Parim lahendus rahvusvahelistamiseks (i18n) Next.js rakendustes
Kas soovite laiendada oma Next.js rakendust uutele turgudele? TacoTranslate muudab teie Next.js projekti lokaliseerimise uskumatult lihtsaks, võimaldades teil jõuda globaalse publikuni ilma probleemideta.
Miks valida TacoTranslate Next.js jaoks?
- Sujuv integreerimine: Spetsiaalselt Next.js rakendustele loodud TacoTranslate integreerub sujuvalt teie olemasolevasse töövoogu.
- Automaatne stringide kogumine: Ei mingit käsitsi JSON-failide haldamist. TacoTranslate kogub teie koodibaasist automaatselt stringe.
- Tehisintellektil põhinevad tõlked: Kasutage tehisintellekti jõudu, et pakkuda kontekstiga täpseid tõlkeid, mis sobivad teie rakenduse tooniga.
- Vahetu keeletoetus: Lisage uute keelte tugi vaid ühe klikiga, muutes oma rakenduse ülemaailmselt ligipääsetavaks.
Kuidas see töötab
Maailma globaliseerudes muutub veebiarendajate jaoks järjest olulisemaks luua rakendusi, mis suudavad teenindada kasutajaid erinevatest riikidest ja kultuuridest. Üks peamisi viise selle saavutamiseks on rahvusvahelistumise (i18n) rakendamine, mis võimaldab kohandada oma rakendust erinevatele keeltele, valuutadele ja kuupäevavormingutele.
Selles õpetuses vaatleme, kuidas lisada rahvusvahelistumine teie React Next.js rakendusse koos serveripoolselt renderdamisega. TL;DR: Vaadake täielikku näidet siin.
See juhend on mõeldud Next.js rakendustele, mis kasutavad Pages Router.
Kui kasutate App Router, vaadake palun selle asemel seda juhendit.
1. samm: Paigalda i18n teek
Rakenduse Next.js rahvusvahelistamiseks valime esmalt i18n teegi. On mitu populaarset teeki, sealhulgas next-intl. Siiski kasutame selles näites TacoTranslate.
TacoTranslate tõlgib teie tekstid automaatselt mis tahes keelde, kasutades tipptasemel tehisintellekti ning vabastab teid JSON-failide tüütust haldamisest.
Paigaldame selle oma terminalis abil npm:
npm install tacotranslate
Samm 2: Loo tasuta TacoTranslate konto
Nüüd, kui sul on moodul installitud, on aeg luua oma TacoTranslate konto, tõlkeprojekt ja sellega seotud API võtmed. Loo konto siin. See on tasuta ning ei nõua krediitkaardi lisamist.
TacoTranslate rakenduse kasutajaliideses loo projekt ja liigu selle API keys
vahekaardile. Loo üks read
võti ja üks read/write
võti. Salvestame need keskkonnamuutujatena. read
võtit nimetame public
ja read/write
võti on secret
. Näiteks võid need lisada oma projekti juurkausta olevasse .env
faili.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Veenduge, et salajast read/write
API võtit ei lekiks kunagi kliendipoolsetesse tootmiskeskkondadesse.
Lisame ka kaks keskkonnamuutujat: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
ja TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Vaikimisi tagasilangetava keeleseadistus. Selles näites määrame selle väärtuseksen
inglise keele jaoks.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: „Kaust”, kuhu teie stringid salvestatakse, näiteks teie veebisaidi URL. Loe siin lähemalt originaalide kohta.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
3. samm: TacoTranslate seadistamine
TacoTranslate'i integreerimiseks oma rakendusega peate looma kliendi, kasutades varasemaid API-võtmeid. Näiteks looge fail nimega /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY ??
'',
projectLocale: process.env.TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE ?? '',
});
module.exports = tacoTranslate;
Me määratleme peagi automaatselt TACOTRANSLATE_API_KEY
-i.
Kliendi loomine eraldi faili teeb selle hilisema uuesti kasutamise lihtsamaks. Nüüd, kasutades kohandatud faili /pages/_app.tsx
, lisame TacoTranslate
pakkuja.
import React from 'react';
import {type AppProps} from 'next/app';
import {type Origin, type Locale, type Localizations} from 'tacotranslate';
import TacoTranslate from 'tacotranslate/react';
import TacoTranslateHead from 'tacotranslate/next/head';
import tacoTranslate from '../tacotranslate-client';
type PageProperties = {
origin: Origin;
locale: Locale;
locales: Locale[];
localizations: Localizations;
};
export default function App({Component, pageProps}: AppProps<PageProperties>) {
const {origin, locale, locales, localizations} = pageProps;
return (
<TacoTranslate
client={tacoTranslate}
origin={origin}
locale={locale}
localizations={localizations}
>
<TacoTranslateHead rootUrl="https://your-website.com" locales={locales} />
<Component {...pageProps} />
</TacoTranslate>
);
}
Kui sul on juba kohandatud pageProps
ja _app.tsx
, siis palun laienda definitsiooni ülalkirjeldatud omaduste ja koodiga.
Samm 4: Serveripoolse renderdamise rakendamine
TacoTranslate võimaldab teie tõlgete serveripoolset renderdamist. See parandab kasutajakogemust märkimisväärselt, näidates kohe tõlgitud sisu, mitte esmalt lühikest hetke tõlkimata sisu. Lisaks saame kliendipoolseid võrgupäringuid vältida, kuna meil on juba kõik vajalikud tõlked olemas.
Alustame /next.config.js
faili loomise või muutmisega.
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = {};
return withTacoTranslate(config, {
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
});
};
Muutke isProduction
kontrolli vastavalt oma seadistusele. Kui true
, toob TacoTranslate välja avaliku API võtme. Kui oleme kohalikus, test- või lavastuskeskkonnas (isProduction
is false
), kasutame salajase read/write
API-võtit, et veenduda, et uued stringid saadetakse tõlkimiseks.
Kuni nüüd oleme seadistanud Next.js rakenduse ainult toetatud keelte nimekirjaga. Järgmiseks võtame kõikide sinu lehtede tõlked. Selleks kasutad kas getTacoTranslateStaticProps
või getTacoTranslateServerSideProps
vastavalt oma vajadustele.
Need funktsioonid võtavad kolm argumenti: ühe Next.js Static Props Context objekti, TacoTranslate konfiguratsiooni ja valikulisi Next.js omadusi. Pange tähele, et revalidate
on getTacoTranslateStaticProps
puhul vaikimisi seatud väärtusele 60, et teie tõlked oleksid ajakohased.
Kui soovite kasutada ühte neist funktsioonidest lehel, oletame, et teil on lehefail selline nagu /pages/hello-world.tsx
.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
import getTacoTranslateStaticProps from 'tacotranslate/next/get-static-props';
import tacoTranslateClient from '../tacotranslate-client';
export async function getStaticProps(context) {
return getTacoTranslateStaticProps(context, {client: tacoTranslateClient});
}
export default function Page() {
return <Translate string="Hello, world!"/>;
}
Nüüd peaksite saama kasutada komponenti Translate
kõigi oma Reacti komponentide tekstide tõlkimiseks.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Component() {
return <Translate string="Hello, world!"/>
}
Samm 5: Juhtesta ja testi!
Oleme valmis! Teie Next.js rakendus tõlgitakse nüüd automaatselt, kui lisate Translate
komponendile mõne teksti. Pange tähele, et ainult keskkonnad, millel on API võtme puhul read/write
õigused, saavad luua uusi tõlgitavaid tekste. Soovitame kasutada suletud ja turvalist katsekeskkonda, kus saate oma tootmisrakendust sellise API võtmega testida ning lisada uusi tekste enne avalikku väljaandmist. See hoiab ära teie salajase API võtme varguse ja takistab tõlk projektide liigset paisumist, lisades uusi, mitteseotud tekste.
Veendu, et kontrolliksid täielikku näidet meie GitHubi profiilis. Seal leiad ka näite, kuidas seda teha kasutades App Router! Kui tekib mingeid probleeme, ära kõhkle meiega ühendust võtmast, ja me oleme rõõmuga valmis aitama.
TacoTranslate võimaldab sul automaatselt lokaliseerida oma Reacti rakendusi kiiresti ükskõik millisesse keelde ja keelelt. Alusta juba täna!