TacoTranslate
/
DocumentacióPreus
 
Tutorial
04 de maig del 2025

Com implementar la internacionalització en una aplicació Next.js que utilitza el Pages Router

Feu que la vostra aplicació React sigui més accessible i arribeu a nous mercats amb la internacionalització (i18n).

A mesura que el món es globalitza, és cada vegada més important que els desenvolupadors web construeixin aplicacions que puguin atendre usuaris de diferents països i cultures. Una de les maneres clau d'aconseguir-ho és la internacionalització (i18n), que us permet adaptar la vostra aplicació a diferents idiomes, monedes i formats de data.

En aquest tutorial, explorarem com afegir la internacionalització a la vostra aplicació React Next.js, amb renderització del costat del servidor. TL;DR: Vegeu l'exemple complet aquí.

Aquesta guia és per a aplicacions Next.js que utilitzen el Pages Router.
Si utilitzeu el App Router, consulteu aquesta guia en el seu lloc.

Pas 1: Instal·la una biblioteca d'i18n

Per implementar la internacionalització a la teva aplicació Next.js, primer escollirem una biblioteca d'i18n. Hi ha diverses biblioteques populars, incloent-hi next-intl. No obstant això, en aquest exemple farem servir TacoTranslate.

TacoTranslate tradueix automàticament les teves cadenes a qualsevol idioma mitjançant IA d'última generació i t'allibera de la tediosa gestió dels fitxers JSON.

Instal·lem-la amb npm al teu terminal:

npm install tacotranslate

Pas 2: Crea un compte gratuït a TacoTranslate

Ara que tens el mòdul instal·lat, és hora de crear el teu compte de TacoTranslate, un projecte de traducció i les claus d'API associades. Crea un compte aquí. És gratuït, i no requereix que afegeixis una targeta de crèdit.

A la interfície de l'aplicació TacoTranslate, crea un projecte i ves a la pestanya de claus API. Crea una clau read i una altra read/write. Les guardarem com a variables d'entorn. La clau read és la que anomenem public i la clau read/write és secret. Per exemple, les podries afegir a un fitxer .env a l'arrel del teu projecte.

.env
TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY=123456
TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY=789010

Assegureu-vos de no filtrar mai la clau API secreta read/write als entorns de producció del costat del client.

També afegirem dues variables d'entorn més: TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE i TACOTRANSLATE_ORIGIN.

  • TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE: Codi de localització de reserva per defecte. En aquest exemple, el configurarem a en per a l'anglès.
  • TACOTRANSLATE_ORIGIN: La “carpeta” on s'emmagatzemaran les vostres cadenes, com ara la URL del vostre lloc web. Llegiu-ne més sobre els origins aquí.
.env
TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE=en
TACOTRANSLATE_ORIGIN=your-website-url.com

Pas 3: Configuració de TacoTranslate

Per integrar TacoTranslate amb la teva aplicació, hauràs de crear un client utilitzant les claus API esmentades anteriorment. Per exemple, crea un fitxer anomenat /tacotranslate-client.js.

/tacotranslate-client.js
const {default: createTacoTranslateClient} = require('tacotranslate');

const tacoTranslate = createTacoTranslateClient({
	apiKey:
		process.env.TACOTRANSLATE_SECRET_API_KEY ??
		process.env.TACOTRANSLATE_PUBLIC_API_KEY ??
		process.env.TACOTRANSLATE_API_KEY ??
		'',
	projectLocale: process.env.TACOTRANSLATE_DEFAULT_LOCALE ?? '',
});

module.exports = tacoTranslate;

En breu definirem automàticament TACOTRANSLATE_API_KEY.

Crear el client en un fitxer separat fa que sigui més fàcil reutilitzar-lo més endavant. Ara, amb un /pages/_app.tsx personalitzat, afegirem el proveïdor TacoTranslate.

/pages/_app.tsx
import React from 'react';
import {type AppProps} from 'next/app';
import {type Origin, type Locale, type Localizations} from 'tacotranslate';
import TacoTranslate from 'tacotranslate/react';
import TacoTranslateHead from 'tacotranslate/next/head';
import tacoTranslate from '../tacotranslate-client';

type PageProperties = {
	origin: Origin;
	locale: Locale;
	locales: Locale[];
	localizations: Localizations;
};

export default function App({Component, pageProps}: AppProps<PageProperties>) {
	const {origin, locale, locales, localizations} = pageProps;

	return (
		<TacoTranslate
			client={tacoTranslate}
			origin={origin}
			locale={locale}
			localizations={localizations}
		>
			<TacoTranslateHead rootUrl="https://your-website.com" locales={locales} />
			<Component {...pageProps} />
		</TacoTranslate>
	);
}

Si ja tens personalitzats els pageProps i _app.tsx, si us plau amplia la definició amb les propietats i el codi anteriors.

Pas 4: Implementació del renderitzat del costat del servidor

TacoTranslate permet la renderització al costat del servidor de les vostres traduccions. Això millora molt l'experiència de l'usuari mostrant el contingut traduït immediatament, en lloc d'un flaix inicial de contingut no traduït. A més, podem evitar les peticions de xarxa al client, perquè ja disposem de totes les traduccions que necessitem.

Començarem creant o modificant /next.config.js.

/next.config.js
const withTacoTranslate = require('tacotranslate/next/config').default;
const tacoTranslateClient = require('./tacotranslate-client');

module.exports = async () => {
	const config = {};

	return withTacoTranslate(config, {
		client: tacoTranslateClient,
		isProduction:
			process.env.TACOTRANSLATE_ENV === 'production' ||
			process.env.VERCEL_ENV === 'production' ||
			(!(process.env.TACOTRANSLATE_ENV || process.env.VERCEL_ENV) &&
				process.env.NODE_ENV === 'production'),
	});
};

Modifica la comprovació isProduction per adaptar-la a la teva configuració. Si true, TacoTranslate exposarà la clau d'API pública. Si estem en un entorn local, de proves o de staging (isProduction is false), farem servir la clau d'API secreta read/write per assegurar-nos que les noves cadenes s'enviïn per a traducció.

Fins ara, només hem configurat l'aplicació Next.js amb una llista d'idiomes compatibles. El següent que farem és obtenir les traduccions de totes les vostres pàgines. Per fer-ho, fareu servir o bé getTacoTranslateStaticProps o getTacoTranslateServerSideProps segons els vostres requisits.

Aquestes funcions prenen tres arguments: un objecte Next.js Static Props Context, la configuració per a TacoTranslate i propietats opcionals de Next.js. Tingues en compte que revalidate a getTacoTranslateStaticProps està establert a 60 per defecte, de manera que les teves traduccions es mantinguin actualitzades.

Per utilitzar qualsevol de les dues funcions en una pàgina, suposem que tens un fitxer de pàgina com /pages/hello-world.tsx.

/pages/hello-world.tsx
import {Translate} from 'tacotranslate/react';
import getTacoTranslateStaticProps from 'tacotranslate/next/get-static-props';
import tacoTranslateClient from '../tacotranslate-client';

export async function getStaticProps(context) {
	return getTacoTranslateStaticProps(context, {client: tacoTranslateClient});
}

export default function Page() {
	return <Translate string="Hello, world!"/>;
}

Ara ja hauries de poder utilitzar el component Translate per traduir cadenes en tots els teus components React.

import {Translate} from 'tacotranslate/react';

function Component() {
	return <Translate string="Hello, world!"/>
}

Pas 5: Desplega i prova!

Ja hem acabat! La teva aplicació React ara es traduirà automàticament quan afegeixis qualsevol cadena a un component Translate. Tingues en compte que només els entorns amb permisos read/write a la clau de l'API podran crear noves cadenes per ser traduïdes. Recomanem disposar d'un entorn de preproducció tancat i segur on puguis provar la teva aplicació de producció amb una clau de l'API d'aquest tipus, afegint-hi noves cadenes abans de posar-la en producció. Això impedirà que qualsevol qualsevol robi la teva clau secreta de l'API i, potencialment, inflar el teu projecte de traducció afegint cadenes noves i no relacionades.

Assegureu-vos de consultar l'exemple complet al nostre perfil de GitHub. Allà també trobareu un exemple de com fer-ho amb l' App Router! Si trobeu qualsevol problema, no dubteu a posar-vos en contacte, i estarem encantats d'ajudar-vos.

TacoTranslate us permet localitzar automàticament les vostres aplicacions React, de forma ràpida, cap a i des de més de 75 idiomes. Comenceu avui mateix!

Un producte de NattskiftetFet a Noruega