TacoTranslate
/
DokumentaatioHinnoittelu
 
Opas
04. toukok.

Kuinka toteuttaa kansainvälistäminen Next.js-sovelluksessa, joka käyttää App Routeria

Tee React-sovelluksestasi saavutettavampi ja tavoita uusia markkinoita kansainvälistämisen (i18n) avulla.

Maailman muuttuessa yhä globalisoituneemmaksi, on yhä tärkeämpää, että verkkokehittäjät rakentavat sovelluksia, jotka palvelevat käyttäjiä eri maista ja kulttuureista. Yksi keskeisistä tavoista saavuttaa tämä on kansainvälistäminen (i18n), jonka avulla voit mukauttaa sovelluksesi eri kielille, valuutoille ja päivämäärämuodoille.

Tässä artikkelissa tutkimme, kuinka voit lisätä kansainvälistämisen React Next.js -sovellukseesi, käyttäen palvelinpuolen renderöintiä. TL;DR: Katso koko esimerkki tästä.

Tämä opas on tarkoitettu Next.js-sovelluksille, jotka käyttävät App Routeria.
Jos käytät Pages Routeria, katso sen sijaan tämä opas.

Vaihe 1: Asenna i18n-kirjasto

Kansainvälistämisen (i18n) toteuttamiseksi Next.js-sovelluksessasi valitsemme ensin i18n-kirjaston. On olemassa useita suosittuja kirjastoja, mukaan lukien next-intl. Tässä esimerkissä kuitenkin käytämme TacoTranslate.

TacoTranslate kääntää automaattisesti merkkijonosi mille tahansa kielelle huipputeknologiaa hyödyntämällä ja vapauttaa sinut JSON-tiedostojen työläästä hallinnasta.

Asennetaan se käyttämällä npm terminaalissasi:

npm install tacotranslate

Vaihe 2: Luo ilmainen TacoTranslate-tili

Nyt kun olet asentanut moduulin, on aika luoda TacoTranslate-tili, käännösprojekti ja siihen liittyvät API-avaimet. Luo tili tästä. Se on ilmaista, eikä vaadi luottokortin lisäämistä.

TacoTranslate-sovelluksen käyttöliittymässä luo projekti ja siirry sen API-avaimet-välilehdelle. Luo yksi read-avain ja yksi read/write -avain. Tallennamme ne ympäristömuuttujiin. read -avain on se, mitä kutsumme public -avaimeksi, ja read/write -avain on secret. Esimerkiksi voit lisätä ne .env -tiedostoon projektisi juureen.

.env
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010

Varmista, ettet koskaan vuoda salaista read/write API-avainta asiakaspuolen tuotantoympäristöihin.

Lisäämme myös kaksi ylimääräistä ympäristömuuttujaa: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE ja TACOTRANSLATE_ORIGIN.

  • TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE: Oletusarvoinen varakohtainen kielikoodi. Tässä esimerkissä asetamme sen arvoksi en englannin kielelle.
  • TACOTRANSLATE_ORIGIN: ”Kansio”, johon merkkijonosi tallennetaan, kuten verkkosivustosi URL-osoite. Lue lisää alkuperistä täältä.
.env
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com

Vaihe 3: TacoTranslate:n perustaminen

To integrate TacoTranslate with your application, you’ll need to create a client using the API keys from earlier. For example, create a file named /tacotranslate-client.js.

/tacotranslate-client.js
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');

const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
	apiKey:
		process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
		process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
		process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
	projectLocale:
		process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
			? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
			: undefined,
});

module.exports = tacoTranslate;

Määrittelemme pian automaattisesti TACOTRANSLATE_API_KEY ja TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE.

Kun asiakas luodaan erilliseen tiedostoon, sitä on helppo käyttää myöhemmin uudelleen. getLocales on vain apuohjelma, jossa on sisäänrakennettu virheenkäsittely. Luo nyt tiedosto nimeltä /app/[locale]/tacotranslate.tsx, jossa toteutamme TacoTranslate -palveluntarjoajan.

/app/[locale]/tacotranslate.tsx
'use client';

import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
	type TranslationContextProperties,
	TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';

export default function TacoTranslate({
	locale,
	origin,
	localizations,
	children,
}: TranslationContextProperties & {
	readonly children: ReactNode;
}) {
	return (
		<ImportedTacoTranslate
			client={tacoTranslateClient}
			locale={locale}
			origin={origin}
			localizations={localizations}
		>
			{children}
		</ImportedTacoTranslate>
	);
}

Huomaa 'use client'; joka osoittaa, että tämä on asiakaspuolen komponentti.

Kun kontekstin tarjoaja on nyt valmis, luo tiedosto nimeltä /app/[locale]/layout.tsx, joka on sovelluksemme juurilayout. Huomaa, että tässä polussa on kansio, joka käyttää Dynamic Routes, jossa [locale] on dynaaminen parametri.

/app/[locale]/layout.tsx
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';

export async function generateStaticParams() {
	const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
	return locales.map((locale) => ({locale}));
}

type RootLayoutParameters = {
	readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
	readonly children: ReactNode;
};

export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
	const {locale} = await params;
	const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
	const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
		locale,
		origins: [origin /* , other origins to fetch */],
	});

	return (
		<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
			<body>
				<TacoTranslate
					locale={locale}
					origin={origin}
					localizations={localizations}
				>
					{children}
				</TacoTranslate>
			</body>
		</html>
	);
}

Ensimmäinen asia, joka kannattaa huomioida tässä, on se, että käytämme Dynamic Route -parametriamme [locale] hakemaan käännökset kyseiselle kielelle. Lisäksi generateStaticParams varmistaa, että kaikki projektiisi aktivoidut kielikoodit esirendataan.

Rakennetaan nyt ensimmäinen sivumme! Luo tiedosto nimeltä /app/[locale]/page.tsx.

/app/[locale]/page.tsx
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';

export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
	return (
		<Translate string="Hello, world!" />
	);
}

Huomaa revalidate muuttuja, joka kertoo Next.js:lle rakentaa sivu uudelleen 60 sekunnin välein ja pitää käännöksesi ajan tasalla.

Vaihe 4: Palvelinpuolen renderöinnin toteuttaminen

TacoTranslate tukee palvelinpuolen renderöintiä. Tämä parantaa huomattavasti käyttäjäkokemusta näyttämällä käännetyn sisällön välittömästi sen sijaan, että ensin näkyisi välähdys kääntämättömästä sisällöstä. Lisäksi voimme ohittaa verkkopyynnöt asiakkaalla, koska meillä on jo tarvittavat käännökset käyttäjän katsomalle sivulle.

Palvellinpuolen renderöinnin asettamiseksi luo tai muokkaa /next.config.js:

/next.config.js
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');

module.exports = async () => {
	const config = await withTacoTranslate(
		{},
		{
			client: tacoTranslateClient,
			isProduction:
				process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
				process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
				(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
					process.env.NODE_ENV === 'production'),
		}
	);

	// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
	return {...config, i18n: undefined};
};

Muokkaa isProduction tarkistusta asetukseesi sopivaksi. Jos true, TacoTranslate tuo esiin julkisen API-avaimen. Jos olemme paikallisessa, testi- tai valmisteluympäristössä (isProduction is false), käytämme salaista read/write API-avainta varmistaaksemme, että uudet merkkijonot lähetetään käännettäväksi.

Varmistaaksemme, että reititys ja uudelleenohjaukset toimivat odotetusti, meidän täytyy luoda tiedosto nimeltä /middleware.ts. Käyttämällä Middleware, voimme ohjata käyttäjät sivuille, jotka on esitetty heidän suosimallaan kielellä.

/middleware.ts
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';

export const config = {
	matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};

export async function middleware(request: NextRequest) {
	return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}

Varmista, että asetat matcher vastaamaan Next.js Middleware -dokumentaatiota.

Asiakaspuolella voit muuttaa locale evästettä vaihtaaksesi käyttäjän valitseman kielen. Katso ideoita tekemiseen täydellisestä esimerkkikoodista!

Vaihe 5: Ota käyttöön ja testaa!

Olemme valmiit! React-sovelluksesi käännetään nyt automaattisesti, kun lisäät merkkijonoja Translate -komponenttiin. Huomaa, että ainoastaan ympäristöt, joilla on read/write -oikeudet API-avaimeen, pystyvät luomaan uusia käännettäviä merkkijonoja. Suosittelemme suljettua ja suojattua testausympäristöä, jossa voit testata tuotantosovellustasi tällaisella API-avaimella ja lisätä uusia merkkijonoja ennen julkaisua. Tämä estää ketään varastamasta salaista API-avaintasi ja välttää käännösprojektisi tarpeettoman kasvattamisen lisäämällä uusia, asiaankuulumattomia merkkijonoja.

Muista tarkistaa täydellinen esimerkki GitHub-profiilistamme. Sieltä löydät myös esimerkin siitä, miten tämä tehdään käyttäen Pages Routeria! Jos kohtaat ongelmia, ota vapaasti yhteyttä, niin autamme mielellämme.

TacoTranslate mahdollistaa React-sovellustesi automaattisen lokalisoimisen nopeasti mihin tahansa kieleen ja sieltä takaisin. Aloita jo tänään!

Tuote yritykseltä Nattskiftet