write
API ključ u produkcijskim okruženjima na strani klijenta.
Dodati ćemo još dvije varijable okoline: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
i TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Zadani kod rezervne lokalizacije. U ovom primjeru, postavit ćemo ga naen
za engleski.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: "Mapa" u kojoj će se spremati vaši stringovi, poput URL-a vaše web stranice. Pročitajte više o originima ovdje.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
KORAK 3: Postavljanje TacoTranslate
Da biste integrirali TacoTranslate s vašom aplikacijom, trebat ćete stvoriti klijenta koristeći API ključeve spomenute ranije. Na primjer, stvorite datoteku nazvanu /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
projectLocale:
process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
: undefined,
});
module.exports = tacoTranslate;
Uskoro ćemo automatski definirati TACOTRANSLATE_API_KEY
i TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
.
Stvaranje klijenta u zasebnoj datoteci olakšava njegovo ponovno korištenje kasnije. getLocales
je samo pomoćna funkcija s ugrađenim rukovanjem pogreškama. Sada stvorite datoteku pod nazivom /app/[locale]/tacotranslate.tsx
, u kojoj ćemo implementirati TacoTranslate
provider.
'use client';
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
type TranslationContextProperties,
TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
export default function TacoTranslate({
locale,
origin,
localizations,
children,
}: TranslationContextProperties & {
readonly children: ReactNode;
}) {
return (
<ImportedTacoTranslate
client={tacoTranslateClient}
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</ImportedTacoTranslate>
);
}
Obratite pažnju na 'use client';
što označava da je ovo komponenta za klijenta.
S obzirom da je context provider sada spreman, kreirajte datoteku nazvanu /app/[locale]/layout.tsx
, koja je glavni layout u našoj aplikaciji. Imajte na umu da ova putanja sadrži mapu koja koristi Dynamic Routes, gdje je [locale]
dinamički parametar.
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';
export async function generateStaticParams() {
const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
return locales.map((locale) => ({locale}));
}
type RootLayoutParameters = {
readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
readonly children: ReactNode;
};
export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
const {locale} = await params;
const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
locale,
origins: [origin /* , other origins to fetch */],
});
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
<TacoTranslate
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</TacoTranslate>
</body>
</html>
);
}
Prva stvar koju treba primijetiti jest da koristimo naš Dynamic Route
parametar [locale]
za dohvat prijevoda za taj jezik. Dodatno, generateStaticParams
osigurava da su svi kodovi lokaliteta koje ste aktivirali za svoj projekt unaprijed prikazani.
Sada izgradimo našu prvu stranicu! Kreirajte datoteku nazvanu /app/[locale]/page.tsx
.
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
return (
<Translate string="Hello, world!" />
);
}
Primijetite varijablu revalidate
koja govori Next.js-u da ponovno izgradi stranicu nakon 60 sekundi i da vaše prijevode drži ažurnima.
Korak 4: Implementacija renderiranja na strani poslužitelja
TacoTranslate podržava renderiranje na strani poslužitelja. Ovo značajno poboljšava korisničko iskustvo prikazujući prevedeni sadržaj odmah, umjesto da se prvo prikaže trenutak neprijevedenog sadržaja. Osim toga, možemo izostaviti mrežne zahtjeve na klijentu, jer već imamo prijevode potrebne za stranicu koju korisnik pregledava.
Za postavljanje server-side renderiranja, kreirajte ili izmijenite /next.config.js
:
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = await withTacoTranslate(
{},
{
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
}
);
// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
return {...config, i18n: undefined};
};
Izmijenite provjeru isProduction
kako bi odgovarala vašim postavkama. Ako true
, TacoTranslate će prikazati javni API ključ. Ako se nalazimo u lokalnom, testnom ili pripremnom okruženju (isProduction
is false
), upotrijebit ćemo tajni read/write
API ključ da bismo bili sigurni da se novi nizovi šalju na prijevod.
Kako bismo osigurali da usmjeravanje i preusmjeravanje rade kako se očekuje, morat ćemo kreirati datoteku nazvanu /middleware.ts
. Korištenjem Middleware, možemo preusmjeriti korisnike na stranice prikazane na njihovom željenom jeziku.
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';
export const config = {
matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};
export async function middleware(request: NextRequest) {
return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}
Pobrinite se da konfigurirate matcher
u skladu s Next.js Middleware dokumentacijom.
Na klijentu možete promijeniti locale
kolačić kako biste promijenili preferirani jezik korisnika. Pogledajte potpuni primjer koda za ideje o tome kako to napraviti!
Korak 5: Postavite i testirajte!
Gotovi smo! Vaša React aplikacija će se sada automatski prevoditi kada dodate bilo koje stringove u Translate
komponentu. Imajte na umu da samo okruženja s read/write
dozvolama na API ključu mogu stvarati nove stringove za prijevod. Preporučujemo da imate zatvoreno i sigurno staging okruženje gdje možete testirati vašu produkcijsku aplikaciju s takvim API ključem, dodavajući nove stringove prije nego što krenete uživo. Ovo će spriječiti bilo koga da ukrade vaš tajni API ključ i potencijalno naduvava vaš prijevodni projekt dodavanjem novih, nepovezanih stringova.
Be sure to check out the complete example over at our GitHub profile. There, you’ll also find an example of how to do this using the Pages Router! If you encounter any problems, feel free to reach out, and we’ll be more than happy to help.
TacoTranslate lets you automatically localize your React applications quickly to and from over 75 languages. Get started today!