Hoe om internasionaalisering te implementeer in 'n Next.js-toepassing wat die App Router gebruik
Maak jou React-toepassing meer toeganklik en bereik nuwe markte met internasionale (i18n).
Namate die wêreld meer geglobaliseer raak, word dit al hoe belangriker vir webontwikkelaars om toepassings te bou wat gebruikers van verskillende lande en kulture kan bedien. Een van die sleutelweë om dit te bereik, is deur internasionale aanpassing (i18n), wat jou toelaat om jou toepassing aan te pas vir verskillende tale, geldeenhede en datumformate.
In hierdie artikel gaan ons ondersoek hoe om internasionale aanpassing by jou React Next.js-toepassing te voeg, met bediener-kant rendering. TL;DR: Sien die volledige voorbeeld hier.
Hierdie gids is vir Next.js-toepassings wat die App Router gebruik.
As u die Pages Router gebruik, sien eerder hierdie gids.
Stap 1: Installeer ’n i18n-biblioteek
Om internasionaleisering in jou Next.js-toepassing te implementeer, sal ons eers ’n i18n-biblioteek kies. Daar is verskeie gewilde biblioteke, insluitend next-intl. In hierdie voorbeeld gaan ons egter gebruik maak van TacoTranslate.
TacoTranslate vertaal jou stringe outomaties na enige taal met behulp van gevorderde KI, en bevry jou van die vervelige bestuur van JSON-lêers.
Laat ons dit installeer met behulp van npm in jou terminal:
npm install tacotranslate
Stap 2: Skep 'n gratis TacoTranslate-rekening
Now dat jy die module geïnstalleer het, is dit tyd om jou TacoTranslate-rekening, 'n vertaalprojek, en die geassosieerde API-sleutels te skep. Skep hier 'n rekening. Dit is gratis, en vereis nie dat jy 'n kredietkaart byvoeg nie.
Binne die TacoTranslate toepassing UI, skep 'n projek, en navigeer na die API-sleutels-oortjie daarvan. Skep een read
sleutel, en een read/write
sleutel. Ons sal dit as omgewingveranderlikes stoor. Die read
sleutel is wat ons public
noem en die read/write
sleutel is secret
. Byvoorbeeld, jy kan dit byvoeg in 'n .env
lêer in die wortel van jou projek.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Maak seker dat jy nooit die geheime read/write
API-sleutel na kliëntkant produksie-omgewings lek nie.
Ons sal ook nog twee omgewingveranderlikes byvoeg: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
en TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Die standaard terugval-lokale-kode. In hierdie voorbeeld stel ons dit open
vir Engels.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: Die “lêer” waar jou snare gestoor sal word, soos die URL van jou webwerf. Lees meer oor oorspronge hier.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
Stap 3: Die opstel van TacoTranslate
To integrate TacoTranslate with your application, you’ll need to create a client using the API keys from earlier. For example, create a file named /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
projectLocale:
process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
: undefined,
});
module.exports = tacoTranslate;
Ons sal binnekort outomaties TACOTRANSLATE_API_KEY
en TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
definieer.
Deur die kliënt in 'n aparte lêer te skep, maak dit maklik om later weer te gebruik. getLocales
is net 'n nutsfunksie met 'n ingeboude fouthantering. Skep nou 'n lêer met die naam /app/[locale]/tacotranslate.tsx
, waar ons die TacoTranslate
verskaffer sal implementeer.
'use client';
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
type TranslationContextProperties,
TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
export default function TacoTranslate({
locale,
origin,
localizations,
children,
}: TranslationContextProperties & {
readonly children: ReactNode;
}) {
return (
<ImportedTacoTranslate
client={tacoTranslateClient}
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</ImportedTacoTranslate>
);
}
Let wel die 'use client';
wat aandui dat dit 'n kliënt komponent is.
Met die konteksverskaffer wat nou gereed is om te gaan, skep 'n lêer met die naam /app/[locale]/layout.tsx
, die worteluitleg in ons toepassing. Let daarop dat hierdie pad 'n gids het wat Dynamic Routesgebruik, waar [locale]
die dinamiese parameter is.
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';
export async function generateStaticParams() {
const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
return locales.map((locale) => ({locale}));
}
type RootLayoutParameters = {
readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
readonly children: ReactNode;
};
export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
const {locale} = await params;
const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
locale,
origins: [origin /* , other origins to fetch */],
});
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
<TacoTranslate
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</TacoTranslate>
</body>
</html>
);
}
Die eerste ding om hier op te let is dat ons ons Dynamic Route
parameter [locale]
gebruik om vertalings vir daardie taal te kry. Daarbenewens sorg generateStaticParams
daarvoor dat al die lokale kode wat jy vir jou projek geaktiveer het, voorafvertoon word.
Kom ons bou nou ons eerste bladsy! Skep ʼn lêer met die naam /app/[locale]/page.tsx
.
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
return (
<Translate string="Hello, world!" />
);
}
Let wel die revalidate
veranderlike wat vir Next.js sê om die bladsy na 60 sekondes weer te bou, en jou vertalings op datum te hou.
Stap 4: Implementering van bediener-kant rendering
TacoTranslate ondersteun bedienerkant-rendering. Dit verbeter die gebruikerservaring aansienlik deur vertaalde inhoud onmiddellik te wys, in plaas van eers ’n flits van onvertaalde inhoud. Daarbenewens kan ons netwerkversoeke aan die kliënt oorslaan, omdat ons reeds die vertalings het wat ons nodig het vir die bladsy wat die gebruiker besigtig.
Om bediener-kant rendering op te stel, skep of wysig /next.config.js
:
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = await withTacoTranslate(
{},
{
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
}
);
// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
return {...config, i18n: undefined};
};
Verander die isProduction
kontrole om by jou opstelling te pas. As dit true
is, sal TacoTranslate die openbare API-sleutel openbaar maak. As ons in ʼn plaaslike, toets- of staging-omgewing is (isProduction
is false
), sal ons die geheime read/write
API-sleutel gebruik om seker te maak nuwe stringe word vir vertaling gestuur.
Om te verseker dat routering en herleiding soos verwag werk, sal ons ʼn lêer met die naam /middleware.ts
moet skep. Deur gebruik te maak van Middleware, kan ons gebruikers herlei na bladsye wat in hul voorkeurtaal aangebied word.
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';
export const config = {
matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};
export async function middleware(request: NextRequest) {
return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}
Maak seker dat jy die matcher
opstel ooreenkomstig die Next.js Middleware-dokumentasie.
Aan die kliëntkant kan jy die locale
koekie verander om die gebruiker se voorkeurtaal aan te pas. Sien asseblief die volledige voorbeeldkode vir idees oor hoe om dit te doen!
Stap 5: Ontplooi en toets!
Ons is klaar! Jou React-toepassing sal nou outomaties vertaal word wanneer jy enige stringe by ʼn Translate
komponent voeg. Neem kennis dat slegs omgewings met read/write
regte op die API-sleutel nuwe stringe kan skep om vertaal te word. Ons beveel aan om ʼn geslote en beveiligde staging-omgewing te hê waar jy jou produksietoepassing met so ʼn API-sleutel kan toets, en nuwe stringe kan byvoeg voordat jy dit regstreekse maak. Dit sal voorkom dat iemand jou geheime API-sleutel steel en moontlik jou vertaalprojek opblaas deur nuwe, nie-verwante stringe by te voeg.
Maak seker dat jy die volledige voorbeeld by ons GitHub-profiel nagaan. Daar sal jy ook 'n voorbeeld vind van hoe om dit te doen met die Pages Router! As jy enige probleme ondervind, voel vry om kontak te maak, en ons sal meer as bly wees om te help.
TacoTranslate stel jou in staat om jou React-toepassings outomaties vinnig te lokaliseer na en van enige taal af. Begin vandag!