Hoe om internasionale ondersteuning te implementeer in ’n Next.js-toepassing wat die App Router gebruik
Maak jou React-toepassing meer toeganklik en bereik nuwe markte met internasionale (i18n).
Namate die wêreld meer geglobaliseer word, word dit al hoe belangriker vir webontwikkelaars om toepassings te bou wat gebruikers van verskillende lande en kulture kan bedien. Een van die sleutelmaniere om dit te bereik, is deur internasionalisering (i18n), wat jou toelaat om jou toepassing aan te pas by verskillende tale, geldeenhede en datumformate.
In hierdie artikel gaan ons ondersoek hoe om internasionalisering by jou React Next.js-toepassing te voeg, met bediener-kant rendering. TL;DR: Sien die volle voorbeeld hier.
Hierdie gids is vir Next.js-toepassings wat die App Router gebruik.
As jy die Pages Router gebruik, sien eerder hierdie gids.
Stap 1: Installeer 'n i18n-biblioteek
Om internasionale aanpassing in jou Next.js-toepassing te implementeer, gaan ons eers ’n i18n-biblioteek kies. Daar is verskeie gewilde biblioteke, insluitend next-intl. In hierdie voorbeeld gaan ons egter TacoTranslate gebruik.
TacoTranslate vertaal jou stringe outomaties na enige taal met behulp van gevorderde KI, en bevry jou van die vervelige bestuur van JSON-lêers.
Kom ons installeer dit met behulp van npm in jou terminal:
npm install tacotranslate
Stap 2: Skep 'n gratis TacoTranslate-rekening
Nou dat jy die module geïnstalleer het, is dit tyd om jou TacoTranslate-rekening, 'n vertaalprojek, en geassosieerde API-sleutels te skep. Skep hier 'n rekening. Dit is gratis, en vereis nie dat jy 'n kredietkaart moet byvoeg nie.
Binne die TacoTranslate toepassings-Koppelvlak, skep ’n projek, en navigeer na die API-sleutels-oortjie daarvan. Skep een read
sleutel, en een read/write
sleutel. Ons sal dit as omgewingsveranderlikes stoor. Die read
sleutel is wat ons public
noem en die read/write
sleutel is secret
. Byvoorbeeld, jy kan dit by ’n .env
lêer in die wortel van jou projek voeg.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Maak seker dat die geheime read/write
API-sleutel nooit na kliëntkant-produksie-omgewings gelek word nie.
Ons sal ook nog twee omgewingveranderlikes byvoeg: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
en TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Die standaard terugval-taalkode. In hierdie voorbeeld stel ons dit open
vir Engels.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: Die “gids” waar jou stringe gestoor sal word, soos die URL van jou webwerf. Lees meer oor oorspronge hier.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
Stap 3: Die opstel van TacoTranslate
Om TacoTranslate met jou toepassing te integreer, sal jy ’n kliënt moet skep deur die API-sleutels van vroeër te gebruik. Skep byvoorbeeld ’n lêer genaamd /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
projectLocale:
process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
: undefined,
});
module.exports = tacoTranslate;
Ons sal binnekort outomaties TACOTRANSLATE_API_KEY
en TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
definieer.
Om die kliënt in ’n aparte lêer te skep maak dit maklik om dit later weer te gebruik. getLocales
is net ’n nutsfunksie met ’n bietjie ingeboude foutverwerking. Skep nou ’n lêer met die naam /app/[locale]/tacotranslate.tsx
, waar ons die TacoTranslate
verskaffer gaan implementeer.
'use client';
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
type TranslationContextProperties,
TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
export default function TacoTranslate({
locale,
origin,
localizations,
children,
}: TranslationContextProperties & {
readonly children: ReactNode;
}) {
return (
<ImportedTacoTranslate
client={tacoTranslateClient}
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</ImportedTacoTranslate>
);
}
Let op die 'use client';
wat aandui dat dit ’n kliëntkomponent is.
Met die konteksverskaffer nou gereed om te gaan, skep ’n lêer met die naam /app/[locale]/layout.tsx
, die wortel-uitleg in ons toepassing. Let op dat hierdie pad ’n gids bevat wat gebruik maak van Dynamic Routes, waar [locale]
die dinamiese parameter is.
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';
export async function generateStaticParams() {
const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
return locales.map((locale) => ({locale}));
}
type RootLayoutParameters = {
readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
readonly children: ReactNode;
};
export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
const {locale} = await params;
const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
locale,
origins: [origin /* , other origins to fetch */],
});
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
<TacoTranslate
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</TacoTranslate>
</body>
</html>
);
}
Die eerste ding om hier op te let is dat ons ons Dynamic Route
parameter [locale]
gebruik om vertalings vir daardie taal te haal. Daarbenewens sorg generateStaticParams
dat alle lokalekodes wat jy vir jou projek geaktiveer het vooraf-gereën is.
Kom ons bou nou ons eerste bladsy! Skep ʼn lêer met die naam /app/[locale]/page.tsx
.
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
return (
<Translate string="Hello, world!" />
);
}
Let wel op die revalidate
veranderlike wat Next.js vertel om die bladsy na 60 sekondes weer te bou, en jou vertalings op datum te hou.
Stap 4: Implementering van bediener-kant rendering
TacoTranslate ondersteun bediener-kant rendering. Dit verbeter die gebruikerservaring aansienlik deur vertaalde inhoud onmiddellik te wys, in plaas van eers 'n kort flits van onvertaalde inhoud. Boonop kan ons netwerkversoeke op die kliënt oorslaan, omdat ons reeds die vertalings het wat ons nodig het vir die bladsy wat die gebruiker besigtig.
Om bedienerkant rendering op te stel, skep of wysig /next.config.js
:
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = await withTacoTranslate(
{},
{
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
}
);
// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
return {...config, i18n: undefined};
};
Wysig die isProduction
kontrole om by jou opstelling te pas. As dit true
is, sal TacoTranslate die openbare API-sleutel openbaar maak. As ons in ’n plaaslike, toets- of staging-omgewing is (isProduction
is false
), sal ons die geheime read/write
API-sleutel gebruik om seker te maak nuwe stringe word vir vertaling gestuur.
Om te verseker dat routering en herleiding soos verwag werk, sal ons ʼn lêer met die naam /middleware.ts
moet skep. Deur gebruik te maak van Middleware, kan ons gebruikers herlei na bladsye wat in hul voorkeurtaal aangebied word.
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';
export const config = {
matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};
export async function middleware(request: NextRequest) {
return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}
Maak seker dat jy die matcher
opstel ooreenkomstig die Next.js Middleware dokumentasie.
Aan die kliënt kan jy die locale
koekie aanpas om te verander wat die gebruiker se voorkeurtaal is. Sien asseblief die volledige voorbeeldkode vir idees oor hoe om dit te doen!
Stap 5: Stel in en toets!
Ons is klaar! Jou React-toepassing sal nou outomaties vertaal word wanneer jy enige stringe by ʼn Translate
komponent voeg. Neem kennis dat slegs omgewings met read/write
toestemmings op die API-sleutel nuwe stringe kan skep om vertaal te word. Ons beveel aan om ʼn geslote en beveiligde staging-omgewing te hê waar jy jou produksie-toepassing met ʼn API-sleutel soos hierdie kan toets, en nuwe stringe kan byvoeg voordat jy regstreeks gaan. Dit sal verhoed dat iemand jou geheime API-sleutel steel, en moontlik jou vertaalprojek vul deur nuwe, nie-verwante stringe by te voeg.
Maak seker dat jy die volledige voorbeeld by ons GitHub-profiel gaan kyk. Daar sal jy ook ’n voorbeeld vind van hoe om dit te doen met die Pages Router bruikbaar! As jy enige probleme ondervind, voel vry om kontak te maak, en ons sal meer as graag help.
TacoTranslate laat jou toe om jou React-toepassings vinnig outomaties te lokaliseer na en van enige taal. Begin vandag!