Kaip įgyvendinti internacionalizaciją Next.js programoje, kuri naudoja App Router.
Padarykite savo React programą prieinamesnę ir pasiekite naujas rinkas naudodami internacionalizaciją (i18n).
Kai pasaulis tampa vis labiau globalizuotas, žiniatinklio kūrėjams vis svarbiau kurti programas, pritaikytas vartotojams iš skirtingų šalių ir kultūrų. Vienas pagrindinių būdų tai pasiekti — internacionalizacija (i18n), kuri leidžia pritaikyti jūsų programą skirtingoms kalboms, valiutoms ir datų formatams.
Šiame straipsnyje aptarsime, kaip pridėti internacionalizaciją prie jūsų React Next.js programos, naudojant serverio pusės atvaizdavimą. TL;DR: Visą pavyzdį rasite čia.
Šis vadovas skirtas Next.js programoms, kurios naudoja App Router.
Jei naudojate Pages Router, žiūrėkite šį vadovą.
1 žingsnis: Įdiekite i18n biblioteką
Norėdami įgyvendinti tarptautiškumą (i18n) savo Next.js programoje, pirmiausia pasirinkime i18n biblioteką. Yra kelios populiarios bibliotekos, įskaitant next-intl. Tačiau šiame pavyzdyje mes naudosime TacoTranslate.
TacoTranslate automatiškai verčia jūsų tekstus į bet kurią kalbą naudodamas pažangų dirbtinį intelektą ir atleidžia jus nuo varginančio JSON failų tvarkymo.
Įdiekime jį naudodami npm savo terminale:
npm install tacotranslate
2 žingsnis: Sukurkite nemokamą TacoTranslate paskyrą
Dabar, kai įdiegėte modulį, laikas sukurti TacoTranslate paskyrą, vertimo projektą ir susijusius API raktus. Susikurkite paskyrą čia. Tai nemokama, ir nereikalauja, kad pridėtumėte kreditinę kortelę.
Savo TacoTranslate programos vartotojo sąsajoje sukurkite projektą ir eikite į jo API raktų skirtuką. Sukurkite vieną read
raktą ir vieną read/write
raktą. Išsaugosime juos kaip aplinkos kintamuosius. read
raktą vadiname public
, o read/write
raktą – secret
. Pavyzdžiui, galite juos pridėti į .env
failą projekto šaknyje.
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010
Įsitikinkite, kad slaptasis read/write
API raktas niekada nepatektų į klientinę gamybinę aplinką.
Taip pat pridėsime dar du aplinkos kintamuosius: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
ir TACOTRANSLATE_ORIGIN
.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE
: Numatytasis atsarginis lokalės kodas. Šiame pavyzdyje nustatysime jį kaipen
, skirtą anglų kalbai.TACOTRANSLATE_ORIGIN
: „aplankas“, kuriame bus saugomos jūsų eilutės, pavyzdžiui, jūsų svetainės URL. Daugiau apie originus skaitykite čia.
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com
3 žingsnis: TacoTranslate nustatymas
Norėdami integruoti TacoTranslate į savo programą, turėsite sukurti klientą, naudodami anksčiau nurodytus API raktus. Pavyzdžiui, sukurkite failą pavadinimu /tacotranslate-client.js
.
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');
const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
apiKey:
process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY,
projectLocale:
process.env.TACOTRANSLATE_IS_PRODUCTION === 'true'
? process.env.TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
: undefined,
});
module.exports = tacoTranslate;
Netrukus automatiškai apibrėšime TACOTRANSLATE_API_KEY
ir TACOTRANSLATE_PROJECT_LOCALE
.
Kliento sukūrimas atskirame faile palengvina jo pakartotinį naudojimą vėliau. getLocales
yra tik pagalbinė funkcija su įmontuotu klaidų tvarkymu. Dabar sukurkite failą pavadinimu /app/[locale]/tacotranslate.tsx
, kuriame įgyvendinsime TacoTranslate
teikėją.
'use client';
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {
type TranslationContextProperties,
TacoTranslate as ImportedTacoTranslate,
} from 'tacotranslate/react';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
export default function TacoTranslate({
locale,
origin,
localizations,
children,
}: TranslationContextProperties & {
readonly children: ReactNode;
}) {
return (
<ImportedTacoTranslate
client={tacoTranslateClient}
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</ImportedTacoTranslate>
);
}
Atkreipkite dėmesį, kad 'use client';
nurodo, jog tai yra kliento komponentas.
Kad konteksto teikėjas būtų paruoštas, sukurkite failą pavadinimu /app/[locale]/layout.tsx
, tai mūsų programos pagrindinis šablonas. Atkreipkite dėmesį, kad šiame kelyje yra aplankas, naudojantis Dynamic Routes, kur [locale]
yra dinaminis parametras.
import React, {type ReactNode} from 'react';
import {type Locale, isRightToLeftLocaleCode} from 'tacotranslate';
import './global.css';
import tacoTranslateClient from '@/tacotranslate-client';
import TacoTranslate from './tacotranslate';
export async function generateStaticParams() {
const locales = await tacoTranslateClient.getLocales();
return locales.map((locale) => ({locale}));
}
type RootLayoutParameters = {
readonly params: Promise<{locale: Locale}>;
readonly children: ReactNode;
};
export default async function RootLayout({params, children}: RootLayoutParameters) {
const {locale} = await params;
const origin = process.env.TACOTRANSLATE_ORIGIN;
const localizations = await tacoTranslateClient.getLocalizations({
locale,
origins: [origin /* , other origins to fetch */],
});
return (
<html lang={locale} dir={isRightToLeftLocaleCode(locale) ? 'rtl' : 'ltr'}>
<body>
<TacoTranslate
locale={locale}
origin={origin}
localizations={localizations}
>
{children}
</TacoTranslate>
</body>
</html>
);
}
Pirmas dalykas, į kurį reikia atkreipti dėmesį, yra tas, kad mes naudojame mūsų Dynamic Route
parametrą [locale]
, kad gautume vertimus šiai kalbai. Be to, generateStaticParams
užtikrina, kad visi lokalės kodai, kuriuos įgalinote savo projekte, būtų iš anksto sugeneruoti.
Dabar sukurkime pirmąjį puslapį! Sukurkite failą pavadinimu /app/[locale]/page.tsx
.
import React from 'react';
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
export const revalidate = 60;
export default async function Page() {
return (
<Translate string="Hello, world!" />
);
}
Atkreipkite dėmesį į revalidate
kintamąjį, kuris nurodo Next.js perkurti puslapį po 60 sekundžių ir užtikrinti, kad jūsų vertimai būtų atnaujinami.
Žingsnis 4: Serverio pusės atvaizdavimo įgyvendinimas
TacoTranslate palaiko serverinį renderinimą. Tai žymiai pagerina vartotojo patirtį, nes iškart rodomas išverstas turinys, o ne trumpas neišversto turinio blyksnis. Be to, galime praleisti tinklo užklausas kliento pusėje, nes jau turime vertimus, reikalingus puslapiui, kurį peržiūri vartotojas.
Norėdami nustatyti serverio pusės atvaizdavimą, sukurkite arba pakeiskite /next.config.js
:
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');
module.exports = async () => {
const config = await withTacoTranslate(
{},
{
client: tacoTranslateClient,
isProduction:
process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
process.env.NODE_ENV === 'production'),
}
);
// NOTE: Remove i18n from config when using the app router
return {...config, i18n: undefined};
};
Pritaikykite isProduction
patikrinimą pagal savo nustatymus. Jei true
, TacoTranslate pateiks viešą API raktą. Jei esame vietinėje, testinėje arba staging aplinkoje (isProduction
is false
), naudosime slaptą read/write
API raktą, kad užtikrintume, jog nauji tekstai būtų išsiųsti vertimui.
Kad maršrutizavimas ir peradresavimas veiktų tinkamai, turėsime sukurti failą pavadinimu /middleware.ts
. Naudodami Middleware, galime nukreipti vartotojus į puslapius, pateiktus jų pageidaujamoje kalboje.
import {type NextRequest} from 'next/server';
import {middleware as tacoTranslateMiddleware} from 'tacotranslate/next';
import tacoTranslate from '@/tacotranslate-client';
export const config = {
matcher: ['/((?!api|_next|favicon.ico).*)'],
};
export async function middleware(request: NextRequest) {
return tacoTranslateMiddleware(tacoTranslate, request);
}
Įsitikinkite, kad matcher
nustatytas pagal Next.js Middleware dokumentaciją.
Kliento pusėje galite pakeisti locale
slapuką, kad nustatytumėte vartotojo pageidaujamą kalbą. Žr. visą pavyzdinį kodą, jei norite sužinoti, kaip tai padaryti!
5-asis žingsnis: Diegti ir išbandyti!
Viskas! Jūsų React programa dabar bus automatiškai išversta, kai į Translate
komponentą pridėsite bet kokias eilutes. Atkreipkite dėmesį, kad tik aplinkos, turinčios API rakto read/write
teises, galės sukurti naujas verčiamas eilutes. Rekomenduojame turėti uždarą ir saugią staging aplinką, kurioje galėtumėte išbandyti savo gamybinę programą su tokiu API raktu ir pridėti naujas eilutes prieš paleisdami ją į gyvą aplinką. Tai neleis niekam pavogti jūsų slaptą API raktą ir potencialiai užpildyti jūsų vertimų projektą naujomis, nesusijusiomis eilutėmis.
Be sure to check out the complete example over at our GitHub profile. There, you’ll also find an example of how to do this using the Pages Router! If you encounter any problems, feel free to reach out, and we’ll be more than happy to help.
TacoTranslate lets you automatically localize your React applications quickly to and from over 75 languages. Get started today!