TacoTranslate
/
DokumentaatioHinnoittelu
 
Opas
04.5.

Kuinka toteuttaa kansainvälistäminen Next.js-sovelluksessa, joka käyttää App Router

Tee React-sovelluksestasi saavutettavampi ja tavoita uusia markkinoita kansainvälistämisellä (i18n).

Maailman globalisoituessa on yhä tärkeämpää, että verkkokehittäjät rakentavat sovelluksia, jotka palvelevat käyttäjiä eri maista ja kulttuureista. Yksi keskeisistä tavoista saavuttaa tämä on kansainvälistäminen (i18n), jonka avulla voit mukauttaa sovelluksesi eri kielille, valuutoille ja päivämäärämuodoille.

Tässä artikkelissa käymme läpi, miten lisäät kansainvälistämisen React Next.js -sovellukseesi palvelinpuolen renderöinnin avulla. TL;DR: Katso koko esimerkki täältä.

Tämä opas on Next.js-sovelluksille, jotka käyttävät App Router.
Jos käytät Pages Router, katso sen sijaan tämä opas.

Vaihe 1: Asenna i18n-kirjasto

Kansainvälistämisen toteuttamiseksi Next.js‑sovellukseesi valitsemme ensin i18n‑kirjaston. Suosittuja kirjastoja on useita, muun muassa next-intl. Tässä esimerkissä kuitenkin käytämme TacoTranslate.

TacoTranslate kääntää merkkijonosi automaattisesti mihin tahansa kieleen huipputason tekoälyn avulla ja vapauttaa sinut JSON-tiedostojen työläästä hallinnasta.

Asennetaan se terminaalissasi käyttämällä npm:

npm install tacotranslate

Vaihe 2: Luo ilmainen TacoTranslate-tili

Nyt kun olet asentanut moduulin, on aika luoda TacoTranslate-tili, käännösprojekti ja siihen liittyvät API-avaimet. Luo tili tästä. Se on ilmaista, eikä vaadi luottokortin lisäämistä.

TacoTranslate-sovelluksen käyttöliittymässä luo projekti ja siirry sen API-avaimet-välilehdelle. Luo yksi read -avain ja yksi read/write -avain. Tallennamme ne ympäristömuuttujiksi. read -avainta kutsumme public:ksi ja read/write -avainta secret:ksi. Esimerkiksi voit lisätä ne projektisi juureen sijaitsevaan .env -tiedostoon.

.env
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010

Varmista, ettet koskaan vuoda salaista read/write API-avainta asiakaspuolen tuotantoympäristöihin.

Lisäämme myös kaksi muuta ympäristömuuttujaa: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE ja TACOTRANSLATE_ORIGIN.

  • TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE: Oletusarvoinen varakielen tunnuskoodi. Tässä esimerkissä asetamme sen arvoksi en (englanti).
  • TACOTRANSLATE_ORIGIN: “Kansio”, johon merkkijonosi tallennetaan, esimerkiksi verkkosivustosi URL-osoite. Lue lisää alkuperistä täältä.
.env
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com

Vaihe 3: TacoTranslaten käyttöönotto

Integroidaksesi TacoTranslaten sovellukseesi sinun täytyy luoda asiakas, joka käyttää aiemmin annettuja API-avaimia. Esimerkiksi luo tiedosto nimeltä /tacotranslate-client.js.

/tacotranslate-client.js
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');

const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
	apiKey:
		process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
		process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
		process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
	projectLocale:
		process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
			? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
			: undefined,
});

module.exports = tacoTranslate;

Määrittelemme pian automaattisesti TACOTRANSLATE_API_KEY ja TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE.

Clientin luominen erilliseen tiedostoon tekee sen uudelleenkäytön helpoksi myöhemmin. getLocales on vain apufunktio, jossa on jonkin verran sisäänrakennettua virheenkäsittelyä. Luo nyt tiedosto nimeltä /app/[locale]/tacotranslate.tsx, johon toteutamme TacoTranslate providerin.

/app/[locale]/tacotranslate.tsx
'use client';

import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
	type TranslationContextProperties,
	TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';

export default function TacoTranslate({
	locale,
	origin,
	localizations,
	children,
}: TranslationContextProperties & {
	readonly children: ReactNode;
}) {
	return (
		<ImportedTacoTranslate
			client={tacoTranslateClient}
			locale={locale}
			origin={origin}
			localizations={localizations}
		>
			{children}
		</ImportedTacoTranslate>
	);
}

Huomaa 'use client';, joka ilmaisee, että tämä on asiakaspuolen komponentti.

Nyt kun kontekstitoimittaja on valmis, luo tiedosto nimeltä /app/[locale]/layout.tsx, joka on sovelluksemme pääasiallinen asettelu. Huomaa, että tässä polussa on kansio, joka käyttää Dynamic Routes, jossa [locale] on dynaaminen parametri.

/app/[locale]/layout.tsx
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';

export async function generateStaticParams() {
	const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
	return locales.map((locale) => ({locale}));
}

type RootLayoutParameters = {
	readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
	readonly children: ReactNode;
};

export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
	const {locale} = await params;
	const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
	const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
		locale,
		origins: [origin /* , other origins to fetch */],
	});

	return (
		<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
			<body>
				<TacoTranslate
					locale={locale}
					origin={origin}
					localizations={localizations}
				>
					{children}
				</TacoTranslate>
			</body>
		</html>
	);
}

Ensimmäinen huomionarvoinen seikka on, että käytämme Dynamic Route -parametriamme [locale] noutaaksemme kyseisen kielen käännökset. Lisäksi generateStaticParams varmistaa, että kaikki projektissasi aktivoidut kielikoodit esirendataan.

Rakennetaan nyt ensimmäinen sivumme! Luo tiedosto nimeltä /app/[locale]/page.tsx.

/app/[locale]/page.tsx
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';

export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
	return (
		<Translate string="Hello, world!" />
	);
}

Huomaa revalidate muuttuja, joka määrää Next.js:n rakentamaan sivun uudelleen 60 sekunnin välein ja pitämään käännöksesi ajan tasalla.

Vaihe 4: Palvelinpuolen renderöinnin toteuttaminen

TacoTranslate tukee palvelinpuolen renderöintiä. Tämä parantaa käyttäjäkokemusta huomattavasti näyttämällä käännetyn sisällön välittömästi sen sijaan, että käyttäjä ensin näkisi hetken kääntämätöntä sisältöä. Lisäksi voimme jättää asiakaspuolen verkkopyynnöt tekemättä, koska meillä on jo tarvittavat käännökset käyttäjän katsomalle sivulle.

Palvelinpuolen renderöinnin määrittämiseksi luo tai muokkaa /next.config.js:

/next.config.js
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');

module.exports = async () => {
	const config = await withTacoTranslate(
		{},
		{
			client: tacoTranslateClient,
			isProduction:
				process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
				process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
				(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
					process.env.NODE_ENV === 'production'),
		}
	);

	// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
	return {...config, i18n: undefined};
};

Muokkaa isProduction -tarkistusta vastaamaan asetuksiasi. Jos true, TacoTranslate näyttää julkisen API-avaimen. Jos olemme paikallisessa, testaus- tai staging-ympäristössä (isProduction is false), käytämme salaista read/write API-avainta varmistaaksemme, että uudet merkkijonot lähetetään käännöstä varten.

Varmistaaksemme, että reititys ja uudelleenohjaukset toimivat odotetusti, meidän täytyy luoda tiedosto nimeltä /middleware.ts. Käyttämällä Middleware, voimme uudelleenohjata käyttäjiä heidän toivomallaan kielellä esitettyihin sivuihin.

/middleware.ts
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';

export const config = {
	matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};

export async function middleware(request: NextRequest) {
	return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}

Varmista, että asetat matcher Next.js Middleware -dokumentaation mukaisesti.

Asiakaspäässä voit muuttaa locale‑evästeen arvoa vaihtaaksesi käyttäjän ensisijaista kieltä. Katso täydellinen esimerkkikoodi saadaksesi ideoita tämän tekemiseen!

Vaihe 5: Ota käyttöön ja testaa!

Olemme valmiit! React-sovelluksesi käännetään nyt automaattisesti, kun lisäät mitä tahansa merkkijonoja Translate‑komponenttiin. Huomaa, että vain ympäristöt, joilla on read/write‑oikeudet API‑avaimeen, pystyvät luomaan uusia käännettäviä merkkijonoja. Suosittelemme suljettua ja suojattua staging‑ympäristöä, jossa voit testata tuotantosovellustasi tällaisella API‑avaimella ja lisätä uusia merkkijonoja ennen julkaisua. Tämä estää ketään varastamasta salaista API‑avaintasi ja mahdollisesti paisuttamasta käännösprojektiasi lisäämällä uusia, asiaankuulumattomia merkkijonoja.

Be sure to check out the complete example over at our GitHub profile. There, you’ll also find an example of how to do this using the Pages Router! If you encounter any problems, feel free to reach out, and we’ll be more than happy to help.

TacoTranslate lets you automatically localize your React applications quickly to and from over 75 languages. Get started today!

Tuote yritykseltä NattskiftetValmistettu Norjassa