Hoe om internasionale ondersteuning te implementeer in ’n Next.js-toepassing wat die App Router gebruik
Maak jou React-toepassing meer toeganklik en bereik nuwe markte met internasionale aanpassing (i18n).
Soos die wêreld meer geglobaliseer raak, word dit al hoe belangriker vir webontwikkelaars om toepassings te bou wat gebruikers uit verskillende lande en kulture kan akkommodeer. Een van die sleutels om dit te bereik is deur internasionlisering (i18n), wat jou toelaat om jou toepassing aan te pas by verskillende tale, geldeenhede, en datumformate.
In hierdie artikel gaan ons ondersoek hoe om internasionlisering by jou React Next.js-toepassing te voeg, met bediener-kant-rendering. TL;DR: Sien die volledige voorbeeld hier.
Hierdie gids is vir Next.js-toepassings wat die App Router gebruik.
As jy die Pages Router gebruik, sien dan hierdie gids in plaas daarvan.
Stap 1: Installeer ’n i18n-biblioteek
Om internasionaalisering in jou Next.js-toepassing te implementeer, gaan ons eers ’n i18n-biblioteek kies. Daar is verskeie gewilde biblioteke, insluitend next-intl. In hierdie voorbeeld gaan ons egter TacoTranslate gebruik.
TacoTranslate vertaal jou strings outomaties na enige taal met behulp van gevorderde KI, en bevry jou van die vervelige bestuur van JSON-lêers.
Kom ons installeer dit met npm in jou terminal:
npm install tacotranslate
Stap 2: Skep 'n gratis TacoTranslate rekening
Nou dat jy die module geïnstalleer het, is dit tyd om jou TacoTranslate-rekening, ’n vertaalprojek, en geassosieerde API-sleutels te skep. Skep hier ’n rekening. Dit is gratis, en vereis nie dat jy ’n kredietkaart moet byvoeg nie.
Binne die TacoTranslate-toepassingskoppelvlak, skep ’n projek en navigeer na die API-sleutels-oortjie daarvan. Skep een read
sleutel, en een read/write
sleutel. Ons gaan dit stoor as omgewingveranderlikes. Die read
sleutel is wat ons public
noem en die read/write
sleutel is secret
. Byvoorbeeld, jy kan dit byvoeg aan ’n .env
lêer in die wortel van jou projek.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Maak seker dat jy nooit die geheime read/write
API-sleutel lek na kliëntkante-produksie-omgewings nie.
Ons sal ook nog twee omgewing veranderlikes byvoeg: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
en TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Die standaard terugval-lokaalkode. In hierdie voorbeeld stel ons dit open
vir Engels.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: Die “lêergids” waar jou stringe gestoor word, soos die URL van jou webwerf. Lees hier meer oor oorspronge.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
Stap 3: Stel TacoTranslate op
Om TacoTranslate met jou toepassing te integreer, moet jy 'n kliënt skep met die API-sleutels van vroeër. Skep byvoorbeeld 'n lêer met die naam /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
projectLocale:
process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
: undefined,
});
module.exports = tacoTranslate;
Ons sal binnekort outomaties TACOTRANSLATE_API_KEY
en TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
definieer.
Om die kliënt in 'n aparte lêer te plaas, maak dit maklik om dit later weer te gebruik. getLocales
is net 'n hulpfunksie met ingeboude foutbehandeling. Skep nou 'n lêer met die naam /app/[locale]/tacotranslate.tsx
, waar ons die TacoTranslate
verskaffer sal implementeer.
'use client';
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
type TranslationContextProperties,
TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
export default function TacoTranslate({
locale,
origin,
localizations,
children,
}: TranslationContextProperties & {
readonly children: ReactNode;
}) {
return (
<ImportedTacoTranslate
client={tacoTranslateClient}
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</ImportedTacoTranslate>
);
}
Let op die 'use client';
wat aandui dat dit ’n kliënt komponent is.
Met die konteksverskaffer nou gereed, skep ʼn lêer genaamd /app/[locale]/layout.tsx
, die wortel-uitleg in ons toepassing. Neem kennis dat hierdie pad ʼn gids het wat gebruik maak van Dynamic Routes, waar [locale]
die dinamiese parameter is.
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';
export async function generateStaticParams() {
const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
return locales.map((locale) => ({locale}));
}
type RootLayoutParameters = {
readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
readonly children: ReactNode;
};
export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
const {locale} = await params;
const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
locale,
origins: [origin /* , other origins to fetch */],
});
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
<TacoTranslate
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</TacoTranslate>
</body>
</html>
);
}
Die eerste ding om hier op te let is dat ons ons Dynamic Route
parameter [locale]
gebruik om vertalings vir daardie taal te haal. Daarbenewens sorg generateStaticParams
dat al die lokalekodes wat jy vir jou projek geaktiveer het, vooraf-gerender word.
Kom ons bou nou ons eerste bladsy! Skep ʼn lêer met die naam /app/[locale]/page.tsx
.
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
return (
<Translate string="Hello, world!" />
);
}
Let op die revalidate
veranderlike wat Next.js vertel om die bladsy na 60 sekondes herbou, en jou vertalings op datum te hou.
Stap 4: Implementering van bediener-kant rendering
TacoTranslate ondersteun bediener-kant rendering. Dit verbeter die gebruikerservaring aansienlik deur vertaalde inhoud onmiddellik te wys, in plaas van eers ’n kort blik van onvertaalde inhoud. Daarbenewens kan ons netwerkversoeke aan die kliënt vermy, omdat ons reeds die vertalings het wat ons nodig het vir die bladsy wat die gebruiker besigtig.
Om bediener-kant rendering op te stel, skep of wysig /next.config.js
:
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = await withTacoTranslate(
{},
{
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
}
);
// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
return {...config, i18n: undefined};
};
Wysig die isProduction
kontrole om by jou opstelling te pas. As dit true
is, sal TacoTranslate die openbare API-sleutel openbaar maak. As ons in ʼn plaaslike, toets- of staging-omgewing is (isProduction
is false
), gaan ons die geheime read/write
API-sleutel gebruik om te verseker dat nuwe stringe vir vertaling gestuur word.
Om te verseker dat routering en herleiding werk soos verwag, sal ons ʼn lêer met die naam /middleware.ts
moet skep. Deur gebruik te maak van Middleware, kan ons gebruikers herlei na bladsye wat in hul voorkeurtaal aangebied word.
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';
export const config = {
matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};
export async function middleware(request: NextRequest) {
return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}
Maak seker dat jy die matcher
opstel in ooreenstemming met die Next.js Middleware dokumentasie.
Aan die kliëntkant kan jy die locale
koekie verander om te wys wat die gebruiker se voorkeurtaal is. Sien asseblief die volledige voorbeeldkode vir idees oor hoe om dit te doen!
Stap 5: Stel in en toets!
Ons is klaar! Jou React-toepassing sal nou outomaties vertaal word wanneer jy enige stringe by 'n Translate
komponent voeg. Let daarop dat net omgewings met read/write
toestemmings op die API-sleutel nuwe stringe kan skep wat vertaal moet word. Ons beveel aan om 'n geslote en beveiligde staging-omgewing te hê waar jy jou produksietoepassing met so 'n API-sleutel kan toets, en nuwe stringe kan byvoeg voordat jy regstreeks gaan. Dit sal voorkom dat enigiemand jou geheime API-sleutel steel, en moontlik jou vertaalprojek oorlaai deur nuwe, nie-verwante stringe by te voeg.
Be sure to check out the complete example over at our GitHub profile. There, you’ll also find an example of how to do this using the Pages Router! If you encounter any problems, feel free to reach out, and we’ll be more than happy to help.
TacoTranslate lets you automatically localize your React applications quickly to and from over 75 languages. Get started today!