כיצד ליישם בין־לאומיות (internationalization) ביישום Next.js שמשתמש ב- App Router
הפוך את אפליקציית React שלך ליותר נגישה והרחב לשווקים חדשים עם בינלאומיות (i18n).
בעולם שהולך ומתגלגל לגלובליזציה, זה נעשה חשוב יותר ויותר למפתחי ווב לבנות יישומים שיכולים להתאים למשתמשים ממדינות ותרבויות שונות. אחת הדרכים המרכזיות להשגת זאת היא באמצעות אִינְטֶרנַצִיוֹנָלִיזַצְיָה (i18n), שמאפשרת לך להתאים את היישום שלך לשפות, מטבעות ותבניות תאריך שונות.
במאמר זה, נחקור כיצד להוסיף אִינְטֶרנַצִיוֹנָלִיזַצְיָה ליישום React Next.js שלך, עם רינדור בצד השרת. TL;DR: ראה כאן את הדוגמה המלאה.
המדריך הזה מיועד ליישומי Next.js שמשתמשים ב-App Router.
אם אתם משתמשים ב-Pages Router, עיינו במדריך זה במקום.
שלב 1: התקן ספריית i18n
כדי ליישם בינאום (internationalization) באפליקציית Next.js שלך, ראשית נבחר בספריית i18n. קיימות מספר ספריות פופולריות, כולל next-intl. עם זאת, בדוגמה זו נשתמש ב-TacoTranslate.
TacoTranslate מתרגם באופן אוטומטי את המחרוזות שלך לכל שפה בעזרת בינה מלאכותית מתקדמת, ומשחרר אותך מהניהול המייגע של קבצי JSON.
בוא נתקין אותו באמצעות npm בטרמינל שלך:
npm install tacotranslate
שלב 2: צור חשבון TacoTranslate חינמי
עכשיו כשיש לך את המודול מותקן, זה הזמן ליצור את חשבון TacoTranslate שלך, פרויקט תרגום ומפתחות API נלווים. צור חשבון כאן. זה חינמי, ואין צורך להוסיף כרטיס אשראי.
בתוך ממשק המשתמש של TacoTranslate, צור פרויקט ונווט ללשונית המפתחות של ה-API שלו. צור מפתח אחד מסוג read
ומפתח אחד מסוג read/write
. נשמור אותם כמשתני סביבה. מפתח read
הוא מה שאנו קוראים לו public
ומפתח read/write
הוא secret
. לדוגמה, תוכל להוסיף אותם לקובץ .env
בשורש הפרויקט שלך.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
ודא שלעולם לא ייחשף מפתח ה-API הסודי read/write
לסביבת הפקה בצד הלקוח.
נוסיף גם שני משתני סביבת עבודה נוספים: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
ו-TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: קוד השפה ברירת המחדל לגיבוי. בדוגמה זו נגדיר אותו כ-en
לאנגלית.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: ה"תקייה" בה יאוחסנו המחרוזות שלך, כגון כתובת האתר שלך. קרא עוד על origins כאן.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
שלב 3: הגדרת TacoTranslate
כדי להשתלב עם TacoTranslate באפליקציה שלך, תצטרך ליצור קליינט באמצעות מפתחות ה-API שצוינו קודם. לדוגמה, צור קובץ בשם /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
projectLocale:
process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
: undefined,
});
module.exports = tacoTranslate;
נגדיר באופן אוטומטי בקרוב את TACOTRANSLATE_API_KEY
ואת TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
.
יצירת הקליינט בקובץ נפרד עושה את השימוש מחדש קל יותר בהמשך. getLocales
היא פשוט פונקציית עזר עם טיפול מובנה בשגיאות. כעת, צרו קובץ בשם /app/[locale]/tacotranslate.tsx
, בו נממש את ספק TacoTranslate
.
'use client';
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
type TranslationContextProperties,
TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
export default function TacoTranslate({
locale,
origin,
localizations,
children,
}: TranslationContextProperties & {
readonly children: ReactNode;
}) {
return (
<ImportedTacoTranslate
client={tacoTranslateClient}
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</ImportedTacoTranslate>
);
}
שימו לב ל-'use client';
המציין שזו קומפוננטת לקוח.
כעת כשהספק הקשר מוכן לשימוש, צרו קובץ בשם /app/[locale]/layout.tsx
, זהו ה-layout השורשי באפליקציה שלנו. שימו לב שבנתיב זה יש תיקייה המשתמשת ב-Dynamic Routes, כאשר [locale]
הוא הפרמטר הדינמי.
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';
export async function generateStaticParams() {
const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
return locales.map((locale) => ({locale}));
}
type RootLayoutParameters = {
readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
readonly children: ReactNode;
};
export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
const {locale} = await params;
const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
locale,
origins: [origin /* , other origins to fetch */],
});
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
<TacoTranslate
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</TacoTranslate>
</body>
</html>
);
}
הדבר הראשון שחשוב לציין כאן הוא שאנו משתמשים בפרמטר Dynamic Route
שלנו [locale]
כדי לשלוף תרגומים עבור השפה ההיא. בנוסף, generateStaticParams
דואג שכל קודי המקומות שהפעלת עבור הפרויקט שלך יוצגו מראש.
עכשיו, בואו נבנה את הדף הראשון שלנו! צרו קובץ בשם /app/[locale]/page.tsx
.
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
return (
<Translate string="Hello, world!" />
);
}
שימו לב למשתנה revalidate
שאומר ל-Next.js לבנות מחדש את הדף אחרי 60 שניות, ולשמור על התרגומים שלכם מעודכנים.
שלב 4: יישום רינדור בצד השרת
TacoTranslate תומך ב-rendering בצד השרת. זה משפר משמעותית את חוויית המשתמש על ידי הצגת תוכן מתורגם מיידית, במקום הבזק של תוכן לא מתורגם בתחילה. בנוסף, אנו יכולים לדלג על בקשות רשת בצד הלקוח, מכיוון שכבר יש לנו את התרגומים הדרושים לעמוד שבו המשתמש צופה.
כדי להגדיר רינדור בצד השרת, צור או ערוך את הקובץ /next.config.js
:
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = await withTacoTranslate(
{},
{
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
}
);
// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
return {...config, i18n: undefined};
};
שנה את הבדיקה של isProduction
כך שתתאים להגדרות שלך. אם true
, TacoTranslate יציג את מפתח ה-API הציבורי. אם אנחנו בסביבה מקומית, בדיקה או סביבה של שלב ביניים (isProduction
is false
), נשתמש במפתח ה-API הסודי read/write
כדי להבטיח שמחרוזות חדשות יישלחו לתרגום.
כדי לוודא שהניתוב וההפניות יעבדו כצפוי, נצטרך ליצור קובץ בשם /middleware.ts
. בעזרת Middleware, נוכל להפנות משתמשים לדפים המוצגים בשפת ההעדפה שלהם.
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';
export const config = {
matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};
export async function middleware(request: NextRequest) {
return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}
ודא להגדיר את matcher
בהתאם ל-תיעוד ה-Middleware של Next.js.
בצד הלקוח, ניתן לשנות את העוגייה locale
כדי לשנות את השפה המועדפת על המשתמש. אנא ראה את קוד הדוגמה המלא לקבלת רעיונות כיצד לעשות זאת!
שלב 5: פרוס ובדוק!
סיימנו! אפליקציית ה-React שלך תתורגם כעת אוטומטית כשאתה מוסיף מחרוזות חדשות לרכיב Translate
. שים לב שרק סביבות עם הרשאות read/write
על מפתח ה-API יוכלו ליצור מחרוזות חדשות לתרגום. אנו ממליצים שיהיה לך סביבה סגורה ומאובטחת לבדיקות (staging) שבה תוכל לבדוק את אפליקציית הייצור שלך עם מפתח API כזה, ולהוסיף מחרוזות חדשות לפני העלייה לאוויר. זה ימנע מאחרים לגנוב את מפתח ה-API הסודי שלך, ועלול למנוע מהפרויקט שלך לגדול בצורה מיותרת על ידי הוספת מחרוזות חדשות, לא קשורות.
Be sure to check out the complete example over at our GitHub profile. There, you’ll also find an example of how to do this using the Pages Router! If you encounter any problems, feel free to reach out, and we’ll be more than happy to help.
TacoTranslate lets you automatically localize your React applications quickly to and from over 75 languages. Get started today!