د Next.js اپلیکیشنونو لپاره د نړیوالتیا (i18n) تر ټولو غوره حل
ایا تاسو غواړئ خپل Next.js اپلیکیشن نوي بازارونو ته وغځوئ؟ TacoTranslate ستاسو د Next.js پروژې محلي کول خورا اسانه کوي، او تاسو ته اجازه درکوي پرته له هر ډول تکلیف څخه نړیوالو لیدونکو ته ورسېږئ.
ولې د Next.js لپاره TacoTranslate غوره کړئ؟
- بې خنډه ادغام: د Next.js غوښتنلیکونو لپاره په ځانګړي ډول ډیزاین شوی، TacoTranslate په اسانۍ سره ستاسو موجود کاري بهیر سره یوځای کېږي.
- د متنونو اتومات راټولول: د JSON فایلونو د لاسي مدیریت نور اړتیا نشته. TacoTranslate په اوتومات ډول ستاسو د کوډبیس څخه متنونه راټولوي.
- د مصنوعي ځیرکتیا په مرسته ژباړې: د مصنوعي ځیرکتیا ځواک وکاروئ ترڅو داسې ژباړې وړاندې کړئ چې په سیاق کې دقیقې او د ستاسو غوښتنلیک د لهجې سره سمې وي.
- سمدستي د ژبو ملاتړ: د یو کلیک په واسطه نوو ژبو ته ملاتړ اضافه کړئ، او خپل غوښتنلیک نړیوالو کاروونکو ته د لاسرسي وړ کړئ.
څنګه کار کوي
لکه څنګه چې نړۍ لا نړيواله کېږي، د ويب پراختيا ورکوونکو لپاره ورځ تر بلې اړينه ده چې داسې غوښتنلیکونه جوړ کړي چې د بېلا بېلو هېوادونو او کلتورونو کاروونکو ته مناسب وي. د دې د ترلاسه کولو يوه مهمه لاره نړیواله کول (i18n) ده، چې تاسو ته اجازه درکوي خپل غوښتنلیک مختلفو ژبو، اسعارو، او د نېټو بڼو ته عیار کړئ.
په دې درس کې به موږ وڅېړو چې څنګه خپل React Next.js غوښتنلیک ته د سرور اړخ رېنډرنګ سره نړیواله کول اضافه کړو. TL;DR: دلته بشپړ مثال وګورئ.
دا لارښود د Next.js غوښتنلیکونو لپاره دی چې د Pages Router کاروي.
که تاسو د App Router کاروئ، مهرباني وکړئ په ځای یې دا لارښود وګورئ.
لومړی ګام: د i18n کتابتون نصب کړئ
د خپل Next.js غوښتنلیک کې د نړیوال کولو د پلي کولو لپاره، لومړی به موږ د i18n یو کتابتون وټاکو. څو مشهور کتابتونونه شته، چې پکې next-intl هم شامل دی. خو، په دې بېلګه کې به موږ TacoTranslate وکاروو.
TacoTranslate ستاسې متنونه په اتومات ډول هرې ژبې ته د پرمختللې مصنوعي ځیرکتیا په کارولو سره ژباړي، او تاسې د JSON فایلونو د ستړي کوونکي مدیریت څخه خلاصوي.
راځئ چې دا د npm په کارولو سره په خپل ټرمینل کې نصب کړو:
npm install tacotranslate
ګام ۲: د TacoTranslate وړیا حساب جوړ کړئ
اوس چې تاسو ماډیول نصب کړی دی، وخت دی چې خپل TacoTranslate حساب، د ژباړې پروژه، او اړوند API کیلي جوړ کړئ. دلته یو حساب جوړ کړئ. دا وړیا دی، او د کریډیټ کارت د اضافه کولو اړتیا نشته.
په TacoTranslate اپلیکیشن UI کې، یو پروژه جوړه کړئ او د هغې د API keys ټب ته لاړ شئ. یو read
کیلي او یو read/write
کیلي جوړ کړئ. موږ به هغوی د چاپېریال متغیرونو په توګه خوندي کړو. د read
کیلي هغه څه دي چې موږ ورته public
وایو او د read/write
کیلي بیا secret
دی. د بېلګې په توګه، تاسو کولی شئ هغوی د خپل پروژې په ریښه کې په یوه .env
فایل کې اضافه کړئ.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
ډاډ ترلاسه کړئ چې پټ read/write
API کیلي هېڅکله د کلاینټ اړخ تولیدي چاپیریالونو ته مه افشا کوئ.
موږ به هم دوه نور د چاپیریال متغیرونه اضافه کړو: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
او TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: د ډیفالټ بدیل سیمهییز (locale) کوډ. په دې مثال کې، موږ به دا د انګلیسي لپارهen
وټاکو.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: د «فولډر» هغه ځای چیرې چې ستاسو متنونه پکې ذخیره کېږي، لکه ستاسو د وېبپاڼې URL. د اصلي سرچینو په اړه نور ولولئ.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
ګام ۳: د TacoTranslate تنظیم کول
د TacoTranslate د خپل غوښتنلیک سره د مدغم کولو لپاره، تاسو اړتیا لرئ چې د مخکینیو API کیليو په کارولو سره یو کلاینت جوړ کړئ. د بېلګې په توګه، یو فایل په نوم /tacotranslate-client.js
جوړ کړئ.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY ??
'',
projectLocale: process.env.TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE ?? '',
});
module.exports = tacoTranslate;
موږ به ډېر ژر TACOTRANSLATE_API_KEY
په اوتومات ډول تعریف کړو.
په جلا فایل کې د کلاینټ جوړول وروسته یې بیا کارول اسانه کوي. اوس، د یوې دودیزې /pages/_app.tsx
کارولو سره، موږ به د TacoTranslate
پرووایډر اضافه کړو.
import React from 'react';
import {type AppProps} from 'next/app';
import {type Origin, type Locale, type Localizations} from 'tacotranslate';
import TacoTranslate from 'tacotranslate/react';
import TacoTranslateHead from 'tacotranslate/next/head';
import tacoTranslate from '../tacotranslate-client';
type PageProperties = {
origin: Origin;
locale: Locale;
locales: Locale[];
localizations: Localizations;
};
export default function App({Component, pageProps}: AppProps<PageProperties>) {
const {origin, locale, locales, localizations} = pageProps;
return (
<TacoTranslate
client={tacoTranslate}
origin={origin}
locale={locale}
localizations={localizations}
>
<TacoTranslateHead rootUrl="https://your-website.com" locales={locales} />
<Component {...pageProps} />
</TacoTranslate>
);
}
که تاسو له مخکې څخه دودیز pageProps
او _app.tsx
لرئ، مهرباني وکړئ تعریف د پورته ځانګړتیاوو او کوډ سره وغځوئ.
ګام ۴: د سرور اړخ رینډرینګ پلي کول
TacoTranslate ستاسو د ژباړو د سرور‑خوا رینډرینګ ته اجازه ورکوي. دا د کارونکي تجربه په پراخه کچه ښه کوي، ځکه ژباړل شوی محتوا په سمدستي توګه ښودل کېږي، پر ځای د دې چې لومړی بېژباړه منځپانګه لنډ وخت لپاره ښکاره شي. سربېره پر دې، په کلاينټ کې د شبکې غوښتنو ته اړتیا نشته، ځکه ټول اړین ژباړې موږ لا دمخه لرو.
موږ به د /next.config.js
جوړولو یا تعدیل کولو سره پیل وکړو.
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = {};
return withTacoTranslate(config, {
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
});
};
د isProduction
چک د خپل ترتیب سره سم تنظیم کړئ. که true
وي، TacoTranslate به د عامې API کیلي څرګنده کړي. که موږ په محلي، ازموینې، یا سټیجینګ چاپېریال کې یو (isProduction
is false
)، نو موږ به د پټې read/write
API کیلي وکاروو څو ډاډ ترلاسه کړو چې نوې متنونه د ژباړې لپاره واستول شي.
تر اوسه پورې، موږ يوازې د Next.js اپلیکیشن د ملاتړ شویو ژبو له لیست سره تنظیم کړی دی. راتلونکی کار به دا وي چې د ټولو پاڼو لپاره ژباړې ترلاسه کړو. د دې لپاره، تاسو به د خپلو اړتیاوو پراساس یا getTacoTranslateStaticProps
یا getTacoTranslateServerSideProps
وکاروئ.
دې دندو درې استدلالونه اخلي: یو Next.js Static Props Context شی، د TacoTranslate تنظیمات، او اختیاري Next.js ځانګړتیاوې. یاد ولرئ چې revalidate
په getTacoTranslateStaticProps
کې په اصلي ډول پر 60 ټاکل شوی دی، ترڅو ستاسو ژباړې تازه پاتې شي.
د هرې یوې دندې په یوه پاڼه کې د کارولو لپاره، فرض کړئ چې تاسو د یوې پاڼې فایل لرئ، لکه /pages/hello-world.tsx
.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
import getTacoTranslateStaticProps from 'tacotranslate/next/get-static-props';
import tacoTranslateClient from '../tacotranslate-client';
export async function getStaticProps(context) {
return getTacoTranslateStaticProps(context, {client: tacoTranslateClient});
}
export default function Page() {
return <Translate string="Hello, world!"/>;
}
تاسو اوس باید وکولی شئ د Translate
کمپوننټ وکاروئ څو د خپلو ټولو React کمپوننټونو دننه متنونه ژباړئ.
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
function Component() {
return <Translate string="Hello, world!"/>
}
ګام پنځم: خپر کړئ او ازموینه وکړئ!
موږ بشپړ کړل! ستاسو Next.js غوښتنلیک به اوس په اوتومات ډول وژباړل شي کله چې تاسو هر ډول متنونه د Translate
کمپوننټ ته اضافه کړئ. په یاد ولرئ چې یوازې هغه چاپېریالونه چې د API کیلي لپاره پر read/write
اجازهنامه لري، توان لري چې نوي متنونه رامینځته کړي تر څو وژباړل شي. موږ سپارښتنه کوو چې یو تړلی او خوندي staging چاپېریال ولرئ چیرې چې تاسو د دغسې یوې API کیلي په کارولو سره خپل تولیدي اپلیکیشن ازمویئ او نوې متنونه د لایو کېدو څخه مخکې اضافه کوئ. دا به مخه ونیسي چې هر څوک هر څوک ستاسو پټ API کیلي غلا کړي، او په ممکنه توګه ستاسو د ژباړې پروژه د نوي، بېتړاوو متنونو په زیاتولو سره بېځای نه لویه شي.
Be sure to check out the complete example over at our GitHub profile. There, you’ll also find an example of how to do this using the App Router! If you encounter any problems, feel free to reach out, and we’ll be more than happy to help.
TacoTranslate lets you automatically localize your React applications quickly to and from over 75 languages. Get started today!