ज्या Next.js अनुप्रयोगात App Router वापरला जातो त्या अनुप्रयोगात आंतरराष्ट्रीयीकरण (i18n) कसे अंमलात आणायचे
आपल्या React अनुप्रयोगाला अधिक प्रवेशयोग्य बनवा आणि आंतरराष्ट्रीयीकरण (i18n) द्वारे नवीन बाजारपेठांपर्यंत पोहोचा.
जसे जग अधिक जागतिक होत आहे, वेब विकासकांसाठी विविध देशे आणि संस्कृतींमधील वापरकर्त्यांच्या गरजा पूर्ण करणारी अॅप्लिकेशन्स तयार करणे अधिक महत्त्वाचे बनले आहे. हे साध्य करण्याचे एक मुख्य मार्ग म्हणजे आंतरराष्ट्रीयीकरण (i18n), जे तुम्हाला तुमचे अॅप्लिकेशन विविध भाषा, चलन आणि दिनांक स्वरूपानुसार अनुरूप करण्यास परवानगी देते.
या लेखात, आपण React Next.js अॅप्लिकेशनमध्ये सर्व्हर-साइड रेंडरिंगसह आंतरराष्ट्रीयीकरण कसे जोडायचे ते पाहणार आहोत. TL;DR: येथे पूर्ण उदाहरण पहा.
हा मार्गदर्शक Next.js अनुप्रयोगांसाठी आहे जे App Router वापरत आहेत.
आपण Pages Router वापरत असाल तर, त्याऐवजी हा मार्गदर्शक पहा.
पाऊल 1: i18n लायब्ररी स्थापित करा
तुमच्या Next.js अनुप्रयोगात आंतरराष्ट्रीयीकरण अंमलात आणण्यासाठी, आपण प्रथम एक i18n लायब्ररी निवडणार आहोत. काही लोकप्रिय लायब्ररी उपलब्ध आहेत, ज्यात next-intl समाविष्ट आहे. या उदाहरणात, मात्र, आपण TacoTranslate वापरणार आहोत.
TacoTranslate अत्याधुनिक AI वापरून तुमच्या स्ट्रिंगचे कोणत्याही भाषेत स्वयंचलितपणे अनुवाद करते आणि JSON फाइल्सच्या कंटाळवाण्या व्यवस्थापनापासून तुम्हाला मुक्त करते.
चला, ते तुमच्या टर्मिनलमध्ये npm वापरून इन्स्टॉल करूया:
npm install tacotranslateपाऊल 2: विनामूल्य TacoTranslate खाते तयार करा
आता तुम्ही मॉड्यूल स्थापित केल्यावर, तुमचे TacoTranslate खाते, एक भाषांतर प्रकल्प आणि संबंधित API की तयार करण्याची वेळ आली आहे. येथे खाते तयार करा. हे मोफत आहे, आणि यासाठी तुम्हाला क्रेडिट कार्ड जोडण्याची गरज नाही.
TacoTranslate अनुप्रयोगाच्या UI मध्ये एक प्रोजेक्ट तयार करा आणि त्याच्या API कीज टॅबवर जा. एक read की आणि एक read/write की तयार करा. आपण त्या पर्यावरणीय चल (environment variables) म्हणून जतन करू. read की म्हणजेच आपण ज्याला public म्हणतो, तर read/write की म्हणजे secret. उदाहरणार्थ, आपण त्या आपल्या प्रोजेक्टच्या रूटमधील .env फाईलमध्ये जोडू शकता.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010गुप्त read/write API की कधीही क्लायंट-साइड उत्पादन वातावरणात लीक होऊ देऊ नका.
आम्ही आणखी दोन पर्यावरण चल जोडणार आहोत: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE आणि TACOTRANSLATE_ORIGIN.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE: डीफॉल्ट फॉलबॅक लोकल कोड. या उदाहरणात, आपण ते इंग्रजीसाठीenअसे सेट करू.TACOTRANSLATE_ORIGIN: जिथे तुमच्या स्ट्रिंग्ज साठवली जातील अशी “folder”, उदाहरणार्थ तुमच्या वेबसाइटचा URL. इथे उत्पत्तीबद्दल अधिक वाचा.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.comपाऊल 3: TacoTranslate सेट करणे
TacoTranslate आपल्या अनुप्रयोगात समाकलित करण्यासाठी, आपण आधीच्या API कींचा वापर करून एक क्लायंट तयार करणे आवश्यक आहे. उदाहरणार्थ, /tacotranslate-client.js.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
projectLocale:
process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
: undefined,
});
module.exports = tacoTranslate;आम्ही लवकरच TACOTRANSLATE_API_KEY आणि TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE आपोआप परिभाषित करणार आहोत.
क्लायंट स्वतंत्र फाईलमध्ये तयार केल्याने नंतर पुन्हा वापरणे सोपे होते. getLocales हे फक्त एक युटिलिटी फंक्शन आहे ज्यात काही अंतर्निहित त्रुटी हाताळणी आहे. आता, /app/[locale]/tacotranslate.tsx नावाची फाईल तयार करा, जिथे आम्ही TacoTranslate प्रोव्हायडर अंमलात आणू.
'use client';
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
type TranslationContextProperties,
TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
export default function TacoTranslate({
locale,
origin,
localizations,
children,
}: TranslationContextProperties & {
readonly children: ReactNode;
}) {
return (
<ImportedTacoTranslate
client={tacoTranslateClient}
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</ImportedTacoTranslate>
);
}हे क्लायंट घटक असल्याचे सूचित करणारे 'use client'; लक्षात घ्या.
कॉन्टेक्स्ट प्रदाता आता तयार झाल्यामुळे, /app/[locale]/layout.tsx नावाची फाइल तयार करा, जी आमच्या अनुप्रयोगातील रूट लेआउट आहे. लक्षात घ्या की हा पाथ Dynamic Routes वापरणाऱ्या फोल्डरमध्ये आहे, जिथे [locale] हा डायनॅमिक पॅरामीटर आहे.
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';
export async function generateStaticParams() {
const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
return locales.map((locale) => ({locale}));
}
type RootLayoutParameters = {
readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
readonly children: ReactNode;
};
export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
const {locale} = await params;
const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
locale,
origins: [origin /* , other origins to fetch */],
});
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
<TacoTranslate
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</TacoTranslate>
</body>
</html>
);
}इथे लक्षात घेण्यासारखी पहिली गोष्ट म्हणजे आम्ही आमच्या Dynamic Route पॅरामीटर [locale] चा वापर त्या भाषेसाठी अनुवाद मिळवण्यासाठी करतो. तसेच, generateStaticParams हे सुनिश्चित करते की तुमच्या प्रकल्पासाठी सक्रिय केलेले सर्व लोकेल कोड प्री-रेंडर केलेले असतील.
आता चला, आपले पहिले पृष्ठ तयार करूया! /app/[locale]/page.tsx नावाची एक फाइल तयार करा.
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
return (
<Translate string="Hello, world!" />
);
}Next.js ला 60 सेकंदांनी पृष्ठ पुन्हा तयार करण्यास आणि तुमची भाषांतरं अद्ययावत ठेवण्यास सांगणारी revalidate व्हेरिएबल लक्षात ठेवा.
पाऊल 4: सर्व्हर-साइड रेंडरिंगची अंमलबजावणी
TacoTranslate सर्व्हर साईड रेंडरिंगला समर्थन करते. यामुळे वापरकर्त्याचा अनुभव खूप सुधारतो कारण भाषांतरित केलेली सामग्री लगेच दाखवली जाते, आणि सुरुवातीला अनुवादित नसलेल्या सामग्रीची क्षणिक झलक दिसत नाही. शिवाय, क्लायंटवरून नेटवर्क विनंत्या टाळता येतात कारण वापरकर्ता जे पृष्ठ पाहत आहे त्यासाठी आवश्यक असलेली भाषांतरं आपल्याकडे आधीच उपलब्ध असतात.
सर्व्हर-साइड रेंडरिंग सेट करण्यासाठी, /next.config.js तयार करा किंवा संपादित करा:
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = await withTacoTranslate(
{},
{
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
}
);
// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
return {...config, i18n: undefined};
};तुमच्या सेटअपनुसार isProduction तपासणी सुसंगत करा. जर true असेल, तर TacoTranslate सार्वजनिक API की प्रदर्शित करेल. जर आपण स्थानिक, चाचणी किंवा स्टेजिंग वातावरणात असाल (isProduction is false), तर नवीन स्ट्रिंग्ज अनुवादासाठी पाठवल्या जातील याची खात्री करण्यासाठी आम्ही गुप्त read/write API की वापरणार आहोत.
राउटिंग आणि पुनर्निर्देश अपेक्षेप्रमाणे कार्य करेल याची खात्री करण्यासाठी, आपल्याला /middleware.ts नावाची फाइल तयार करावी लागेल. Middleware वापरून, आम्ही वापरकर्त्यांना त्यांच्या पसंतीच्या भाषेत सादर केल्या गेलेल्या पृष्ठांकडे पुनर्निर्देशित करू शकतो.
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';
export const config = {
matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};
export async function middleware(request: NextRequest) {
return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}निश्चित करा की matcher Next.js Middleware दस्तऐवजीकरण प्रमाणे सेट केले आहे.
क्लायंटवर, वापरकर्त्याची प्राधान्य भाषा बदलण्यासाठी आपण locale कुकी बदलू शकता. हे कसे करायचे याबद्दल कल्पना मिळवण्यासाठी कृपया पूर्ण उदाहरण कोड पहा!
पायरी 5: डिप्लॉय करा आणि चाचणी करा!
आम्ही पूर्ण झाले! जेव्हा तुम्ही Translate कॉम्पोनेंटमध्ये कोणतीही स्ट्रिंग्ज जोडाल, तेव्हा तुमचे React अनुप्रयोग आता स्वयंचलितपणे अनुवादित केले जाईल. नोंद घ्या की केवळ अशा वातावरणांमध्ये ज्यांच्याकडे API कीसाठी read/write परवानग्या असतील ते नव्या स्ट्रिंग्ज तयार करू शकतील जे अनुवादासाठी पाठवता येतील. आम्ही शिफारस करतो की तुमच्याकडे एक बंद व सुरक्षित स्टेजिंग वातावरण असावे, जिथे तुम्ही अशा API कीचा वापर करून तुमचे production अनुप्रयोग तपासू शकता आणि लाईव्ह होण्यापूर्वी नवीन स्ट्रिंग्ज जोडू शकता. यामुळे कोणालाही तुमची गुप्त API की चोरून नेण्यापासून रोखता येईल आणि अनावश्यक, असंबंधित नवीन स्ट्रिंग्ज जोडून तुमच्या अनुवाद प्रकल्पाचा आकार वाढण्यापासूनही प्रतिबंध होईल.
Be sure to check out the complete example over at our GitHub profile. There, you’ll also find an example of how to do this using the Pages Router! If you encounter any problems, feel free to reach out, and we’ll be more than happy to help.
TacoTranslate lets you automatically localize your React applications quickly to and from over 75 languages. Get started today!